ويكيبيديا

    "'application des conclusions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنفيذ الاستنتاجات
        
    • تنفيذ استنتاجات
        
    • تنفيذ النتائج
        
    La délégation mongole attache à ce sujet une importance particulière aux modalités devant permettre de contrôler l'application des conclusions et recommandations tripartites. UN وإن وفد منغوليا يعلق في هذا الشأن أهمية خاصة على الطرائق المراد بها مراقبة تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات الثلاثية اﻷطراف.
    application des conclusions CONCERTÉES ET DES RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION, NOTAMMENT UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في
    En deuxième lieu, il faut assurer l'application des conclusions adoptées, qui doivent être suivies de toutes les décisions administratives requises pour leur mise en oeuvre. UN ويتعين ثانيا تأمين تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها التي ينبغي أن تتبعها جميع القرارات اﻹدارية اللازمة لتنفيذها.
    Chaque réunion mensuelle portait sur des aspects spécifiques du processus de paix et, en particulier, sur l'application des conclusions de Bonn. UN وقد كُرس كل اجتماع شهري لمسائل محددة في عملية السلام مع التركيز بشكل خاص على تنفيذ استنتاجات بون.
    Point 7 application des conclusions concertées et des recommandations de la Commission, y compris le suivi de la Conférence de Doha UN البند 7: تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة
    Rapport du Secrétaire général sur l'application des conclusions adoptées d'un commun accord sur l'élimination de la pauvreté au cours du débat que le Conseil a consacré en 1996 aux questions de coordination UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ النتائج المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس لعام ٦٩٩١ بشأن القضاء على الفقر
    application des conclusions adoptées d'un commun accord au cours du débat que le Conseil a consacré en 1993 aux questions de coordination UN تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٣
    Débat sur les progrès faits dans l'application des conclusions concertées sur l'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes UN جلسة تحاور لتقييم التقدم المحرز نحو تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Thème ciblé : les expériences nationales en application des conclusions concertées sur le financement de l'action menée pour l'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes UN الموضوع الرئيسي: التجارب الوطنية في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Point 6 de Rapport intérimaire sur l'application des conclusions et l'ordre du jour : recommandations concertées de la Commission UN البند 6 مـن جـدول الأعمـال: تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة
    RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR L'application des conclusions CONCERTÉES ET DES RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة
    Rapport intérimaire sur l'application des conclusions et recommandations concertées de la Commission UN التقرير المرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة
    RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR L'application des conclusions CONCERTÉES ET DES RECOMMANDATIONS UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات
    Point 6: application des conclusions concertées et des recommandations de la Commission, notamment sur le suivi de l'aprèsDoha UN البند 6: تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة
    Point 6: Rapport intérimaire sur l'application des conclusions et recommandations concertées de la Commission UN البند 6: تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة
    application des conclusions CONCERTÉES ET DES RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION, Y COMPRIS LE SUIVI DE LA CONFÉRENCE DE DOHA UN تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة
    Point 7: application des conclusions concertées et des recommandations de la Commission, y compris le suivi de la Conférence de Doha UN البند 7: تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة
    RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR L'application des conclusions CONCERTÉES ET DES RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION UN تقرير مرحلي عن تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها
    RAPPORT INTÉRIMAIRE SUR L'application des conclusions CONCERTÉES ET DES RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION UN تقرير مرحلي عن تنفيذ استنتاجات اللجنة وتوصياتها المتفق عليها
    Rapport du Secrétaire général sur l'application des conclusions adoptées d'un commun accord par le Conseil en 1997 UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ النتائج التي اتفق عليها المجلس في عام ١٩٩٧
    Rapport du Secrétaire général sur l'application des conclusions adoptées d'un commun accord sur l'élimination de la pauvreté au cours du débat que le Conseil a consacré en 1996 aux questions de coordination UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ النتائج المتفق عليها في جزء التنسيق للمجلس لعام ١٩٩٦ بشأن القضاء على الفقر
    Rapport du Secrétaire général sur l'application des conclusions adoptées d'un commun accord par le Conseil en 1997 UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ النتائج التي اتفق عليها المجلس لعام ١٩٩٧

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد