ويكيبيديا

    "'homme de moldova" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإنسان في مولدوفا
        
    35. Le Centre des droits de l'homme de Moldova indique que la procédure de désignation des juges ne garantit pas l'indépendance de la justice. UN 35- أفاد مركز حقوق الإنسان في مولدوفا بأن إجراءات تعيين القضاة لا تكفل الاستقلال القضائي.
    Le Centre pour les droits de l'homme de Moldova relève également l'absence de mécanisme efficace pour la mise en œuvre de cette loi. UN وأشار مركز حقوق الإنسان في مولدوفا أيضاً إلى عدم وجود آلية فعالة لتنفيذ القانون(22).
    36. Le Centre pour les droits de l'homme de Moldova évoque le nombre important de plaintes enregistrées par les médiateurs pour non-respect de la garantie de procédure équitable. UN 36- وأشار مركز حقوق الإنسان في مولدوفا إلى ارتفاع نسبة الشكاوى المبلغ عنها إلى أمناء المظالم بشأن عدم كفالة محاكمة عادلة.
    38. Le Centre pour les droits de l'homme de Moldova indique qu'il n'existe pas de système distinct de justice pour mineurs. UN 38- وأفاد مركز حقوق الإنسان في مولدوفا بعدم وجود نظام منفصل لقضاء الأحداث(68).
    Le Centre pour les droits de l'homme de Moldova et les auteurs de la deuxième communication conjointe font des observations similaires. UN وأبدى مركز حقوق الإنسان في مولدوفا والورقة المشتركة 2 ملاحظات مماثلة(84).
    50. Le Centre pour les droits de l'homme de Moldova indique que la question de l'enregistrement de la communauté musulmane n'a pas été réglée. UN 50- وأبلغ مركز حقوق الإنسان في مولدوفا عن عدم تسوية مسألة تسجيل الطائفة الدينية الإسلامية(88).
    261. Le Comité note que les médiateurs qui dirigent le Centre pour les droits de l'homme de Moldova n'ont examiné qu'un très faible nombre de plaintes ayant trait à la discrimination raciale. UN 261- وتلاحظ اللجنة أن الوسطاء البرلمانيين الذين يرأسون مركز حقوق الإنسان في مولدوفا لم يعالجوا سوى عدد قليل من الشكاوى المتصلة بالتمييز العنصري.
    5. Le Comité prend acte avec satisfaction de la création en 1998 du Centre pour les droits de l'homme de Moldova, qui se compose essentiellement de trois médiateurs habilités à examiner les cas de violation des droits de l'homme. UN 5- وتعرب اللجنة عن ترحيبها بإنشاء مركز حقوق الإنسان في مولدوفا في عام 1998، وهو يتألف أساساً من ثلاثة أمناء للمظالم مخولين بمعالجة قضايا انتهاكات حقوق الإنسان.
    8. Le Centre pour les droits de l'homme de Moldova a été accrédité en 2009 avec le statut < < B > > par le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. UN 8- اعتمدت لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في عام 2009، مركز حقوق الإنسان في مولدوفا في الفئة " باء " (24).
    9. Le Comité des droits de l'homme était préoccupé par le fait que le Centre pour les droits de l'homme de Moldova n'était pas assez bien financé et que la majorité des plaintes dont il était saisi ne faisait pas l'objet d'une enquête. UN 9- وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن شعورها بالقلق إزاء عدم توفير الأموال الكافية لمركز حقوق الإنسان في مولدوفا وإزاء عدم التحقيق رسمياً في معظم الشكاوى الموجهة إليه(25).
    27. Le Centre pour les droits de l'homme de Moldova note que les autorités n'assurent pas des conditions de détention décentes et ne garantissent pas l'égalité des services médicaux, en dépit d'une évolution positive s'agissant de la prévention des mauvais traitements. UN 27- وأشار مركز حقوق الإنسان في مولدوفا إلى عدم تأمين السلطات ظروف احتجاز مواتية ونوعية جيدة من الخدمات الطبية، بالرغم من وجود دينامية إيجابية لمنع إساءة المعاملة(49).
    Au cours de la période considérée, trois institutions de médiation ont été accréditées par le Comité international, à savoir : le Défenseur des citoyens de la République de Serbie (catégorie A), le Centre des droits de l'homme de Moldova (catégorie B) et l'Ombudsman de la République de Slovénie pour les droits de l'homme (catégorie B). UN 79 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، منحت لجنة التنسيق الدولية مركز الاعتماد لثلاث مؤسسات لأمناء المظالم (في المركز ألف)، وهي: حامي المواطنين في جمهورية صربيا (المركز ألف)، مركز حقوق الإنسان في مولدوفا (المركز باء)، وأمين المظالم المعني بحقوق الإنسان في جمهورية سلوفينيا (المركز باء).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد