Ajouter l'appendice C ci-après aux statuts de la Caisse : | UN | يضاف التذييل جيم الجديد التالي إلى النظام اﻷساسي للصندوق |
Ce projet de lignes directrices contient déjà quelques-unes des dispositions relatives à la communication d'informations figurant à l'appendice C à l'annexe de la première partie du document susmentionné. | UN | وتتضمن مشاريع المبادئ التوجيهية هذه بالفعل بعض الأحكام المتعلقة بالإبلاغ الواردة في التذييل جيم الملحق بالجزء الأول. |
Appendice C: BARÈME DES RÉMUNÉRATIONS CONSIDÉRÉES AUX FINS DE LA PENSION DES ADMINISTRATEURS ET FONCTIONNAIRES DE RANG SUPERIEUR | UN | التذييل جيم: جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا |
III. appendice C - Barème des rémunérations considérées aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | الثاني- التذييل جيم - جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا الثالث- |
Ce barème a été promulgué dans l'appendice C du Règlement du personnel, qui figure à l'annexe III du présent document. | UN | وقد صدر السلّم المنقّح في التذييل جيم للنظام الإداري لموظفي اليونيدو ويرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
appendice C au Règlement | UN | التذييل جيم الترتيبات المتعلقة بالخدمة العسكرية |
Ce barème, qui a été promulgué dans l'appendice C du Règlement du personnel de l'ONUDI, figure à l'annexe I du présent document. | UN | وقد أصدر الجدول المنقّح في التذييل جيم من النظام الاداري لموظفي اليونيدو ويرد في التذييل ألف لهذه الوثيقة. |
Ce barème a été promulgué dans l'appendice C du Règlement du personnel qui figure à l'annexe III du présent document. | UN | وقد أدرج هذان الجدولان في التذييل جيم من النظام الاداري للموظفين، كما يردان في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
Note : Une copie du document se trouve à l'appendice C de l'annexe XIII du présent rapport. | UN | ملحوظة: ترد نسخة عن الوثيقة في التذييل جيم من المرفق الثالث عشر لهذا التقرير. |
:: L'appendice C de cette convention contient le Règlement concernant le transport international ferroviaire de marchandises dangereuses. | UN | :: يتضمن التذييل جيم لهذه الاتفاقية الأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة بالسكك الحديدية. |
Une liste d'autres traités pertinents auxquels l'Australie est partie figure dans l'appendice C. | UN | 47- وترد في التذييل جيم قائمة بالمعاهدات الأخرى ذات الصلة التي أصبحت أستراليا طرفاً فيها. |
Ce barème, qui a été promulgué dans l'appendice C du Règlement du personnel, figure aux annexes II et III du présent document. | UN | وقد صدر الجدولان في التذييل جيم للنظام الإداري للموظفين ويردان في المرفقين الثاني والثالث لهذه الوثيقة. |
appendice C - Barème des rémunérations considérées aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | التذييل جيم - جدول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
IV. appendice C au Règlement du personnel 12 | UN | الرابع - التذييل جيم : جدول اﻷجر المحتسب في المعاش التقاعدي |
appendice C du Règlement du personnel | UN | التذييل جيم من النظام الاداري للموظفين |
1. Le paragraphe 9 renvoie à l'appendice B et non à l'appendice C et est ainsi libellé : | UN | ١ - الفقرة ٩ تشير إلى التذييل باء لا التذييل جيم ويصبح نصها كما يلي: |
3. Le paragraphe 42 renvoie à l'appendice D et au tableau 2 de l'appendice C et est ainsi rédigé : | UN | ٣ - الفقرة ٤٢ تشير إلى التذييل دال والجدول ٢ من التذييل جيم ويصبح نصها كما يلي: |
On trouvera à l'appendice " C " une description des divers privilèges et immunités octroyés par le Gouvernement canadien ainsi que des prérogatives accordées par le Gouvernement québécois. | UN | ويصف التذييل " جيم " مختلف الامتيازات والحصانات التي تمنحها حكومة كندا فضلاً عن الحقوق الخاصة التي تمنحها حكومة كيبيك. |
9. L'état des contributions versées au Fonds d'affectation spéciale ainsi que des contributions annoncées mais non versées est présenté à l'appendice C. | UN | ٩- ويبين التذييل جيم الحالة فيما يتعلق بالمساهمات والتبرعات المعلنة للصندوق الاستئماني. |
9. L'état des contributions annoncées ou effectuées au Fonds d'affectation spéciale à la date du 31 novembre 1995 est présenté à l'appendice C. | UN | ٩- ويرد في التذييل جيم بيان الحالة المتعلقة بالمساهمات المقدمة الى الصندوق الاستئماني في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١. |