ويكيبيديا

    "'arrêté ministériel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القرار الوزاري
        
    • بالقرار الوزاري
        
    • الأمر الوزاري
        
    • المرسوم الوزاري
        
    • قرار وزاري
        
    :: La promulgation de l'arrêté ministériel no 56, relatif à la liste des travaux interdits aux enfants âgés de moins de 18 ans. UN إصدار القرار الوزاري رقم 56 الخاص بلائحة الأعمال المحظورة على الأطفال العاملين دون 18 سنه.
    La peine maximale prévue en cas d'infraction à cet arrêté ministériel est une peine d'emprisonnement assortie d'une amende d'un montant non limité. UN والحد الأقصى للعقوبات المفروضة على الجرائم ذات الصلة بهذا القرار الوزاري هو السجن وتوقيع غرامة دون حد أقصى.
    Il a également été mis en place, par l'arrêté ministériel no 933/2012, un programme pour un recours raisonnable à la force et aux armes à feu. UN 27- كما تقرر، بموجب القرار الوزاري رقم 933/2012، وضع البرنامج المتعلق بالاستخدام الرشيد للقوة والأسلحة النارية.
    Pour accorder une autorisation d'exportation de tout produit chimique cité dans la Convention sur les armes chimiques, l'Autorité publique de l'environnement exige d'abord l'accord du comité créé en vertu de l'arrêté ministériel no 323/2000, qui est chargé du suivi de l'application de cette convention. UN هذا وتشترط الهيئة العامة للبيئة عند موافقتها على إصدار تصريح لأي مواد كيميائية من المواد المنصوص عليها باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية موافقة اللجنة المشكلة بالقرار الوزاري رقم 323 لسنة 2000.
    2. arrêté ministériel du 28 septembre 2000 UN 2 - الأمر الوزاري المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2000
    Par arrêté ministériel no 139 de 2011, le Ministère de l'éducation a adopté un programme d'éducation sexuelle axé sur l'égalité des sexes et les droits en matière de sexualité, qui a été intégré aux programmes de tous les niveaux d'enseignement de l'éducation nationale. UN واعتمدت وزارة التعليم، بموجب القرار الوزاري رقم 139 لعام 2011، برنامج التثقيف الجنسي مع مراعاة النهج الجنساني والحقوقي الجنسي، لإدراجه في المناهج الدراسية لنظام التعليم الوطني بجميع مراحله.
    Le Programme a été mis en place en 2005 mais l'arrêté ministériel no 1207, qui l'a officiellement établi, date de 2009. UN 204- وقد أُنشئ البرنامج المذكور في عام 2005، لكن اعتماده رسمياً لم يتم إلا في عام 2009 بموجب القرار الوزاري رقم 1207.
    * Le texte de l'arrêté ministériel peut être consulté auprès du Secrétariat. UN * نص القرار الوزاري محفوظ لدى الأمانة العامة حيث يمكن الاطلاع عليه.
    Vu l'arrêté ministériel no 30/93 relatif à l'organisation du Ministère de la défense, tel qu'amendé, UN - القرار الوزاري رقم 30/93 في شأن تنظيم وزارة الدفاع وتعديلاته.
    Vu l'arrêté ministériel no 11/98 relatif à l'organisation de l'organe militaire, tel qu'amendé, UN - القرار الوزاري رقم 11/98 في شأن تنظيم الهيئة العسكرية وتعديلاته.
    18. arrêté ministériel nº 5177, du 23 février de 1957, règle le travail des femmes enceintes; UN 18 - القرار الوزاري رقم 5177، الصادر في 23 شباط/فبراير 1957، حيث يرد تنظيم لعمل النساء الحوامل؛
    Par requête enregistrée le 26 juillet 2006, le requérant a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel d'expulsion. UN وفي دعوى مسجلة بتاريخ 26 تموز/يوليه 2006، طلب صاحب الشكوى إلغاء القرار الوزاري بطرده.
    L'arrêté ministériel peut comporter une clause de non-divulgation au Journal officiel et prévoir d'autres moyens de garder le secret. UN ويمكن أن يشمل القرار الوزاري حكما متصلا بعدم الكشف عنه في الجريدة الرسمية الحكومية إضافة إلى وسائل أخرى كفيلة بضمان سريته.
    Contrôle des utilisateurs finals arrêté ministériel n° 125695/E3/5695 du 25 octobre 2000 sur le contrôle du transfert des biens à double usage UN القرار الوزاري 125695/هاء 3/5659/25/10/2000، الرقابة على نقل المنتجات ذات الاستخدام المزدوج.
    arrêté ministériel n° 125695/E3/5695 du 25 octobre 2000 UN القرار الوزاري 125695/هاء 3/5659/25/10/2000
    Par requête enregistrée le 26 juillet 2006, le requérant a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel d'expulsion. UN وفي دعوى مسجلة بتاريخ 26 تموز/يوليه 2006، طلب صاحب الشكوى إلغاء القرار الوزاري بطرده.
    arrêté ministériel no 440-2008-ED portant approbation du Programme national d'enseignement général de base. UN :: القرار الوزاري رقم 440-2008 - ED لاعتماد المنهج التدريسي للتعليم الاعتيادي الأساسي
    Le Guide méthodologique concernant l'organisation de foires d'embauche en faveur des personnes handicapées a été adopté en vertu de l'arrêté ministériel no 027-2010-TR. UN القرار الوزاري رقم 027-2010 - TR لاعتماد الدليل المنهجي لتنظيم فعاليات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    128. Le rôle de la direction culturelle de l'enfant au sein du Ministère de la culture a été renforcé par l'arrêté ministériel du 1er mai 2001, son effectif a été étoffé le 24 novembre 2001, les rôles qui lui sont dévolus sont les suivants : UN 128- وتم تفعيل دور مديرية ثقافة الطفل في وزارة الثقافة بالقرار الوزاري الصادر في 1 أيار/مايو 2001، وجرى توسيع ملاكها العددي في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وأنيطت بها المهام التالية:
    :: L'organisation d'un atelier de vulgarisation des dispositions de l'arrêté ministériel no 56 à l'intention des organisations de la société civile et des partenaires sociaux; UN عقد ورشة عمل لمنظمات المجتمع المدني والشركاء حول التعريف بالقرار الوزاري رقم (56)؛
    1. arrêté ministériel du 28 septembre 2000 UN 1 - الأمر الوزاري المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2000
    arrêté ministériel no 125695/E3/5695 du 25 octobre 2000 sur le contrôle du transfert des biens à double usage UN المرسوم الوزاري 125695/هاء 3/5695/25/10/2000، الرقابة على نقل المنتجات ذات الاستخدام المزدوج.
    L'adoption d'un arrêté ministériel supprimant la condition liée à l'âge dans les écoles de filles lors de leur passage dans les écoles publiques. UN قرار وزاري باستثناء خريجات مدارس تعليم البنات من شرط السن عند الالتحاق بالمدارس الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد