ويكيبيديا

    "'application des articles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنفيذ المواد
        
    • تنفيذ المادتين
        
    • بتنفيذ المواد
        
    • تطبيق المواد
        
    • تنفيذ مواد
        
    • بتنفيذ مواد
        
    • تطبيق مواد
        
    • تطبيق المادتين
        
    • بالمادتين
        
    • يتعلق بتنفيذ المادتين
        
    application des articles examinés par les signataires déclarants Articles Bhoutan UN تنفيذ المواد موضع الاستعراض من جانب الدول الموقعة
    Des ressources limitées ont été mentionnées comme un problème pour l'application des articles 34, 35, 36, 37, 38 et 40. UN :: أُفيد بأنَّ محدودية الموارد تشكِّل تحديا في تنفيذ المواد 34 و35 و36 و37 و38 و40.
    Une loi type a été demandée pour l'application des articles 16, 20 à 22 et 26. UN :: طُلبت تشريعات نموذجية من أجل تنفيذ المواد 16 و20 إلى 22 و26.
    application des articles 21 et 22 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN تنفيذ المادتين 21 و22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    application des articles 21 et 22 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN تنفيذ المادتين 21 و 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Il devrait contenir des renseignements spécifiques sur l'application des articles 1er à 7 de la Convention, compte tenu des recommandations générales du Comité. UN وينبغي أن تتضمن معلومات محددة تتصل بتنفيذ المواد 1 إلى 7 من الاتفاقية، مع أخذ التوصيات العامة للجنة في الاعتبار.
    L'élaboration d'un plan d'action pour l'application des articles 37, 38 et 39 a été demandée. UN :: طُلب وضع خطة عمل من أجل تنفيذ المواد 37 و38 و39.
    La troisième partie contient des renseignements spécifiques concernant l'application des articles 1 à 16 de la Convention. UN ويتضمن الجزء الثالث معلومات محددة بشأن تنفيذ المواد 1 إلى 16 من اتفاقية المرأة.
    Rapports du Secrétariat sur l'application des articles 12 à 14. UN التقارير المقدمة من الأمانة بشأن تنفيذ المواد 12 إلى 14.
    Aux sections II et III de la présente note, dans les parties se rapportant aux articles pertinents, il est fait référence aux tableaux concernant les bonnes pratiques le plus souvent identifiées dans l'application des articles examinés. UN وقد أشير في إطار المواد ذات الصلة في البابين الثاني والثالث من هذه المذكرة إلى الجداول التي تتناول الممارسات الأكثر انتشاراً بين الممارسات الجيِّدة المستبانة في سياق تنفيذ المواد المستعرضة.
    II. Informations sur l'application des articles 1 à 16 de la Convention UN ثانياً- معلومات عن تنفيذ المواد من 1 إلى 16 من الاتفاقية
    Le présent rapport comprend des informations relatives à l'application des articles des chapitres I à IV de la Convention pour la période examinée. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات بشأن تنفيذ المواد الواردة ضمن الفصول من الأول إلى الرابع من الاتفاقية عن الفترة المشار إليها.
    Pour ce qui était de l'examen de l'application des articles, une grande place avait été donnée aux réponses portant sur les dispositions juridiques et normatives, mais trop peu de renseignements avaient été fournis sur leur mise en oeuvre. UN كما لاحظت أنه عند مناقشة تنفيذ المواد أولي اهتمام أشد للردود المتعلقة باﻷحكام القانونية والمعيارية ولم تقدم معلومات كافية عن اﻹجراءات الملموسة.
    B. [Informations supplémentaires intéressant l'] [Application des] articles 6, 12 et 17 UN باء- [المعلومات التكميلية فيما يخص [تنفيذ] المواد 6 و12 و17
    [E. [Informations supplémentaires concernant les] [application des] articles 6, 12 et 17] UN [هاء - [المعلومات التكميلية ذات الصلة ب] [تنفيذ] المواد 6 و12 و17]
    application des articles 21 et 22 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination UN تنفيذ المادتين 21 و 22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    application des articles 21 et 22 de la Convention UN تنفيذ المادتين 21 و 22 من اتفاقية القضاء على
    application des articles 21 et 22 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN تنفيذ المادتين 21 و22 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Il devrait contenir des renseignements spécifiques sur l'application des articles 1er à 7 de la Convention, compte tenu des recommandations générales du Comité. UN وينبغي أن تتضمن معلومات محددة تتصل بتنفيذ المواد 1 إلى 7 من الاتفاقية، مع أخذ التوصيات العامة للجنة في الاعتبار.
    Le Rapporteur spécial doit entreprendre une étude pour déterminer s'il serait possible d'inclure les eaux souterraines captives dans le champ d'application des articles. UN وسيضطلع المقرر الخاص بدراسة لتحديد ما إذا كان باﻹمكان إدراج المياه الجوفية المحصورة في نطاق تطبيق المواد.
    D. application des articles sélectionnés du Protocole [nom du protocole] UN دال- تنفيذ مواد مختارة من بروتوكول [اسم البروتوكول]
    38. Les autorités albanaises ne disposent d'aucune information concernant des affaires judiciaires liées à l'application des articles de la Convention. UN السوابق القضائية 38- ليست لدى السلطات الألبانية معلومات عن السوابق القضائية المتعلقة بتنفيذ مواد العهد.
    application des articles DE LA CONVENTION POUR L'ÉLIMINATION DE TOUTES LES FORMES DE DISCRIMINATION À L'ÉGARD DES FEMMES UN تطبيق مواد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Toutefois, le libellé de cette proposition prête à confusion: il semble restreindre davantage l'application des articles 11 et 12, alors que l'intention est au contraire de l'étendre le plus possible. UN ومع ذلك كانت صياغة التعديل مضللة، إذ بدت وكأنها تفرض المزيد من التقييد على تطبيق المادتين 11 و 12؛ بينما كان القصد هو توسيع نطاق هاتين المادتين قدر الامكان.
    Dans les sections relatives à l'application des articles 3 et 6 du Pacte sont exposées certaines affaires de discrimination tenant à différentes raisons. UN ويرد وصف للحالات التي يحصل فيها التمييز لمختلف الأسباب في النصوص المتعلقة بالمادتين 3 و6 من العهد.
    En particulier, l'application des articles 2 et 4 de la Convention suscite des préoccupations. UN ويثار القلق بصفة خاصة فيما يتعلق بتنفيذ المادتين ٢ و ٤ من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد