ويكيبيديا

    "'homme à sa cinquante-neuvième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين
        
    • الإنسان خلال دورتها التاسعة والخمسين
        
    À cet égard, elle renvoie aux recommandations qui figurent dans son rapport à la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante-neuvième session. UN وتشير المقررة الخاصة في هذا الشأن إلى التوصيات الواردة في تقريرها إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين(26).
    Il a permis notamment d'établir un modèle de plan d'action pour la réforme judiciaire, de concevoir une méthode d'évaluation de l'intégrité dans le domaine de la justice et d'élaborer les Principes de Bangalore sur la déontologie judiciaire, qui ont été soumis à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session, en 2003. UN وشملت نواتج تلك العملية وضع خطة عمل نموذجية للإصلاح القضائي؛ ومنهجية لتقييم نزاهة القطاع القضائي؛ وصوغ مبادئ بنغالور بشأن السلوك القضائي، التي قدمت إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين في عام 2003.
    La deuxième partie du rapport présente son étude préliminaire qu'il a faite sur la situation concernant le commerce et la production du matériel spécialement conçu pour infliger des tortures ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et qu'il a présentée à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session. UN وفي الجزء الثاني يعرض المقرر الخاص للدراسة الأولية التي قام بها فيما يتعلق بالحالة بالنسبة لإنتاج المعدات المصممة خصيصا للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والاتجار في هذه المعدات. وقد قدمت الدراسة إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين.
    L'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de présenter à la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante-neuvième session, et à elle-même, à sa cinquante-huitième session, un rapport sur l'application de sa résolution. UN 3 - وطلبت الجمعيـــة العامـــة إلى الأميـــن العـــام أن يقـــدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين وإلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    Le rapport du Haut Commissaire aux droits de l'homme sur les résultats de cette réunion sera présenté à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session. UN وسيقدم تقرير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن نتائج هذا الاجتماع إلى لجنة حقوق الإنسان خلال دورتها التاسعة والخمسين.
    Des informations détaillées à ce sujet ont été présentées à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session (voir E/CN.4/2003/124). UN وقُدمت تفاصيل بهذا الشأن إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين (انظر E/CN.4/2003/124).
    Des indications détaillées à ce sujet ont été présentées à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session (voir E/CN.4/2003/124). UN وقد عُرضت على لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين التفاصيل (انظر E/CN.4/2003/124).
    En application de l'article 28 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, 8 décisions et 86 résolutions adoptées par la demandé d'approuver de nouvelles tâches et activités confiées au Haut Commissariat (SP-02-001-02). Commission des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session, en 2003, ont été examinées; 47 avaient des incidences sur le budget-programme. UN وفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الوظيفية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تم استعراض 8 من المقررات و 86 من القرارات التي اتخذتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين في سنة 2003، ومن بينها 47 مقررا وقرارا تترتب عنها آثار في الميزانية.
    29. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-huitième session et de présenter à la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante-neuvième session un rapport sur l'état de la Convention et un rapport sur les activités du Fonds; UN 29 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، تقريرا عن حالة الاتفاقية وتقريرا عن عمليات الصندوق؛
    4. Prie le Secrétaire général de présenter à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session et à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    18. Prie le Rapporteur spécial de présenter un rapport exhaustif à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session, et à elle-même, à sa cinquante-huitième session, un rapport intérimaire sur l'application de la présente résolution; UN 18 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدِّم تقريرا شاملا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين وتقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    6. Décide de poursuivre l'examen de la question du rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN 6- تقرر مواصلة النظر في مسألة دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    6. Décide de poursuivre l'examen de la question du rôle d'une bonne gouvernance dans la promotion des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session, au titre du même point de l'ordre du jour. UN 6- تقرر مواصلة النظر في مسألة دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    29. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-huitième session, et de présenter à la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante-neuvième session, un rapport sur l'état de la Convention et un rapport sur les activités du Fonds ; UN 29 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، تقريرا عن حالة الاتفاقية وتقريرا عن عمليات الصندوق؛
    4. Prie le Secrétaire général de présenter à la Commission des droits de l'homme, à sa cinquante-neuvième session, et à l'Assemblée générale, à sa cinquante-huitième session, un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    18. Prie le Rapporteur spécial de présenter un rapport d'ensemble à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session, et à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session un rapport d'activité sur l'application de la présente résolution ; UN 18 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدِّم تقريرا شاملا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين وتقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    88. Le Comité invite l'État partie à lui présenter, dans son prochain rapport périodique, son point de vue et ses observations sur la proposition concernant l'élaboration d'un protocole facultatif se rapportant au Pacte, qui doit être examinée par le Groupe de travail à composition non limitée créé par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session, en 2003. UN 88- وتدعو اللجنة الدولة الطرف أن تقدم، في تقريرها الدوري المقبل، آراءها وتعليقاتها بشأن الاقتراح القاضي بوضع بروتوكول اختياري للعهد لكي يبحثه الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشأته لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين عام 2003.
    Le Comité invite l'État partie à lui présenter, dans son prochain rapport périodique, ses vues et observations sur la proposition concernant l'élaboration d'un protocole facultatif se rapportant au Pacte, qui sera examinée par le Groupe de travail à composition non limitée créé par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session, en 2003. UN 195- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل، وآراءها وتعليقاتها بشأن الاقتراح المتعلق بوضع بروتوكول اختياري للعهد، الذي سينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشأته لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين عام 2003.
    Le rapport analytique du Haut Commissaire aux droits de l'homme a été présenté à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session (E/CN.4/2003/19 et Add.1). UN وقد جرى تقديم التقرير التحليلي للمفوض السامي لحقوق الإنسان إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين (E/CN.4/2003/19 و Add.1).
    La Commission des droits de l'homme a examiné la question de la promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par toutes les personnes de tous les droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session (résolution 2003/61 de la Commission). UN ونظرت لجنة حقوق الإنسان في مسألة تعزيز السلم بوصفه متطلبا حيويا لتمتع الجميع على نحو تام بجميع حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين (قرار اللجنة 2003/61).
    Le rapport de la deuxième réunion d'experts sera soumis par le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-neuvième session. UN وسوف تقدم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقرير الاجتماع الثاني للخبراء إلى لجنة حقوق الإنسان خلال دورتها التاسعة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد