ويكيبيديا

    "'exécution de ce sous-programme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنفيذ هذا البرنامج الفرعي
        
    • الفنية عن هذا البرنامج الفرعي
        
    • عن تنفيذ البرنامج الفرعي
        
    • الفنية للبرنامج الفرعي
        
    • الفنية لهذا البرنامج الفرعي
        
    • هذا العنصر من البرنامج الفرعي
        
    • بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي
        
    • هذا البرنامج الفرعي من
        
    • المسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي
        
    • المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي
        
    • عن تنفيذ هذا البرنامج
        
    • يتعلق بهذا البرنامج الفرعي
        
    • يندرج هذا البرنامج الفرعي
        
    • هذا البرنامج الفرعي تحت
        
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. UN 71- تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. UN 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء.
    5.43 La Section des traités est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 5-43 يضطلع قسم المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    1.26 Au sein du Département, la responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des droits des Palestiniens. UN 1-26 يعهد داخل الإدارة بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
    103. La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques. UN 103- تتولى شُعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Elle porte sur la structure, les activités et les produits de la Division des affaires du Conseil de sécurité, qui est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN ويركز هذا التقييم على هيكل شعبة شؤون مجلس الأمن، وأنشطتها ونواتجها، وهذه الشعبة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 3.
    5.43 La Section des traités est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 5-43 يضطلع قسم المعاهدات بالمسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du développement durable. UN 10 - تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية المستدامة.
    14.19 L'exécution de ce sous-programme relève de l'Institut africain de développement économique et de planification. UN 14-19 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    14.26 L'exécution de ce sous-programme relève de l'Institut africain de développement économique et de planification. UN 14-26 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط.
    Le Centre pour les affaires de désarmement est responsable de l'exécution de ce sous-programme. UN ويضطلع مركز شؤون نزع السلاح بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. UN 15-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاءات.
    12.42 L'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de la mondialisation et des stratégies de développement. UN 12-42 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية.
    12.49 L'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de l'investissement et des entreprises. UN 12-49 تتولى شعبة الاستثمار والمشاريع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. الجدول 12-16
    15.84 La responsabilité opérationnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe au Service de la réduction des risques et du relèvement. UN 15-84 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي فرع الحد من الأخطار والإصلاح.
    28.33 La Division de l'audit et des conseils de gestion est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN ٨٢-٣٣ وشعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية مسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي.
    22.11 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes, qui fait office de centre de coordination pour les questions relatives à la réduction des risques de catastrophe dans le système des Nations Unies. UN 22-11 تسند المسؤولية الفنية للبرنامج الفرعي إلى الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها، باعتبارها مركز التنسيق للحد من مخاطر الكوارث في منظومة الأمم المتحدة.
    5.27 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Bureau des opérations. UN 5-27 يتولى مكتب العمليات المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي.
    L'exécution de ce sous-programme incombe au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN 24-9 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    4.31 L'exécution de ce sous-programme est confiée au Service du suivi, de la base de données et de l'information. UN 4-31 يقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي فرع الرصد وقاعدة البيانات والمعلومات.
    9.64 Pour l'exécution de ce sous-programme, il faudrait 16 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur ainsi que 8 postes d'agent des services généraux, comme le montre le tableau 9.15 ci-dessus. UN ٩-٤٦ تتمثل احتياجات هذا البرنامج الفرعي من الموظفين في ٦١ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة على النحو المبين في الجدول ٩-٥١ أعلاه.
    22.28 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division du développement social. UN 22-28 شعبة التنمية الاجتماعية هي المسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي.
    23.69 La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division du Conseil des droits de l'homme et des traités. UN 23-69 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة معاهدات حقوق الإنسان.
    7.43 Pour l'exécution de ce sous-programme, le Secrétariat reçoit des directives de la Commission du droit international, à laquelle il fournit des services fonctionnels. UN ٧ - ٤٣ تتلقى اﻷمانة العامة التوجيه من لجنة القانون الدولي وتقدم لها خدمات فنية فيما يتعلق بهذا البرنامج الفرعي.
    28E.17 L'exécution de ce sous-programme relève du Service de la gestion des ressources financières. UN 28 هاء-17 يندرج هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية دائرة إدارة الموارد المالية.
    20.26 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division des questions et des politiques de développement économique. UN 20-26 يندرج هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة مسائل وسياسات التنمية الاقتصادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد