Le Comité spécial souligne la nécessité d'assurer l'unité du commandement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | 44 - وتشدد اللجنة الخاصة على الحاجة إلى كفالة وحدة قيادة عمليات حفظ السلام للأمم المتحدة. |
Le programme facilitera l'exécution de ces mandats en permettant d'assurer l'unité de commandement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, de fournir un appui logistique et administratif efficace à toutes les opérations hors Siège et de coordonner les activités de déminage. | UN | وسيدعم البرنامج تنفيذ هذه الولايات من خلال كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛ وكفالة توفر الدعم التشغيلي والإداري الفعال لجميع العمليات الميدانية؛ وتنسيق أنشطة إزالة الألغام. |
44. Le Comité spécial souligne la nécessité d'assurer l'unité de commandement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | ٤٤ - وتؤكد اللجنة الخاصة ضرورة كفالة وحدة قيادة عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le Comité spécial souligne la nécessité d'assurer l'unité de commandement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | 30 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة القيادة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le Comité spécial souligne la nécessité d'assurer l'unité de commandement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | 27 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة القيادة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le Comité spécial souligne la nécessité d'assurer l'unité du commandement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | 56 - وتؤكد اللجنة الخاصة الحاجة إلى كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le Comité spécial souligne la nécessité d'assurer l'unité du commandement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | 40 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le Comité spécial souligne la nécessité d'assurer l'unité du commandement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | 40 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le programme facilitera l'exécution de ces mandats en permettant d'assurer l'unité de commandement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, de fournir un appui logistique et administratif efficace à toutes les opérations hors Siège et de coordonner les activités de déminage. | UN | وسيدعم البرنامج تنفيذ هذه الولايات من خلال كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛ وكفالة توفر الدعم التشغيلي والإداري الفعال لجميع العمليات الميدانية؛ وتنسيق أنشطة إزالة الألغام. |
Le Comité spécial souligne la nécessité d'assurer l'unité du commandement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | 50 - وتؤكد اللجنة الخاصة الحاجة إلى كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le Comité spécial souligne la nécessité d'assurer l'unité de commandement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | 41 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le Comité spécial souligne la nécessité d'assurer l'unité du commandement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | 35 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le Comité spécial souligne la nécessité d'assurer l'unité du commandement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | 35 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Deuxièmement, il faut assurer l'unité de commandement des activités de maintien de la paix, tant sur le terrain qu'au Siège, afin de préserver l'unité d'action au service d'objectifs communs. | UN | والمبدأ الثاني هو كفالة وحدة القيادة داخل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، سواء في الميدان أو في المقر، من أجل تعزيز وحدة الجهود في السعي إلى تحقيق الأهداف المشتركة. |
Le Comité spécial souligne la nécessité d'assurer l'unité de commandement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | 38 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le Comité spécial souligne la nécessité d'assurer l'unité de commandement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | 41 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le Comité spécial souligne la nécessité d'assurer l'unité de commandement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | 38 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة قيادة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le Comité spécial souligne la nécessité d'assurer l'unité de commandement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | 28 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة القيادة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le Comité spécial souligne la nécessité d'assurer l'unité de commandement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | 29 - وتشدد اللجنة الخاصة على ضرورة كفالة وحدة القيادة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Conformément à son mandat, le Bureau continue à nouer des partenariats avec les principaux acteurs bilatéraux et multilatéraux pour assurer l'unité d'action de la communauté internationale en Somalie. | UN | 76 - يواصل المكتب، وفقا لولايته، إقامة شراكات مع أصحاب المصلحة الرئيسيين على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف بهدف كفالة وحدة الجهود الدولية بشأن الصومال. |