ويكيبيديا

    "'homme à l'école" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإنسان في المدارس
        
    • الإنسان في التعليم
        
    • الإنسان بالمدرسة
        
    • الإنسان في النظام المدرسي
        
    L'analyse des sources secondaires montre que 43 autres pays en prennent concernant l'éducation aux droits de l'homme à l'école. UN ويبين تحليل المصادر الثانوية أن 43 بلدا إضافيا تتخذ خطوات تنفيذية فيما يتعلق بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس.
    Une bonne partie des projets portent sur l'enseignement des droits de l'homme à l'école primaire et secondaire. UN ويركِّز كثير من المشاريع على التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية.
    La création de l'Office de l'Education de Masse et du Civisme (OEMC) en 2002 vise la promotion de la culture et la promotion des droits de l'homme à l'école et dans les programmes scolaires dans les autres établissements; UN إنشاء مكتب التثقيف الجماهيري والمواطنة في عام 2002 الرامي إلى الرقي بالثقافة وتعزيز حقوق الإنسان في المدارس وفي البرامج الدراسية في المؤسسات الأخرى؛
    Introduction de l'enseignement des droits de l'homme à l'école primaire et secondaire UN إدراج مناهج حقوق الإنسان في التعليم الابتدائي والثانوي
    - Professeur de droit international et de droit des droits de l'homme à l'école diplomatique espagnole (depuis 1996) UN - محاضِرة في القانون الدولي وحقوق الإنسان بالمدرسة الدبلوماسية الإسبانية (منذ عام 1996).
    Le plan d'action recommande l'élaboration et la diffusion d'une stratégie nationale globale de mise en œuvre de l'éducation aux droits de l'homme à l'école. UN 35 - توصي خطة العمل بإعداد ونشر استراتيجية وطنية شاملة بشأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي.
    Les résultats d'une étude indiquent à cet égard que les étudiants sont très intéressés par l'enseignement approfondi des droits de l'homme à l'école. UN وفي هذا الصدد، أظهرت نتائج إحدى الدراسات الاستقصائية أن هناك اهتماما كبيرا في أوساط الطلاب بدراسة أشمل لحقوق الإنسان في المدارس.
    655. S'agissant de la formation et de l'éducation aux droits de l'homme à l'école et dans la société en général, le Brunéi Darussalam avait pris plusieurs mesures. UN 655- أمّا بشأن التدريب والتثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس والمجتمع، فقد اتخذت الحكومة عدة تدابير.
    136. L'enseignement des droits de l'homme à l'école fait partie des programmes d'éducation civique à tous les niveaux. UN 136- وقد أدخِل التعليم في مجال حقوق الإنسان في المدارس ضمن المناهج الدراسية من خلال مادة " التثقيف السياسي " على جميع المستويات.
    Sri Lanka s'est en outre félicitée de l'information, contenue dans un rapport de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), selon laquelle le taux de scolarisation au niveau du primaire était élevé à Bahreïn, ainsi que d'un rapport tout aussi encourageant du PNUD faisant état d'un décret prévoyant l'enseignement des droits de l'homme à l'école. UN ولاحظت سري لانكا بارتياح أيضاً الإشارة إلى تقرير لليونسكو نوّهت فيه بارتفاع معدل الالتحاق بالمدارس الابتدائية في البحرين، إضافة إلى تقرير لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مشجع بنفس الدرجة وقد أشير فيه إلى مرسوم يقضي بتدريس حقوق الإنسان في المدارس.
    Sri Lanka s'est en outre félicitée de l'information, contenue dans un rapport de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), selon laquelle le taux de scolarisation au niveau du primaire était élevé à Bahreïn, ainsi que d'un rapport tout aussi encourageant du PNUD faisant état d'un décret prévoyant l'enseignement des droits de l'homme à l'école. UN ولاحظت بارتياح أيضاً الإشارة إلى تقرير لليونسكو نوّهت فيه بارتفاع معدل الالتحاق بالمدارس الابتدائية في البحرين، إضافة إلى تقرير لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مشجع بنفس الدرجة وقد أشير فيه إلى مرسوم يقضي بتدريس حقوق الإنسان في المدارس.
    Les droits de l'homme à l'école UN حقوق الإنسان في المدارس
    Maroc (MOR/96/AH/20). Introduction de l'enseignement des droits de l'homme à l'école primaire et secondaire. UN مشروع المغرب (MOR/96/AH/20) - إدراج المناهج المتعلقة بحقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية.
    En matière d'éducation, la délégation a mentionné, entre autres, l'ouverture de huit universités, l'enseignement des langues et des cultures nationales ainsi que le renforcement de l'enseignement des droits de l'homme à l'école. UN 16- وفيما يتعلق بالتعليم، أشار الوفد إلى أمور منها فتح ثماني جامعات، وتعليم اللغات والثقافات الوطنية، وتعزيز تعليم حقوق الإنسان في المدارس.
    170.276 Promouvoir l'enseignement des droits de l'homme à l'école (Djibouti); UN 170-276- تعزيز تدريس حقوق الإنسان في المدارس (جيبوتي)؛
    39. La Thaïlande a félicité le Botswana d'enseigner les droits de l'homme à l'école et de garantir aux orphelins du VIH/sida l'accès à l'éducation dans des conditions d'égalité, et a pris note des efforts faits pour promouvoir l'égalité entre les sexes. UN 39- هنأت تايلند بوتسوانا على ما تقدمه من تثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس وعلى تحقيق المساواة في وصول يتامى فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى التعليم، ولاحظت الجهود المبذولة لتعزيز المساواة بين الجنسين.
    e) Promotion des droits de l'homme à l'école UN (ﻫ) تعزيز حقوق الإنسان في المدارس
    d) Faire connaître et appliquer le Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme qui contribue à faire comprendre en quoi consiste l'éducation dans le domaine des droits de l'homme à l'école et décrit les éléments requis, à savoir: UN (د) نشر وتنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان الذي يدعم فهم التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس والذي يعكس ما يلي:
    Selon l'article 5, il appartient au Ministère de l'éducation d'élaborer les programmes, les méthodes pédagogiques et les progressions concernant l'étude de la Constitution et des droits de l'homme à l'école maternelle et primaire et dans les établissements d'enseignement secondaire techniques et professionnels. UN 235- وبموجب المادة 5 تختص وزارة التربية بوضع البرامج والمناهج البيداغوجية والمراحل الخاصة بدراسة الدستور وحقوق الإنسان في المدارس الابتدائية وما قبل الابتدائية وفي مؤسسات التعليم الثانوي الفني والمهني.
    Introduction de l'enseignement des droits de l'homme à l'école primaire et secondaire UN إدخال مناهج حقوق الإنسان في التعليم الابتدائي والثانوي
    Introduction de l'enseignement des droits de l'homme à l'école primaire et secondaire UN إدراج مناهج حقوق الإنسان في التعليم الابتدائي والثانوي
    Professeur de droit international et de droit des droits de l'homme à l'école diplomatique espagnole (depuis 1996) UN - محاضِرة في القانون الدولي وحقوق الإنسان بالمدرسة الدبلوماسية الإسبانية (منذ عام 1996).
    En vue de mettre en œuvre le Programme mondial, le Ministère de l'enseignement préuniversitaire et de l'éducation civique mène un certain nombre d'activités visant à promouvoir l'éducation aux droits de l'homme à l'école. UN وبغية تنفيذ البرنامج العالمي أقامت وزارة التعليم ما قبل الجامعي والتربية الوطنية عدداً من الأنشطة لتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي(24).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد