Depuis 2005, les saisies d'herbe de cannabis effectuées dans chacun de ces deux pays étaient trois fois supérieures à celles déclarées par les autres pays. | UN | وابتداءً من عام 2005، كانت مضبوطات عشبة القنّب في كل من هذين البلدين تفوق ثلاثة أضعاف المقدار الذي ضبطه أي بلد آخر. |
Au niveau mondial, les plus grandes quantités d'herbe de cannabis saisies l'étaient toujours dans les Amériques. | UN | ولا تزال القارة الأمريكية تستأثر بمعظم المضبوطات من عشبة القنَّب على الصعيد العالمي. |
Saisies d'herbe de cannabis dans le monde, 2000-2010 | UN | الثالث- مضبوطات عشبة القنَّب على الصعيد العالمي، 2000-2010 |
En 2011, les saisies d'herbe de cannabis ont diminué au niveau mondial de même qu'en Afrique. | UN | وقد انخفضت المضبوطات العالمية من عُشبة القنَّب في عام 2011، كما انخفضت تلك المضبوطات في أفريقيا. |
Les saisies mondiales d'herbe de cannabis ont, quant à elles, continué de progresser modérément, comme ces dernières années, les quantités les plus importantes étant toujours enregistrées aux Amériques. | UN | واستمر في السنوات الأخيرة الاتجاه المتزايد باعتدال في المضبوطات العالمية من عُشبة القنّب. وما زالت القارة الأمريكية تُبلغ عن أكبر المضبوطات من عُشبة القنّب. |
L'Afrique a représenté 12 % de la quantité totale d'herbe de cannabis saisie dans le monde en 2007, 14 % en 2008. | UN | وبلغ نصيب أفريقيا من مجموع مضبوطات عُشبة القنّب في العالم نسبة 12 في المائة في عام 2007 و14 في المائة في عام 2008. |
En 2009, la quantité totale d'herbe de cannabis saisie était de 126 tonnes en Afrique du Sud, 115 tonnes au Nigéria et 38 tonnes en Zambie. | UN | وفي عام 2009، بلغ مجموع مضبوطات عشبة القنَّب في جنوب أفريقيا 126 طنا، وفي نيجيريا 115 طنا، وفي زامبيا 38 طنا. |
Les données disponibles au moment de l'établissement du présent rapport indiquent que les saisies mondiales d'herbe de cannabis sont stables. | UN | وتوحي البيانات المتاحة وقت إعداد هذا التقرير بأنَّ المضبوطات العالمية من عشبة القنَّب كانت مستقرَّة. |
Saisies d'herbe de cannabis dans le monde, 2001-2011 | UN | الثالث- مضبوطات عشبة القنَّب على الصعيد العالمي، 2001-2011 |
En 2011, la consommation, le trafic et la production d'herbe de cannabis se sont poursuivis dans la plupart des pays du monde. | UN | وفي عام 2011، ظلت عشبة القنَّب تُستهلك ويُتجر بها وتُنتج في معظم بلدان العالم. |
La figure III montre que l'Amérique du Nord représentait la plus grande proportion d'herbe de cannabis saisie dans le monde. | UN | ويبين الشكل الثالث أنَّ أمريكا الشمالية استأثرت بالقسط الأعظم من مضبوطات عشبة القنَّب في العالم. |
La figure IV indique les saisies d'herbe de cannabis au Mexique et aux États-Unis entre 2001 et 2011. | UN | ويبين الشكل الرابع مضبوطات عشبة القنَّب في المكسيك والولايات المتحدة فيما بين عامي 2001 و2011. |
Le Zimbabwe a signalé que 85 % de l'herbe de cannabis saisie dans le pays en 2007 et 2008 provenaient du Malawi. | UN | وأفادت زمبابوي بأن 85 في المائة من كميات عشبة القنّب التي ضُبطت في البلد في عامي 2007 و2008 كان مصدرها ملاوي. |
Le Cameroun a déterminé que la culture de cannabis et la production d'herbe de cannabis avaient légèrement augmenté en 2007. | UN | ووجدت الكاميرون أن زراعة القنّب وإنتاج عشبة القنّب قد شهدا زيادة طفيفة في عام 2007. |
Saisies d'herbe de cannabis dans certains pays d'Afrique, 2011 et 2012 | UN | الكميات المضبوطة من عُشبة القنّب في بلدان أفريقية مختارة، 2011 و2012 |
La consommation, le trafic et la production d'herbe de cannabis se poursuivent dans la plupart des pays du monde. | UN | ولا تزال عُشبة القنَّب تستهلك ويُتّجر بها وتُنتج في معظم بلدان العالم. |
24. En 2012, la majeure partie des saisies mondiales d'herbe de cannabis a été opérée en Amérique du Nord. | UN | 24- وفي عام 2012، ضُبطت في شمال أفريقيا أكبر نسبة من كميات عُشبة القنَّب المضبوطة في العالم. |
Cette dernière a, en moyenne, représenté 62 % des saisies mondiales d'herbe de cannabis opérées entre 2002 et 2012. | UN | ويُعزى إلى أمريكا الشمالية، في المتوسط، 62 في المائة من كميات عُشبة القنَّب المضبوطة عالميا بين عامي 2002 و2012. |
L'herbe de cannabis était consommée dans le pays et faisait également l'objet d'un trafic international. | UN | وأفادت أيضا بأنَّ عُشبة القنَّب تُستهلك داخل البلد كما أنها تُهرّب عبر الحدود الدولية. |
La consommation, le trafic et la production d'herbe de cannabis se sont poursuivis dans la plupart des pays. | UN | وظلّت عُشبة القنّب تُستهلك ويُتّجر بها وتُنتج في معظم بلدان العالم. |
En 2009, la quantité totale d'herbe de cannabis saisie était de 126 tonnes en Afrique du Sud, 115 tonnes au Nigéria et 38 tonnes en Zambie. | UN | وفي عام 2009، بلغت المضبوطات من عُشبة القنّب 126 طنا في جنوب أفريقيا، و115 طنا في نيجيريا، و38 طنا في زامبيا. |