Il fixe les règles de sélection des candidats et les conditions d'engagement du Directeur exécutif. | UN | ويحدد المجلس قواعد اختيار المرشحين وشروط تعيين المدير التنفيذي. |
Il fixe les règles de sélection des candidats et les conditions d'engagement du Directeur exécutif. | UN | ويحدد المجلس قواعد اختيار المرشحين وشروط تعيين المدير التنفيذي. |
Il fixe les règles de sélection des candidats et les conditions d'engagement du Directeur exécutif. | UN | ويحدد المجلس قواعد اختيار المرشحين وشروط تعيين المدير التنفيذي. |
Les modalités et conditions d'engagement du Directeur exécutif sont fixées conformément au règlement intérieur du Conseil. | UN | تُحدّد أحكام وشروط تعيين المدير التنفيذي بموجب النظام الداخلي للمجلس. |
Les modalités et conditions d'engagement du Directeur exécutif sont fixées conformément au règlement intérieur du Conseil. | UN | تُحدّد أحكام وشروط تعيين المدير التنفيذي بموجب النظام الداخلي للمجلس. |
19. Le Président appelle l'attention sur un projet de contrat fixant les conditions d'engagement du Directeur général, contenu dans le document GC/S.2/L.3. | UN | 19- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع العقد الذي يحدد أحكام وشروط تعيين المدير العام، الوارد في الوثيقة GC/S.2/L.3. |
2. Un projet de contrat fixant les conditions d'engagement du Directeur général, qui figure en annexe au présent document, est présenté pour examen au Conseil. | UN | 2- ويرد في مرفق هذه الوثيقة مشروع عقد يحدّد أحكام وشروط تعيين المدير العام، لكي ينظر فيه المجلس. |
:: Décision IDB.36/Dec.5 du Conseil relative aux conditions d'engagement du Directeur général | UN | :: مقرّر المجلس م ت ص-36/م-5 بشأن أحكام وشروط تعيين المدير العام. |
Conditions d'engagement du Directeur général | UN | أحكام وشروط تعيين المدير العام |
IDB.36/Dec.5 Conditions d'engagement du Directeur général | UN | م ت ص-36/م-5 أحكام وشروط تعيين المدير العام |
2. Un projet de contrat fixant les conditions d'engagement du Directeur général, qui figure en annexe au présent document, est présenté pour examen au Conseil. | UN | 2- ويرد في مرفق هذه الوثيقة مشروع عقد يحدّد أحكام وشروط تعيين المدير العام، لكي ينظر فيه المجلس. |
2. Un projet de contrat fixant les conditions d'engagement du Directeur général, qui figure en annexe au présent document, est présenté pour examen au Conseil. | UN | 2- ويرد في مرفق هذه الوثيقة مشروع عقد يحدد أحكام وشروط تعيين المدير العام، لكي ينظر فيه المجلس. |
2. Les modalités et conditions d'engagement du Directeur exécutif sont fixées par le Conseil. | UN | 2- يحدد المجلس أحكام وشروط تعيين المدير التنفيذي. |
IDB.30/Dec.12 Conditions d'engagement du Directeur général | UN | م ت ص-30/م-12 أحكام وشروط تعيين المدير العام |
2. Un projet de contrat fixant les conditions d'engagement du Directeur général, qui figure en annexe au présent document, est présenté pour examen au Conseil. | UN | 2- ويرد في مرفق هذه الوثيقة مشروع عقد يحدّد أحكام وشروط تعيين المدير العام، لكي ينظر فيه المجلس. |
2. Les modalités et conditions d'engagement du Directeur exécutif sont fixées par le Conseil. | UN | 2- يحدد المجلس أحكام وشروط تعيين المدير التنفيذي. |
Le Conseil d'administration est convenu d'une nouvelle procédure, en vertu de laquelle le directeur du Bureau de l'évaluation serait nommé à l'issue de consultations avec le Conseil. Il a décidé de proposer de reconduire l'engagement du Directeur actuel pour une deuxième période de quatre ans. | UN | 92 - ووافق المجلس التنفيذي على إجراء جديد يعين بموجبه مدير مكتب التقييم بالتشاور مع المجلس التنفيذي، كما وافق على اقتراح إعادة تعيين المدير الحالي لفترة ثانية مدتها أربعة أعوام. |
Conformément à l'article 103.4, la Conférence examine également un projet de contrat, qui lui est soumis en même temps par le Conseil pour approbation et qui fixe les conditions d'engagement du Directeur général, notamment le traitement et les autres émoluments attachés à cette fonction. | UN | ووفقاً للمادة 103-4، ينظر المؤتمر كذلك في مشروع عقد يقدِّمه إليه المجلس في الوقت نفسه لاعتماده، يحدِّد شروط وأحكام تعيين المدير العام، ومنها المرتب وغيره من التعويضات المرتبطة بالمنصب. |
1. Aux termes de l'article 103.4 de son règlement intérieur, la Conférence générale examine un projet de contrat, qui lui est soumis par le Conseil du développement industriel pour approbation et qui fixe les conditions d'engagement du Directeur général, notamment le traitement et les autres émoluments attachés à cette fonction. | UN | 1- وفقا لما هو منصوص عليه في المادة 103-4 من النظام الداخلي للمؤتمر العام، ينظر المؤتمر العام في مشروع عقد يقدّمه إليه مجلس التنمية الصناعية للموافقة عليه، يحدّد أحكام وشروط تعيين المدير العام، بما في ذلك المرتّب وغيره من المكافآت المرتبطة بالمنصب. |
5. Le Président rappelle que, en application du paragraphe 4 de l'article 103 de son règlement intérieur, la Conférence générale doit examiner un projet de contrat, qui lui est soumis par le Conseil pour approbation et qui fixe les conditions d'engagement du Directeur général, notamment le traitement et les autres émoluments attachés à cette fonction. | UN | 5- الرئيس: ذكَّر بأنه ينبغي، وفقاً للمادة 103-4 من النظام الداخلي للمؤتمر العام، أن ينظر المؤتمر في مشروع عقد يقدمه المجلس إليه للموافقة عليه، يحدِّد أحكام وشروط تعيين المدير العام، ومن ضمنها المرتب وغيره من التعويضات المرتبطة بالمنصب. |