Le Comité ne relève aucun facteur ni difficulté importants de nature à empêcher la Lituanie d'appliquer effectivement les dispositions du Pacte. | UN | 73- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات هامة تحول دون تنفيذ العهد تنفيذاً فعالاً في ليتوانيا. |
Le Comité ne relève aucun facteur ni difficulté notable empêchant le Danemark d'appliquer effectivement les dispositions du Pacte. | UN | 386- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات تُذكَر تعوق تنفيذ الدانمرك للعهد تنفيذاً فعلياً. |
11. Le Comité ne relève aucun facteur ni difficulté notable empêchant l'État partie d'appliquer effectivement les dispositions du Pacte. | UN | 11- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات يعتد بها تعوق التنفيذ الفعال للعهد في الدولة الطرف. |
82. Le Comité constate qu'aucun facteur ni difficulté majeure n'entrave l'application du Pacte dans l'État partie. | UN | 82- تلاحظ اللجنة عدم وجود أية عوامل أو صعوبات ذات شأن تعوق التنفيذ الفعال للعهد في الدولة الطرف. |
117. Le Comité constate qu'aucun facteur important ni difficulté majeure n'entrave l'application effective du Pacte dans l'État partie. | UN | 117- تلاحظ اللجنة عدم وجود أية عوامل أو صعوبات ذات شأن تعوق التنفيذ الفعال للعهد في الدولة الطرف. |
Le Comité estime qu'aucun facteur ni aucune difficulté n'entravent la mise en œuvre du Pacte dans l'État partie. | UN | 494- ترى اللجنة أنه لا توجد أي عوامل أو صعوبات تعوق تنفيذ العهد في الدولة الطرف. |
Le Comité ne relève aucun facteur ni aucune difficulté faisant obstacle à l’application effective de la Convention pour l’État luxembourgeois. | UN | ١٧٣ - تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات تعوق التطبيق الفعال للاتفاقية بالنسبة لدولة لكسمبرغ. |
238. Le Comité constate qu'aucun facteur ou difficulté majeur n'empêche la mise en œuvre effective du Pacte dans l'État partie. | UN | 238- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات ذات شأن تعوق التنفيذ الفعال للعهد في الدولة الطرف. |
6. Le Comité constate qu'aucun facteur ni difficulté majeur n'empêche la mise en œuvre du Pacte dans l'État partie. | UN | 6- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات ذات شأن تمنع التنفيذ الفعال للعهد في الدولة الطرف. |
6. Le Comité constate qu'aucun facteur ou difficulté notable n'entrave l'application du Pacte. | UN | 6- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات ذات شأن تحول دون تنفيذ العهد تنفيذاً فعالاً في الدولة الطرف. |
11. Le Comité constate qu'aucun facteur ou difficulté majeur n'empêche la mise en œuvre du Pacte dans l'État partie. | UN | 11- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات ذات شأن تمنع التنفيذ الفعال للعهد في الدولة الطرف. |
Le Comité constate qu'aucun facteur ou difficulté majeurs n'entrave l'application effective du Pacte en Autriche. | UN | 416- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات ذات شأن تحول دون تنفيذ العهد تنفيذاً فعالا في النمسا. |
7. Le Comité constate qu'aucun facteur ou difficulté majeurs n'entrave l'application effective du Pacte en Autriche. | UN | 7- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات ذات شأن تحول دون تنفيذ العهد تنفيذاً فعلياً في النمسا. |
12. Le Comité ne relève aucun facteur ni difficulté notable empêchant le Danemark d'appliquer effectivement les dispositions du Pacte. | UN | 12- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات تذكر تعوق تنفيذ الدانمرك للعهد تنفيذاً فعلياً. |
7. Le Comité ne relève aucun facteur ni difficulté insurmontable de nature à empêcher la Lituanie d'appliquer effectivement les dispositions du Pacte. | UN | 7- تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات هامة تحول دون تنفيذ العهد تنفيذاً فعالاً في ليتوانيا. |
6. Le Comité ne relève aucun facteur ni difficulté notable empêchant l'Espagne d'appliquer effectivement les dispositions du Pacte. | UN | 6- تحيط اللجنة علماً بعدم وجود أي عوامل أو صعوبات تذكر تحول دون تنفيذ العهد تنفيذاً فعلياً في إسبانيا. |
Le Comité ne relève aucun facteur ni difficulté notable empêchant l'Espagne d'appliquer effectivement les dispositions du Pacte. | UN | 229- تحيط اللجنة علماً بعدم وجود أي عوامل أو صعوبات تذكر تحول دون تنفيذ العهد تنفيذاً فعلياً في إسبانيا. |
9. Le Comité constate qu'aucun facteur ni difficulté majeure n'entrave l'application du Pacte dans l'État partie. | UN | 9- تلاحظ اللجنة عدم وجود أية عوامل أو صعوبات هامة تعوق تنفيذ العهد بفعالية في الدولة الطرف. |
8. Le Comité constate qu'aucun facteur important ou difficulté majeure n'entrave l'application effective du Pacte dans l'État partie. | UN | 8- تلاحظ اللجنة عدم وجود أية عوامل أو صعوبات هامة تحول دون التنفيذ الفعال للعهد في الدولة الطرف. |
11. Le Comité estime qu'aucun facteur ni aucune difficulté n'entravent la mise en œuvre du Pacte dans l'État partie. | UN | 11- ترى اللجنة أنه لا توجد أي عوامل أو صعوبات تعوق تنفيذ العهد في الدولة الطرف. |