Certaines des leçons tirées de l'examen de la politique de la STI du Ghana sont présentées ci-dessous. | UN | وفيما يلي بعض الدروس المستخلصة من عملية استعراض سياسة غانا في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
examen de la politique d'évaluation du PNUD et sa révision | UN | استعراض سياسة البرنامج الإنمائي المتعلقة بالتقييم وتنقيحها |
examen de la politique d'évaluation du PNUD et réponse de l'administration | UN | استعراض سياسة التقييم ورد الإدارة لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Il a été souligné que l'examen de la politique d'investissement était l'un des produits phares de la CNUCED. | UN | وأشير إلى أن استعراضات سياسات الاستثمار هي من أبرز أعمال الأونكتاد. |
Une réunion consacrée à l'examen de la politique d'investissement du Botswana a été fixée au 11 juin 2002, dans le cadre de la première réunion d'experts, et il a été proposé d'examiner celle du Ghana le 5 novembre 2002, dans le cadre de la deuxième réunion d'experts. | UN | وفيما يتصل بعمليات استعراض سياسات الاستثمار، ذكُر أن من المقرر عقد اجتماع بشأن حقوق الملكية الفكرية لبوتسوانا في 11 حزيران/يونيه 2002، مباشرة عقب اجتماع الخبراء الأول، ومـن المقترح مناقشة حقوق الملكية الفكرية لغانا في اجتماع يعقد في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، مباشرة بعد انعقاد اجتماع الخبراء الثاني. |
A l'issue de cette réunion, le Ministre principal a déclaré qu'il était toujours aussi mécontent de l'examen de la politique et de la gestion. | UN | وفي أعقاب الاجتماع، ذكر رئيس الوزراء أنه لا يزال غير راض عن استعراض السياسة والادارة. |
Durant la période considérée, la CNUCED a mené à bien l'examen de la politique d'investissement du Mozambique et engagé un examen pour Djibouti. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انتهى الأونكتاد من استعراض سياسات الاستثمار في موزامبيق وشرع في استعراض سياسات الاستثمار في جيبوتي. |
examen de la politique d'évaluation du PNUD et réponse de l'administration | UN | استعراض سياسة التقييم ورد الإدارة لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Cette question est abordée dans le cadre de l'examen de la politique de mobilité de l'Organisation. | UN | يجري استعراض ذلك في سياق استعراض سياسة المنظمة المتعلقة بالتنقُل. |
L'impression d'un examen de la politique de la STI est ainsi reportée depuis plusieurs mois. | UN | وعليه، يتأخر طبع استعراض سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار لعدة أشهر. |
L'examen de la politique d'investissement (EPI) du Bénin, dont les recommandations faisaient une large place aux questions de bonne gouvernance, a été discuté à la Réunion. | UN | ونظر الاجتماع في استعراض سياسة الاستثمار في بنن، حيث احتلت المسائل المتعلقة بالإدارة السليمة مكانة بارزة بين التوصيات. |
Le chef de la délégation a remercié le PNUD d'avoir financé l'examen de la politique d'investissement et la CNUCED de l'avoir réalisé. | UN | وشكر رئيس الوفد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتمويله استعراض سياسة الاستثمار كما شكر الأونكتاد على تنفيذه. |
L'examen de la politique d'investissement du Bénin est terminé et des examens sont en cours pour la Zambie et le Rwanda. | UN | وأُنجز استعراض سياسة الاستثمار في بنن، ويجري إعداد استعراضين لسياسة الاستثمار في زامبيا ورواندا. |
Suivi de l'examen de la politique d'investissement de l'Algérie | UN | متابعة عملية استعراض سياسة الاستثمار في الجزائر |
Par. 149: Assistance pour la préparation de l'examen de la politique d'investissement au Burkina Faso, en Mauritanie et en Sierra Leone | UN | :: الفقرة 149: المساعدة في إعداد استعراضات سياسات الاستثمار لبوركينا فاسو وموريتانيا وسيراليون |
Un document d'examen de la politique de l'investissement a été établi pour cinq pays, et une assistance a été apportée à 12 autres pays pour l'application des recommandations formulées dans des documents d'examen antérieurs. | UN | وأنجزت استعراضات سياسات الاستثمار في خمسة بلدان، وقُدمت المساعدة إلى 12 بلدا آخر لتنفيذ التوصيات المنبثقة من الاستعراضات السابقة. |
L'assistance technique faisant suite à l'examen de la politique d'investissement portait essentiellement sur le régime juridique, la réglementation des activités économiques, la stratégie d'investissement, l'amélioration des institutions et les plans de promotion de l'investissement. | UN | وتركز المساعدة التقنية لمتابعة استعراضات سياسات الاستثمار على النظام القانوني، وأنظمة الأعمال التجارية، واستراتيجية الاستثمار، وتحسين المؤسسات، وخطط تشجيع الاستثمار. |
Une réunion consacrée à l'examen de la politique d'investissement du Botswana a été fixée au 11 juin 2002, dans le cadre de la première réunion d'experts, et il a été proposé d'examiner celle du Ghana le 5 novembre 2002, dans le cadre de la deuxième réunion d'experts. | UN | وفيما يتصل بعمليات استعراض سياسات الاستثمار، ذكُر أن من المقرر عقد اجتماع بشأن حقوق الملكية الفكرية لبوتسوانا في 11 حزيران/يونيه 2002، مباشرة عقب اجتماع الخبراء الأول، ومـن المقترح مناقشة حقوق الملكية الفكرية لغانا في اجتماع يعقد في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، مباشرة بعد انعقاد اجتماع الخبراء الثاني. |
Une réunion consacrée à l'examen de la politique d'investissement du Botswana a été fixée au 11 juin 2002, dans le cadre de la première réunion d'experts, et il a été proposé d'examiner celle du Ghana le 5 novembre 2002, dans le cadre de la deuxième réunion d'experts. | UN | وفيما يتصل بعمليات استعراض سياسات الاستثمار، ذكُر أن من المقرر عقد اجتماع بشأن حقوق الملكية الفكرية لبوتسوانا في 11 حزيران/يونيه 2002، مباشرة عقب اجتماع الخبراء الأول، ومـن المقترح مناقشة حقوق الملكية الفكرية لغانا في اجتماع يعقد في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، مباشرة بعد انعقاد اجتماع الخبراء الثاني. |
L'examen de la politique nucléaire de certains États possesseurs de ces armes fait apparaître une tendance inverse. | UN | ويتبين من استعراض السياسة النووية لبعض الدول الحائزة للأسلحة النووية أن هناك اتجاهاً معاكساً. |
examen de la politique d'évaluation du Fonds | UN | استعراض السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Durant la période considérée, la CNUCED a mené à bien l'examen de la politique d'investissement du Mozambique et engagé un examen pour Djibouti. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انتهى الأونكتاد من استعراض سياسات الاستثمار في موزامبيق وشرع في استعراض سياسات الاستثمار في جيبوتي. |
La CNUCED a procédé à l'examen de la politique agricole du Mexique, à la demande de ce pays. | UN | وبناء على طلب من المكسيك، أجرى الأونكتاد استعراضاً للسياسة الزراعية للبلد. |