L'Assemblée générale est l'organe le plus représentatif des Nations Unies. | UN | إن الجمعية العامة هي أكثر أجهزة اﻷمم المتحدة اتساما بالطابع التمثيلي. |
L'Assemblée générale est le principal organe ayant un caractère universel. | UN | إن الجمعية العامة هي الهيئة الرئيسية التي لها طابع عالمي. |
L'Assemblée générale est le dépositaire des intérêts de la communauté internationale. | UN | إن الجمعية العامة هي الوديع لمصالح المجتمع الدولي. |
Aux termes de l'Article 13 de la Charte, l'Assemblée générale est seule responsable du développement progressif du droit international. | UN | 57 - وبموجب المادة 13 من الميثاق، فإن الجمعية العامة هي المسؤول الوحيد عن التطوير التدريجي للقانون الدولي. |
La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre est énoncée au paragraphe 10 du présent rapport. | UN | وترد الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في الفقرة 10 من هذا التقرير. المحتويات |
Chacun sait que l'Assemblée générale est l'organe le plus représentatif de l'ONU. | UN | وكما نعلم جميعا، فإن الجمعية العامة هي أكثر أجهزة الأمم المتحدة تمثيلا. |
En effet, nous dit la Charte, l'Assemblée générale est le lieu prééminent du débat mondial. | UN | وفي الحقيقة، إنّ الجمعية العامة هي المنتدى المتميّز للمناقشة العالمية، كما يخبرنا الميثاق. |
L'Assemblée générale est le principal organe délibérant et décisionnel de l'ONU et le plus représentatif. | UN | إنّ الجمعية العامة هي الهيئة الرئيسية للتداول وصنع السياسات الأكثر تمثيلاً في الأمم المتحدة. |
Toutefois, le Japon estime que la meilleure façon d'améliorer la visibilité de l'Assemblée générale est qu'elle travaille de manière efficace à remédier aux problèmes du monde. | UN | لكنّ موقف اليابان هو أن أكثر الوسائل أهمية لتعزيز حضور الجمعية العامة هي أن تعمل بفعالية نحو مجابهة التحديات العالمية. |
L'Assemblée générale est la source de légitimité à l'échelle internationale. Aucun autre organe de l'ONU ne peut avoir la stature de l'Assemblée. | UN | ذلك أن الجمعية العامة هي منبع الشرعية العالمية، ولا يملك أي جهاز آخر في الأمم المتحدة تلك الخاصية. |
Nous réaffirmons que l'Assemblée générale est le principal organe délibérant et directeur de l'ONU. | UN | إننا نؤكد من جديد على أن الجمعية العامة هي الهيئة التفاوضية الرئيسية وهيئة وضع السياسات في الأمم المتحدة. |
L'Assemblée générale est l'organe le plus représentatif de l'ONU, un organe auquel tous les États Membres participent. | UN | الجمعية العامة هي أهم هيئة تمثيلية في الأمم المتحدة، هيئة يشارك فيها جميع الدول الأعضاء. |
L'une des principales questions à l'ordre du jour de la présente session de l'Assemblée générale est la quête de reconnaissance des Palestiniens. | UN | وإحدى المسائل الرئيسية المعروضة على هذه الجمعية العامة هي المسعى الفلسطيني لنيل الاعتراف. |
L'Assemblée générale est le principal organe délibérant de l'Organisation des Nation Unies; elle adopte les politiques et la représente. | UN | الجمعية العامة هي جهاز الأمم المتحدة التمثيلي الرئيسي للتداول ورسم السياسة العامة. |
L'Assemblée générale est l'organe décisionnel le plus représentatif de l'ONU. | UN | إن الجمعية العامة هي أكثر هيئات صنع القرار تمثيلاً في الأمم المتحدة. |
Comme l'a dit le représentant de la République argentine, l'Assemblée générale est seul juge et c'est à l'Assemblée générale de prendre la décision qui lui semble la mieux adaptée. | UN | وكما ذكر ممثل جمهورية الأرجنتين، فإن الجمعية العامة هي الحكم الوحيد والأمر متروك لها لتقرر ما تراه مناسبا. |
L'Assemblée générale est le dernier espoir du peuple palestinien. | UN | إن الجمعية العامة هي آخر معقل للأمل بالنسبة للشعب الفلسطيني. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont les suivantes : | UN | 3 - والإجراءات المطلوب اتخاذها من قِبل الجمعية العامة هي كما يلي: |
La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre est indiquée au paragraphe 5 du présent rapport. | UN | وترد الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في الفقرة 5 من هذا التقرير. المحتويات |
Cette session de l'Assemblée générale est généralement considérée comme étant la session de la réforme de l'ONU. | UN | يسود شعور واسع النطاق بأن هذه الدورة للجمعية العامة هي دورة إصلاح اﻷمم المتحدة. |
La mesure que l'Assemblée générale est appelée à prendre est énoncée au paragraphe 12 plus bas. | UN | يرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 12 من هذا التقرير. |