ويكيبيديا

    "'assemblée générale et le conseil économique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي
        
    • كالجمعية العامة والمجلس الاقتصادي
        
    • للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي
        
    Depuis, l'Assemblée générale et le Conseil économique et social ont à plusieurs reprises demandé le renforcement du programme. UN ومنذ ذلك الحين، طلب كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي مرارا وتكرارا تعزيز هذا البرنامج.
    L'Assemblée générale et le Conseil économique et social doivent être revitalisés et renforcés. UN يجب على الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعاد إنعاشهما وأن يعززا.
    Le GNUD informerait l'Assemblée générale et le Conseil économique et social des conclusions de l'examen. UN وينبغي للمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة أن تُطلع الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على حصيلة الاستعراض.
    Division du travail entre l'Assemblée générale et le Conseil économique et social UN تقسيم العمل بين الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    De même, je souhaite revenir sur la question de la multiplication des séances publiques traitant de thèmes qui relèvent plutôt de la compétence des autres organes de l'ONU, comme l'Assemblée générale et le Conseil économique et social. UN وبالمثل، أود العودة إلى تزايد الجلسات العلنية بشأن المسائل التي تقع ضمن اختصاص هيئات أخرى في الأمم المتحدة، كالجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La promotion des ripostes intégrées aux grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies est un domaine dans lequel l'Assemblée générale et le Conseil économique et social doivent coopérer étroitement. UN إن تشجيع الاستجابات المتكاملة للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة هو مجال ينبغي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعملا فيه سويا وبشكل وثيق.
    L'effet produit par ces documents est matérialisé dans 28 résolutions que l'Assemblée générale et le Conseil économique et social ont adoptées sur des questions qu'ils abordent. UN وقد انعكس تأثير تلك الوثائق في 28 قرارا ومقررا صدرت عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه القضايا.
    Un programme d'action doit être élaboré et mis en œuvre à cette fin, en s'appuyant sur un renforcement de l'échange d'informations entre l'Assemblée générale et le Conseil économique et social. UN وينبغي وضع ومتابعة برنامج عمل عن وعي، مع مزيد من تشاطر المعلومات مع الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Au niveau mondial, l'Assemblée générale et le Conseil économique et social suivront chaque année la mise en œuvre du Programme. UN وذكر أنه، على الصعيد الدولي، ستقوم الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي برصد التنفيذ على أساس سنوي.
    Les réformes visant à rendre l'Assemblée générale et le Conseil économique et social plus efficaces doivent se poursuivre. UN ولا بد أن تستمر زيادة فعالية إصلاح الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    C'est donc une priorité pour nous que de revitaliser l'Assemblée générale et le Conseil économique et social. UN ومن ثم فإن أولويتنا هي إعادة تنشيط الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Au niveau intergouvernemental, l'Assemblée générale et le Conseil économique et social auront un rôle fondamental à jouer. UN وستضطلع الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بدور جوهري على الصعيد الحكومي الدولي.
    L'Assemblée générale et le Conseil économique et social ont un rôle très important à jouer dans ce domaine. UN وأضاف أن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لهما دور بالغ الأهمية من هذه الناحية.
    Les utilisateurs directs sont l'Assemblée générale et le Conseil économique et social. UN والمستخدمان الرئيسيان لهذه التقييمات هما الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    L'interaction entre l'Assemblée générale et le Conseil économique et social se fait sans difficultés. UN أما التفاعل بين الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي فهو جار من دون صعوبات.
    La République du Ghana satisfait aux critères d'admission établis par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social. UN وقد استوفت جمهورية غانا المعايير المطلوبة التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي للتأهل لعضوية اللجنة.
    Des efforts résolus sont déployés pour réformer l'Assemblée générale et le Conseil économique et social. UN وتُبذل الآن جهود صادقة لإصلاح الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Outre le fait que nous devons moderniser le Conseil de sécurité, il nous faut également renforcer l'Assemblée générale et le Conseil économique et social. UN وبالإضافة إلى تحديث مجلس الأمن، علينا أن نعزز الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Conseil de sécurité extrapole ses compétences; alors que l'Assemblée générale et le Conseil économique et social ne remplissent en général pas la totalité de leurs mandats. UN ومجلس الأمن يستنبط اختصاصاته، وتقصر كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي عادة عن الوفاء بولايتهما.
    De même, pour la Conférence mondiale sur les femmes, il a fallu ajouter plusieurs produits pour tenir compte des nouveaux mandats prescrits par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social. UN وبالمثل، استلزم عقد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة اضافة عدد من النواتج بغية الاستجابة للولايات الجديدة التي صدر عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي تفويض بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد