15. Prie le Secrétaire général de porter toutes les résolutions pertinentes ayant trait aux activités du Bureau des services de contrôle interne à l'attention des directeurs de programme concernés; | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل اطلاع المديرين المعنيين على جميع القرارات المتعلقة بأعمال مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ |
10. Prie également le Secrétaire général de faire en sorte que toutes les résolutions pertinentes ayant trait aux activités du Bureau des services de contrôle interne soient portées à l'attention des directeurs de programme concernés ; | UN | 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل إطلاع المديرين المعنيين على جميع القرارات ذات الصلة المتعلقة بعمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ |
9. Prie également le Secrétaire général, dans le même ordre d'idées, de faire en sorte que toutes les résolutions pertinentes ayant trait aux activités du Bureau des services de contrôle interne soient portées à l'attention des directeurs de programme concernés ; | UN | 9 - تطلب أيضا، في هذا الصدد، إلى الأمين العام أن يكفل اطلاع المديرين المعنيين على جميع القرارات المتعلقة بأعمال مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ |
9. Prie également le Secrétaire général, dans le même ordre d'idées, de faire en sorte que toutes les résolutions pertinentes ayant trait aux activités du Bureau des services de contrôle interne soient portées à l'attention des directeurs de programme concernés; | UN | 9 - تطلب أيضا في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يكفل إطلاع المديرين المعنيين على جميع القرارات ذات الصلة والمتعلقة بعمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ |
10. Prie également le Secrétaire général de faire en sorte que toutes les résolutions pertinentes ayant trait aux activités du Bureau des services de contrôle interne soient portées à l'attention des directeurs de programme concernés; | UN | 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل اطلاع المديرين ذوي الصلة على جميع القرارات ذات الصلة بعمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ |
14. Prie également le Secrétaire général de veiller à ce que toutes les résolutions pertinentes, y compris celles qui portent sur les questions transversales, soient portées à l'attention des directeurs de programme concernés et à ce que le Bureau en tienne compte lui aussi dans la conduite de ses activités; | UN | 14- تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتخذة في هذا الصدد، بما فيها القرارات التي تتناول مسائل مشتركة، على المديرين المعنيين وأن يراعي المكتب أيضا تلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛ |
11. Prie en outre le Secrétaire général de veiller à ce que toutes les résolutions pertinentes, y compris celles qui portent sur les questions transversales, soient portées à l'attention des directeurs de programme concernés et à ce que le Bureau en tienne compte lui aussi dans la conduite de ses activités; | UN | 11 - تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتخذة في هذا الصدد، بما فيها القرارات التي تتناول قضايا متعددة، على المديرين المعنيين وأن يراعي المكتب أيضا تلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛ |
9. Prie également le Secrétaire général de veiller à ce que toutes les résolutions pertinentes, y compris celles qui portent sur les questions transversales, soient portées à l'attention des directeurs de programme concernés et à ce que le Bureau en tienne compte lui aussi dans la conduite de ses activités; | UN | 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتخذة في هذا الصدد، بما فيها القرارات التي تتناول مسائل مشتركة، على المديرين المعنيين وأن يراعي المكتب أيضا تلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛ |
11. Prie en outre le Secrétaire général de veiller à ce que toutes les résolutions pertinentes, y compris celles qui portent sur les questions transversales, soient portées à l'attention des directeurs de programme concernés et à ce que le Bureau en tienne compte lui aussi dans la conduite de ses activités ; | UN | 11 - تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتخذة في هذا الصدد، بما فيها القرارات التي تتناول قضايا متعددة، على المديرين المعنيين وأن يراعي المكتب أيضا تلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛ |
9. Prie également le Secrétaire général de veiller à ce que toutes les résolutions pertinentes, y compris celles qui portent sur les questions transversales, soient portées à l'attention des directeurs de programme concernés et à ce que le Bureau en tienne compte lui aussi dans la conduite de ses activités ; | UN | 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتخذة في هذا الصدد، بما فيها القرارات التي تتناول مسائل شاملة لعدة قطاعات، على المديرين المعنيين وأن يراعي المكتب أيضا تلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛ |
11. Prie en outre le Secrétaire général de veiller à ce que toutes les résolutions pertinentes, y compris celles qui portent sur les questions transversales, soient portées à l'attention des directeurs de programme concernés et à ce que le Bureau en tienne compte lui aussi dans la conduite de ses activités ; | UN | 11 - تطلب كذلك إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتخذة في هذا الصدد، بما فيها القرارات التي تتناول قضايا متعددة، على المديرين المعنيين وأن يراعي المكتب أيضا تلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛ |
Elle l'a également prié de porter toutes les résolutions pertinentes ayant trait aux activités du Bureau à l'attention des directeurs de programme concernés (résolution 67/258) (concerne également le point 141). | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تُعرض جميع القرارات المتعلقة بأعمال المكتب على المديرين المعنيين (القرار 67/258) (يتصل أيضا بالبند 141). |
14. Prie en outre le Secrétaire général de porter toutes les résolutions pertinentes, y compris celles qui portent sur les questions transversales, à l'attention des directeurs de programme concernés, et demande que le Bureau des services de contrôle interne en tienne compte lui aussi dans la conduite de ses activités; | UN | 14 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل إطلاع المديرين المعنيين على جميع القرارات ذات الصلة، بما فيها القرارات المتعلقة بالقضايا الشاملة، وكذلك مراعاة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛ |
8. Prie le Secrétaire général de faire en sorte que toutes les résolutions pertinentes, telles que celles qui portent sur les questions transversales concernant les opérations de maintien de la paix, soient portées à l'attention des directeurs de programme concernés, et demande que le Bureau des services de contrôle interne en tienne compte lui aussi dans la conduite de ses activités; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل اطلاع المديرين المعنيين على جميع القرارات ذات الصلة، ومن قبيل قرارات عمليات حفظ السلام المتعلقة بقضايا شاملة لعدة قطاعات، وأن يكفل مراعاة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتلك القرارات لدى قيامه بأنشطته؛ |
8. Prie le Secrétaire général de faire en sorte que toutes les résolutions pertinentes, telles que celles qui portent sur les questions transversales concernant les opérations de maintien de la paix, soient portées à l'attention des directeurs de programme concernés, et demande que le Bureau des services de contrôle interne en tienne compte lui aussi dans la conduite de ses activités ; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل اطلاع المديرين المعنيين على جميع القرارات ذات الصلة من قبيل القرارات المتخذة بشأن عمليات حفظ السلام والمتعلقة بالقضايا الشاملة، وأن يكفل مراعاة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛ |
9. Prie le Secrétaire général de faire en sorte que toutes les résolutions pertinentes, en particulier les résolutions intersectorielles, soient portées à l'attention des directeurs de programme concernés, et demande que le Bureau des services de contrôle interne en tienne compte dans la conduite de ses activités ; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل إطلاع المديرين المعنيين على القرارات ذات الصلة، لاسيما القرارات الشاملة لعدة قطاعات، وتطلب كذلك أن يراعي مكتب خدمات الرقابة الداخلية تلك القرارات أيضا لدى قيامه بأنشطته؛ |
8. Prie également le Secrétaire général de veiller à ce que toutes les résolutions pertinentes, y compris celles qui portent sur les questions transversales, soient portées à l'attention des directeurs de programme concernés et à ce que le Bureau des services de contrôle interne en tienne compte lui aussi dans la conduite de ses activités ; | UN | 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتخذة في هذا الصدد، بما فيها القرارات التي تتناول قضايا متعددة، على المديرين المعنيين وأن يراعي مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا تلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛ |
9. Prie également le Secrétaire général de veiller à ce que toutes les résolutions pertinentes, y compris celles qui portent sur les questions transversales, soient portées à l'attention des directeurs de programme concernés et à ce que le Bureau des services de contrôle interne en tienne compte lui aussi dans la conduite de ses activités ; | UN | 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعرض القرارات المتخذة في هذا الصدد، بما فيها القرارات التي تتناول قضايا متعددة، على المديرين المعنيين وأن يراعي مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا تلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛ |
9. Prie également le Secrétaire général de veiller à ce que toutes les résolutions pertinentes, y compris celles qui portent sur les questions transversales, soient portées à l'attention des directeurs de programme concernés et à ce que le Bureau des services de contrôle interne en tienne compte lui aussi dans la conduite de ses activités; | UN | 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل عرض القرارات ذات الصلة، بما فيها القرارات التي تتناول قضايا متعددة، على المديرين المعنيين وأن يكفل أيضا مراعاة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛ |
14. Prie en outre le Secrétaire général de veiller à ce que toutes les résolutions pertinentes, y compris celles qui portent sur les questions transversales, soient portées à l'attention des directeurs de programme concernés et à ce que le Bureau des services de contrôle interne en tienne compte lui aussi dans la conduite de ses activités ; | UN | 14 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل عرض القرارات ذات الصلة، بما فيها القرارات التي تتناول قضايا متعددة، على المديرين المعنيين وأن يكفل أيضا مراعاة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لتلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛ |
9. Prie le Secrétaire général de faire en sorte que toutes les résolutions pertinentes, en particulier les résolutions intersectorielles, soient portées à l'attention des directeurs de programme concernés et demande également que le Bureau des services de contrôle interne en tienne compte dans la conduite de ses activités; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل اطلاع المديرين ذوي الصلة على القرارات ذات الصلة، لا سيما القرارات الشاملة لعدة قطاعات، وتطلب كذلك أن يراعي أيضا مكتب خدمات الرقابة الداخلية تلك القرارات لدى قيامه بأنشطته؛ |