Nombre de demandes traitées par le service d'assistance du RIT sur l'environnement de production du RIT | UN | عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئة إنتاج سجل المعاملات الدولي |
Évolution du nombre de demandes traitées par le service d'assistance du RIT sur les environnements de production et de non-production | UN | عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئتي الإنتاج وعدم الإنتاج على مدى الزمن |
Nombre de demandes traitées par le service d'assistance du RIT sur l'environnement de production du RIT | UN | عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئة إنتاج سجل المعاملات الدولي |
Échanger des informations sur la situation du service d'assistance du RIT et les procédures qu'il a pour mission de faciliter | UN | :: تقاسم المعلومات بشأن حالة مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي والإجراءات التي يُيسّرها هذا المكتب |
3. Service d'assistance du RIT | UN | 3- مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي |
Le nombre des demandes d'assistance adressées au service d'assistance du RIT augmente parallèlement au taux de transactions annulées puisque ce service doit contacter les administrateurs de systèmes de registres chaque fois qu'une transaction est retardée et tenter de traiter manuellement la transaction. | UN | ويزداد عـدد طلبات الدعم المقدمة إلى مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي بقدر ما يرتفع معدل إلغاء المعاملات، حيث إن الموظفين العاملين بمكتب الخدمات يتصلون بالجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بخصوص كل معاملة تسجل تأخيراً ويحاولون إنجاز المعاملة يدوياً. |
40. La figure 6 fait apparaître l'évolution du nombre de demandes traitées par le service d'assistance du RIT pour les environnements de production et de non-production. | UN | 40- ويبين الشكل 6 التغيرات الطارئة في عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي بالنسبة إلى بيئتي الإنتاج وغير الإنتاج. |
Pour faire face à cet afflux de demandes, par ailleurs plus complexes, il a fallu actualiser les procédures internes du service d'assistance du RIT. | UN | ولتلبية هذا الطلب المتزايد والتعامل مع طلبات أكثر تعقيداً، جرى تحديث الإجراءات الداخلية لمكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي. |
3. Service d'assistance du RIT | UN | 3- مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي |
Figure 8 Évolution du nombre de demandes traitées par le service d'assistance du RIT pour l'environnement de production et les environnements de non-production | UN | عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي بالنسبة إلى كل من بيئة الإنتاج والبيئات غير الإنتاجية مع مرور الزمن |
2. Service d'assistance du RIT | UN | 2- مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي |
Les dépenses liées au service d'assistance du RIT pourraient être réduites si les pratiques d'exécution et de fonctionnement de ces registres étaient revues. | UN | ومن شأن النفقات المتصلة بمكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي أن تنخفض إذا أعادت هذه السجلات النظر في ممارساتها التنفيذية والتشغيلية. |
5. Service d'assistance du RIT 32. Les demandes adressées au service d'assistance du RIT ont augmenté en nombre et en diversité après le lancement, en octobre 2008, du système d'échange de droits d'émission de l'UE. | UN | 32- منذ إنشاء سجلات نظام الاتحاد الأوروبي لتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات في تشرين الأول/أكتوبر 2008، تلقى مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي عدداً متزايداً من الطلبات المتنوعة. |
Le volume de travail du service d'assistance du RIT augmente parallèlement au taux de transactions interrompues parce que les administrateurs de systèmes de registre s'adressent souvent à ce service pour savoir pourquoi une transaction a été interrompue. | UN | ويزداد عبء عمل مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي بقدر ما يرتفع معدل المعاملات التي يتم إنهاؤها، ذلك أن الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات تتصل في حالات كثيرة بمكتب الخدمات للاستفسار عن سبب إنهاء معاملة. |
Le nombre des demandes d'assistance adressées au service d'assistance du RIT augmente parallèlement au taux de transactions annulées puisque ce service doit contacter les administrateurs de systèmes de registre chaque fois qu'une transaction est retardée et tenter de traiter manuellement la transaction. | UN | ويزداد عدد طلبات الدعم المقدمة إلى مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي بقدر ما يرتفع معدل إلغاء المعاملات، حيث إن الموظفين العاملين بمكتب الخدمات يتصلون بالجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بخصوص كل معاملة تسجل تأخيراً ويحاولون إنجاز المعاملة يدوياً بالتعاون مع الجهات المذكورة. |
41. Le Service d'assistance du RIT est la plaque tournante de l'ensemble de l'assistance fournie aux administrateurs de systèmes de registre pour ce qui concerne le fonctionnement et les essais de leurs registres. | UN | 41- مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي هو جهة الاتصال التي تُعنى بجميع أشكال الدعم المقدم إلى الجهات المُكلفة بإدارة نظم السجلات فيما يتعلق بتشغيل سجلاتها واختبارها. |
43. La figure 8 fait apparaître l'évolution du nombre de demandes traitées par le service d'assistance du RIT pour l'environnement de production et les environnements de non-production. | UN | 43- ويبين الشكل 8 التغيرات في عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي بالنسبة إلى بيئة الإنتاج والبيئات غير الإنتاجية. |
Le volume de travail du service d'assistance du RIT augmente parallèlement au taux de transactions interrompues parce que les administrateurs de systèmes de registres s'adressent souvent à ce service pour savoir pourquoi une transaction a été interrompue. | UN | ويزداد عبء عمل مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي بقدر ما يرتفع معدل المعاملات التي يتم إنهاؤها، ذلك أن الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات تتصل في حالات كثيرة بمكتب الخدمات للاستفسار عن سبب إنهاء معاملة. |