Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Aspects normatifs de l'activité de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes | UN | الجوانب المعيارية من عمل هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Exploiter les points forts de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes | UN | إطلاق العنان لإمكانات هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
La création d'une Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme (ONU-Femmes) est le succès le plus récent enregistré dans le cadre de la réforme des Nations Unies. | UN | وكان إنشاء جهاز الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة آخر مثال على النجاح الملموس في إصلاح الأمم المتحدة. |
Procédures d'élection des membres du Conseil d'administration de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme | UN | إجراءات انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes | UN | التي تتولاها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين |
L'organisation met actuellement en œuvre un projet relatif à l'égalité des sexes et au changement climatique avec le soutien de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes). | UN | تنفذ المنظمة مشروعاً بشأن الجنس وتغير المناخ بدعم من هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Aspects normatifs de l'activité de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation | UN | الجوانب المعيارية من عمل هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes) | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation | UN | هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
C'est pourquoi nous nous félicitons de la création récente de la nouvelle Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme (ONU-Femmes). | UN | لذلك، نرحب بالإنشاء الأخير لجهاز الأمم المتحدة الجديد، المعني بالمساواة بين الجنسين: جهاز الأمم المتحدة لشؤون المرأة. |
À cet égard, nous applaudissons la création de la nouvelle Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme, ONU-Femmes. | UN | وفي هذا الصدد، نشيد بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Conseil d'administration de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme | UN | المجلس التنفيذي لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Commission économique pour l'Afrique, Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes | UN | اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Mme Michelle Bachelet, Directrice exécutive de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme (ONU-Femmes), a mis l'accent sur le problème des disparités liées au sexe dans l'éducation. | UN | وأكدت السيدة ميشيل باشيليت، المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، مشكلة التفاوت بين الجنسين في التعليم. |
À cet égard, nous saluons également la création d'ONU-Femmes, l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme. | UN | وفي هذا السياق أيضاً، نرحب بإنشاء كيان الأمم المتحدة المعني بالمساواة الجنسانية وتمكين المرأة. |
Comme les années précédentes, ce projet de résolution vise à conférer un rôle durable et efficace au Centre régional en tant qu'Entité des Nations Unies au service de la paix, du désarmement et de la non-prolifération dans la région. | UN | وكما كان الحال في السنوات السابقة، فإن مشروع القرار يهدف إلى إيجاد دور مستمر وفعال للمركز الإقليمي بوصفه كيانا تابعا للأمم المتحدة يعمل من أجل السلام ونزع السلاح وعدم الانتشار في المنطقة. |
Les missions consultatives peuvent aboutir à la formulation de projets de coopération technique, exécutés soit par le gouvernement soit en partenariat avec une Entité des Nations Unies. | UN | ويمكن أن تؤدي البعثات الاستشارية إلى وضع مشاريع في مجال التعاون التقني، تنفّذ إما بواسطة الحكومة أو بالاشتراك مع كيان تابع للأمم المتحدة. |