La salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
Bâtiment de l'Assemblée générale (extrémité nord-ouest, rez-de-chaussée) | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
Bâtiment de l'Assemblée générale (extrémité nord-ouest, rez-de-chaussée) | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
Salle de méditation Bâtiment de l'Assemblée générale (extrémité nord-ouest, rez-de-chaussée) | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة. |
2. Son climat va du climat maritime, à l'extrémité nord-ouest, au climat continental rude de la Sibérie et au climat de mousson en Extrême-Orient. | UN | ٢- ويتفاوت نوع المناخ في روسيا من مناخ بحري في أقاصي الشمال الغربي الى مناخ قاري مميز في سيبيريا ومناخ المناطق الواقعة في أقاصي الشرق حيث تهب الرياح الموسمية. |
La salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعيــة العامـة. |
Salle de méditation La salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعيــة العامـة. |
Salle de méditation La salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعيــة العامـة. |
Salle de méditation La salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة. |
Salle de méditation La salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعيــة العامـة. |
Salle de méditation (extrémité nord-ouest, rez-de-chaussée) | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
La salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
La salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
La salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
De l'électricité est fournie à Jack Bay, Lobolly Bay, et à l'extrémité nord-ouest de l'île. | UN | ويجري مد الكهرباء إلى خليج جاك وإلى خليج لوبولي وإلى الطرف الشمالي الغربي من الجزيرة. |
La salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
La salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
Salle de méditation Bâtiment de l'Assemblée générale (extrémité nord-ouest, rez-de-chaussée) | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة. |
Bâtiment de l'Assemblée générale (extrémité nord-ouest, rez-de-chaussée) | UN | الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة |
2. Son climat va du climat maritime, à l'extrémité nord-ouest, au climat continental rude de la Sibérie et au climat de mousson en Extrême-Orient. | UN | ٢- ويتفاوت نوع المناخ في روسيا من مناخ بحري في أقاصي الشمال الغربي الى مناخ قاري مميز في سيبيريا ومناخ المناطق الواقعة في أقاصي الشرق حيث تهب الرياح الموسمية. |