ويكيبيديا

    "'examen de la politique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استعراض سياسة
        
    • استعراضات سياسات
        
    • يتصل بعمليات استعراض سياسات
        
    • استعراض السياسة
        
    • من استعراض سياسات
        
    • استعراضاً للسياسة
        
    Certaines des leçons tirées de l'examen de la politique de la STI du Ghana sont présentées ci-dessous. UN وفيما يلي بعض الدروس المستخلصة من عملية استعراض سياسة غانا في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    examen de la politique d'évaluation du PNUD et sa révision UN استعراض سياسة البرنامج الإنمائي المتعلقة بالتقييم وتنقيحها
    examen de la politique d'évaluation du PNUD et réponse de l'administration UN استعراض سياسة التقييم ورد الإدارة لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Il a été souligné que l'examen de la politique d'investissement était l'un des produits phares de la CNUCED. UN وأشير إلى أن استعراضات سياسات الاستثمار هي من أبرز أعمال الأونكتاد.
    Une réunion consacrée à l'examen de la politique d'investissement du Botswana a été fixée au 11 juin 2002, dans le cadre de la première réunion d'experts, et il a été proposé d'examiner celle du Ghana le 5 novembre 2002, dans le cadre de la deuxième réunion d'experts. UN وفيما يتصل بعمليات استعراض سياسات الاستثمار، ذكُر أن من المقرر عقد اجتماع بشأن حقوق الملكية الفكرية لبوتسوانا في 11 حزيران/يونيه 2002، مباشرة عقب اجتماع الخبراء الأول، ومـن المقترح مناقشة حقوق الملكية الفكرية لغانا في اجتماع يعقد في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، مباشرة بعد انعقاد اجتماع الخبراء الثاني.
    A l'issue de cette réunion, le Ministre principal a déclaré qu'il était toujours aussi mécontent de l'examen de la politique et de la gestion. UN وفي أعقاب الاجتماع، ذكر رئيس الوزراء أنه لا يزال غير راض عن استعراض السياسة والادارة.
    Durant la période considérée, la CNUCED a mené à bien l'examen de la politique d'investissement du Mozambique et engagé un examen pour Djibouti. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انتهى الأونكتاد من استعراض سياسات الاستثمار في موزامبيق وشرع في استعراض سياسات الاستثمار في جيبوتي.
    examen de la politique d'évaluation du PNUD et réponse de l'administration UN استعراض سياسة التقييم ورد الإدارة لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Cette question est abordée dans le cadre de l'examen de la politique de mobilité de l'Organisation. UN يجري استعراض ذلك في سياق استعراض سياسة المنظمة المتعلقة بالتنقُل.
    L'impression d'un examen de la politique de la STI est ainsi reportée depuis plusieurs mois. UN وعليه، يتأخر طبع استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار لعدة أشهر.
    L'examen de la politique d'investissement (EPI) du Bénin, dont les recommandations faisaient une large place aux questions de bonne gouvernance, a été discuté à la Réunion. UN ونظر الاجتماع في استعراض سياسة الاستثمار في بنن، حيث احتلت المسائل المتعلقة بالإدارة السليمة مكانة بارزة بين التوصيات.
    Le chef de la délégation a remercié le PNUD d'avoir financé l'examen de la politique d'investissement et la CNUCED de l'avoir réalisé. UN وشكر رئيس الوفد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتمويله استعراض سياسة الاستثمار كما شكر الأونكتاد على تنفيذه.
    L'examen de la politique d'investissement du Bénin est terminé et des examens sont en cours pour la Zambie et le Rwanda. UN وأُنجز استعراض سياسة الاستثمار في بنن، ويجري إعداد استعراضين لسياسة الاستثمار في زامبيا ورواندا.
    Suivi de l'examen de la politique d'investissement de l'Algérie UN متابعة عملية استعراض سياسة الاستثمار في الجزائر
    Par. 149: Assistance pour la préparation de l'examen de la politique d'investissement au Burkina Faso, en Mauritanie et en Sierra Leone UN :: الفقرة 149: المساعدة في إعداد استعراضات سياسات الاستثمار لبوركينا فاسو وموريتانيا وسيراليون
    Un document d'examen de la politique de l'investissement a été établi pour cinq pays, et une assistance a été apportée à 12 autres pays pour l'application des recommandations formulées dans des documents d'examen antérieurs. UN وأنجزت استعراضات سياسات الاستثمار في خمسة بلدان، وقُدمت المساعدة إلى 12 بلدا آخر لتنفيذ التوصيات المنبثقة من الاستعراضات السابقة.
    L'assistance technique faisant suite à l'examen de la politique d'investissement portait essentiellement sur le régime juridique, la réglementation des activités économiques, la stratégie d'investissement, l'amélioration des institutions et les plans de promotion de l'investissement. UN وتركز المساعدة التقنية لمتابعة استعراضات سياسات الاستثمار على النظام القانوني، وأنظمة الأعمال التجارية، واستراتيجية الاستثمار، وتحسين المؤسسات، وخطط تشجيع الاستثمار.
    Une réunion consacrée à l'examen de la politique d'investissement du Botswana a été fixée au 11 juin 2002, dans le cadre de la première réunion d'experts, et il a été proposé d'examiner celle du Ghana le 5 novembre 2002, dans le cadre de la deuxième réunion d'experts. UN وفيما يتصل بعمليات استعراض سياسات الاستثمار، ذكُر أن من المقرر عقد اجتماع بشأن حقوق الملكية الفكرية لبوتسوانا في 11 حزيران/يونيه 2002، مباشرة عقب اجتماع الخبراء الأول، ومـن المقترح مناقشة حقوق الملكية الفكرية لغانا في اجتماع يعقد في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، مباشرة بعد انعقاد اجتماع الخبراء الثاني.
    Une réunion consacrée à l'examen de la politique d'investissement du Botswana a été fixée au 11 juin 2002, dans le cadre de la première réunion d'experts, et il a été proposé d'examiner celle du Ghana le 5 novembre 2002, dans le cadre de la deuxième réunion d'experts. UN وفيما يتصل بعمليات استعراض سياسات الاستثمار، ذكُر أن من المقرر عقد اجتماع بشأن حقوق الملكية الفكرية لبوتسوانا في 11 حزيران/يونيه 2002، مباشرة عقب اجتماع الخبراء الأول، ومـن المقترح مناقشة حقوق الملكية الفكرية لغانا في اجتماع يعقد في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، مباشرة بعد انعقاد اجتماع الخبراء الثاني.
    L'examen de la politique nucléaire de certains États possesseurs de ces armes fait apparaître une tendance inverse. UN ويتبين من استعراض السياسة النووية لبعض الدول الحائزة للأسلحة النووية أن هناك اتجاهاً معاكساً.
    examen de la politique d'évaluation du Fonds UN استعراض السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Durant la période considérée, la CNUCED a mené à bien l'examen de la politique d'investissement du Mozambique et engagé un examen pour Djibouti. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انتهى الأونكتاد من استعراض سياسات الاستثمار في موزامبيق وشرع في استعراض سياسات الاستثمار في جيبوتي.
    La CNUCED a procédé à l'examen de la politique agricole du Mexique, à la demande de ce pays. UN وبناء على طلب من المكسيك، أجرى الأونكتاد استعراضاً للسياسة الزراعية للبلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد