ويكيبيديا

    "'homme dans l'administration de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الانسان في مجال إقامة
        
    • الإنسان في سياق إقامة
        
    • الإنسان في إقامة
        
    • الانسان في ادارة شؤون
        
    • الإنسان في إدارة
        
    Les droits de l'homme dans l'administration de la justice UN حقوق الانسان في مجال إقامة العدل
    Les droits de l'homme dans l'administration de la justice UN حقوق الانسان في مجال إقامة العدل
    Droits de l'homme dans l'administration de la justice UN حقوق الإنسان في سياق إقامة العدل
    26. En Éthiopie, le bureau sousrégional du HCDH a organisé d'octobre à décembre 2004 une série de formations sur les droits de l'homme dans l'administration de la justice à AddisAbeba, Dire Daw et Axum. UN 26- وفي إثيوبيا، نظم الكتب دون الإقليمي للمفوضية السامية سلسلة دورات تدريبية من تشرين الأول/أكتوبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن حقوق الإنسان في سياق إقامة العدل في أديس أبابا وداير دو وأكسوم.
    Le renforcement des capacités des secteurs pénitentiaire et judiciaire a permis de faire mieux respecter les droits de l'homme dans l'administration de la justice. UN كما أدى بناء قدرات السجون ومؤسسات قطاع العدل إلى التمسك بمعايير حقوق الإنسان في إقامة العدل.
    D. Respect des droits de l'homme dans l'administration de la justice et pénitentiaire 53 - 65 9 UN دال - احترام حقوق الإنسان في إقامة العدل وإدارة نظام السجون 53-65 11
    7. La coopération et la coordination en ce qui concerne notamment les services consultatifs et la coopération technique visant à assurer les droits de l'homme dans l'administration de la justice ont été jugées essentielles pour toutes les activités du programme. UN ٧ - واعتبر التعاون والتنسيق، وخصوصا فيما يتعلق بالخدمات الاستشارية الشاملة والتعاون التقني من أجل ضمان حقوق الانسان في ادارة شؤون العدالة، أمرين جوهريين في جميع اﻷنشطة البرنامجية.
    Projet de résolution A/C.3/60/L.38: Les droits de l'homme dans l'administration de la justice UN مشروع القرار A/C.3/60/L.38: حقوق الإنسان في إدارة العدالة
    Les droits de l'homme dans l'administration de la justice, en particulier des enfants et des jeunes en détention UN ٨٩٩١/٩٣- حقوق الانسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيمـــا يتعلــق
    Les droits de l'homme dans l'administration de la justice, en particulier des enfants et des jeunes en détention UN ٥٩٩١/١٤- حقوق الانسان في مجال إقامة العدل، وبخاصة فيما يتعلق
    Les droits de l'homme dans l'administration de la justice (projet de résolution A/C.3/48/L.69) UN حقوق الانسان في مجال إقامة العدل )مشروع القرار A/C.3/48/L.69(
    Les droits de l'homme dans l'administration de la justice (années impaires) UN حقوق الانسان في مجال إقامة العدل )السنوات الفردية(
    Les droits de l'homme dans l'administration de la justice (résolution 48/137) UN حقوق الانسان في مجال إقامة العدل )القرار ٤٨/١٣٧(
    Cette aide était destinée à faciliter l'application de mesures efficaces visant à prévenir le crime, à améliorer la qualité des services offerts aux détenus dans les établissements pénitentiaires et à promouvoir le respect des droits de l'homme dans l'administration de la justice, conformément aux règles et normes adoptées par l'Organisation des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. UN وقد كان القصد من هذه المساعدة هو اتخاذ تدابير فعالة لمنع الجريمة وتحسين نوعية الخدمات المقدمة إلى المجرمين في السجون، ولتشجيع احترام حقوق الانسان في مجال إقامة العدل، على نحو ما نصت عليه قواعد اﻷمم المتحدة ومعاييرها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    1. Nous reconnaissons qu'un système de justice pénale efficace, équitable et humain repose sur la détermination à garantir la protection des droits de l'homme dans l'administration de la justice et dans les activités de prévention de la criminalité et la lutte contre celle-ci. UN 1- نُدرك أنّ نظام العدالة الجنائية الفعّال والمنصف والإنساني هو نظام قائم على الالتزام بتعزيز حماية حقوق الإنسان في سياق إقامة العدل ومنع الجريمة ومكافحتها.
    1. Nous reconnaissons qu'un système de justice pénale efficace, équitable et humain repose sur la détermination à garantir la protection des droits de l'homme dans l'administration de la justice et dans les activités de prévention de la criminalité et la lutte contre celle-ci. UN 1 - ندرك أن إرساء نظام فعال ومنصف للعدالة الجنائية تراعى فيه الاعتبارات الإنسانية يستند إلى الالتزام بتعزيز حماية حقوق الإنسان في سياق إقامة العدل ومنع الجريمة ومكافحتها.
    1. Nous reconnaissons qu'un système de justice pénale efficace, équitable et humain repose sur la détermination à garantir la protection des droits de l'homme dans l'administration de la justice et dans les activités de prévention de la criminalité et la lutte contre celle-ci. UN 1- نُدرك أنّ نظام العدالة الجنائية الفعّال والمنصف والإنساني هو نظام قائم على الالتزام بتعزيز حماية حقوق الإنسان في سياق إقامة العدل ومنع الجريمة ومكافحتها.
    1. Nous constatons qu'un système de justice pénale efficace, équitable et humain repose sur la détermination à garantir la protection des droits de l'homme dans l'administration de la justice et dans les activités de prévention de la criminalité et la lutte contre celle-ci. UN " 1 - نُدرك أنّ نظام العدالة الجنائية الفعّال والمنصف والإنساني هو نظام قائم على الالتزام بتعزيز حماية حقوق الإنسان في سياق إقامة العدل ومنع الجريمة ومكافحتها.
    D. Respect des droits de l'homme dans l'administration de la justice et pénitentiaire UN دال- احترام حقوق الإنسان في إقامة العدل وإدارة نظام السجون
    Cette organisation a pour objectif de promouvoir les droits de l'homme et la bonne gouvernance en Afrique australe au moyen d'activités de formation et de recherche sur les droits de l'homme dans l'administration de la justice. UN وتهدف المؤسسة إلى تعزيز حقوق الإنسان والحكم الرشيد في الجنوب الأفريقي من خلال أنشطة التدريب وإجراء البحوث بشأن حقوق الإنسان في إقامة العدل.
    Human Rights Institute (HRI) (Institut des droits de l'homme) : a) au cours de la période couverte par le rapport, l'Institut des droits de l'homme a collaboré avec l'ONU pour mettre au point un manuel de formation intégré sur < < Human Rights in the Administration of Justice > > (Les droits de l'homme dans l'administration de la justice). UN معهد حقوق الإنسان: ' 1` تعاون معهد حقوق الإنسان خلال الفترة المشمولة بالتقرير مع الأمم المتحدة في وضع دليل تدريبي شامل عن حقوق الإنسان في إقامة العدل.
    La Division avait participé à l'élaboration des programmes de formation du Centre pour les droits de l'homme, aux cours et séminaires organisés dans divers pays, aux services consultatifs offerts par le Centre et à l'élaboration de manuels pédagogiques sur les droits de l'homme dans l'administration de la justice. UN وقد شاركت الشعبة في صوغ برامج تدريبية خاصة بمركز حقوق الانسان، وفي دورات وحلقات دراسية قدمت في شتى البلدان، وفي خدمات استشارية قدمها المركز، وفي اعداد أدلة تدريبية لحقوق الانسان في ادارة شؤون العدالة الجنائية.
    En 2008, la Section des droits de l'homme et de l'état de droit de la BINUCSIL a organisé, en coopération avec le PNUD, des programmes de formation sur les droits de l'homme dans l'administration de la justice et sur les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à l'intention des membres des juridictions coutumières. UN وفي عام 2008، تعاون قسم حقوق الإنسان وسيادة القانون التابع لمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون مع البرنامج الإنمائي في تنظيم برامج تدريبية بشأن حقوق الإنسان في إدارة العدل والصكوك الدولية لحقوق الإنسان لموظفي محاكم القانون العرفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد