ويكيبيديا

    "'homme du guatemala" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإنسان في غواتيمالا
        
    • اﻹنسان لغواتيمالا
        
    • الانسان لغواتيمالا
        
    Le Bureau du Procureur aux droits de l'homme du Guatemala propose aux fonctionnaires des cours de formation aux droits de l'homme et aux fonctions de direction. UN ويقدم مكتب وكيل شؤون حقوق الإنسان في غواتيمالا دورات تدريبية في حقوق الإنسان ومهارات القيادة للموظفين المدنيين.
    Ont également apporté leur aide et leurs conseils techniques le Haut-Commissariat aux droits de l'homme du Guatemala (OACNUDH). UN واستفادت الأمانة من المساعدة والمشورة التقنية لمكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان في غواتيمالا.
    Évaluation des travaux de la Commission présidentielle des droits de l'homme du Guatemala. UN وتقييم أداء اللجنة الرئاسية لحقوق الإنسان في غواتيمالا.
    Ont répondu les institutions des droits de l'homme ci-après : la Commission nationale des droits de l'homme et des libertés du Cameroun, la Defensoria del Pueblo de la Colombie, la Defensoria del Pueblo du Paraguay et l'institution nationale des droits de l'homme du Guatemala. UN وردت المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان التالية: اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات في الكاميرون، ومكتب أمين المظالم في كولومبيا، ومكتب أمين المظالم في باراغواي، والمؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في غواتيمالا.
    Malgré cela, selon le rapport présenté par la Commission des droits de l'homme du Guatemala à l'Assemblée générale des Nations Unies à sa quarante-huitième session, 43 % des habitants sont analphabètes, et la proportion s'élève à 90 % chez les femmes, dans certains départements. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن ٣٤ في المائة من مجموع السكان هم من اﻷميين، ويرتفع هذا المؤشر حتى ٠٩ في المائة بالنسبة للنساء في بعض القطاعات، وفقا لما جاء في التقرير المقدم من لجنة حقوق اﻹنسان لغواتيمالا إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Le GAM et la Commission des droits de l'homme du Guatemala signalent 203 cas au 26 octobre 1993. UN وأشار فريق الدعم المتبادل ولجنة حقوق الانسان لغواتيمالا الى ٣٠٢ حالات حتى ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١.
    37. Le HautCommissariat a aidé l'institution nationale des droits de l'homme du Guatemala à l'élaborer son plan stratégique pour la période 2012-2017, a procédé à une évaluation de ses bureaux régionaux, formulant des recommandations pour le renforcement de leurs capacités, et a commencé à travailler avec l'institution en vue d'élaborer une méthode d'information sur les conflits sociaux. UN 37- وقدّمت المفوضية الدعم إلى المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في غواتيمالا من أجل وضع خطة استراتيجية للفترة 2012-2017 وأجرت تقييماً لمكاتبها الإقليمية وقدمت توصيات بشأن بناء القدرات وباشرت العمل مع المؤسسة بشأن منهجية الإبلاغ عن الاضطرابات الاجتماعية.
    Il y a lieu de souligner que pour l'établissement de ce cinquième rapport une méthode de travail novatrice a été suivie, proposée par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme du Guatemala et par le Secrétariat présidentiel à la condition féminine et coordonnée avec eux. UN 8 - وجدير بالذكر أن إعداد هذا التقرير السابع كان نتيجة لطريقة مبتكرة في العمل، جرى اقتراحها وتنسيقها مع مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان في غواتيمالا وأمانة الرئاسة لشؤون المرأة، من أجل إعداد هذا النوع من المعلومات.
    Pour la période comprise entre le 6 juin et le 26 octobre 1993, la Commission des droits de l'homme du Guatemala dénombre 70 cas. UN وفي الفترة المتراوحة بين ٦ حزيران/يونيه و٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، أحصت لجنة حقوق الانسان لغواتيمالا ٠٧ حالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد