ويكيبيديا

    "'homme en afrique du sud" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻹنسان في جنوب افريقيا
        
    • الإنسان في جنوب أفريقيا
        
    • الانسان في جنوب افريقيا
        
    Situation des droits de l'homme en Afrique du Sud UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا
    Situation des droits de l'homme en Afrique du Sud UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا
    La situation relative aux droits de l'homme en Afrique du Sud UN حالة حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا
    De telles propositions devraient contribuer à créer une nouvelle culture des droits de l'homme en Afrique du Sud, en faveur d'un meilleur traitement des étrangers. UN ويتوقع أن تسهم هذه الاقتراحات في صياغة ثقافة جديدة لحقوق الإنسان في جنوب أفريقيا تساعد على تحسين معاملة الأجانب.
    L'ouverture de centres d'information sur les droits de l'homme en Afrique du Sud, au Malawi et au Mozambique a favorisé l'éducation en matière de droits de l'homme. UN وجرى تعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان بافتتاح مراكز لموارد حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا وملاوي وموزامبيق.
    Pendant plus de 40 ans, l'ONU a débattu de la question de la dignité humaine et des droits de l'homme en Afrique du Sud. UN منذ ما يزيد على أربعة عقود ما انفكت اﻷمم المتحدة عاكفة على النظر في مسألة الكرامة الانسانية وحقوق الانسان في جنوب افريقيا.
    Situation des droits de l'homme en Afrique du Sud UN حالة حقوق الانسان في جنوب افريقيا
    Ils ont formé le voeu que la coopération et l'aide fournies au titre de la promotion des droits de l'homme en Afrique du Sud continuent sous une forme adaptée à la nouvelle situation. UN وأعربوا عن أملهم في استمرار شكل ملائم من أشكال التعاون والمساعدة لتعزيز حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا في ظل اﻷوضاع الجديدة.
    Situation des droits de l'homme en Afrique du Sud UN ٤٩٩١/٠١ - حالة حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا
    7. Par l'intermédiaire de ces organisations, le Fonds d'affectation spéciale a contribué à la formation et au déploiement de spécialistes de l'assistance juridique pour venir en aide aux communautés défavorisées et promouvoir une culture des droits de l'homme en Afrique du Sud. UN ٧ - كذلك شارك الصندوق الاستئماني، من خلال هذه الوكالات، في تدريب ووزع المساعدين القانونيين لمساعدة المجتمعات المحلية المتضررة وتعزيز مفهوم حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا.
    27. Dans la même résolution, la Commission s'est félicitée de l'invitation faite par le Gouvernement sud-africain au Groupe spécial d'experts de se rendre en Afrique du Sud en 1994 pour recueillir des informations de particuliers et d'organisations en vue d'évaluer la situation des droits de l'homme en Afrique du Sud. UN ٧٢ - ورحبت اللجنة في القرار نفسه بالدعوة الموجهة من حكومة جنوب افريقيا إلى فريق الخبراء العامل المخصص لزيارة جنوب افريقيا في عام ٤٩٩١ لجمع معلومات من اﻷفراد والمنظمات من أجل الوقوف على حالة حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا.
    18. A la 44e séance plénière, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution intitulé " Situation des droits de l'homme en Afrique du Sud " , recommandé par le Comité (E/1993/108, par. 99, projet de décision V). Pour le texte définitif, voir décision 1993/257 du Conseil. UN ١٨ - في الجلسة العامة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون: " حالة حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا " ، الذي أوصت به اللجنة E/1993/108)، الفقرة ٩٩، مشروع المقرر الخامس(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٥٧.
    49. M. ERMACORA (Vice-Président du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe), présentant au nom du Groupe spécial d'experts le rapport sur la situation relative aux droits de l'homme en Afrique du Sud (A/48/525), précise qu'il est fondé sur les conclusions d'une mission envoyée en août 1993 au Botswana et au Zimbabwe pour y évaluer la situation des droits de l'homme en Afrique du Sud entre février et septembre 1993. UN ٤٩ - السيد ايرما كورا )نائب رئيس فريق الخبراء العامل المخصص المعني بالجنوب الافريقي(: قدم باسم فريق الخبراء العامل المخصص تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا )A/48/525( وأوضح أن هذا التقرير يستند الى استنتاجات البعثة التي أوفدت في آب/أغسطس ١٩٩٣ الى بوتسوانا وزمبابوي لتقييم حالة حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا في الفترة من شباط/فبراير الى أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    63. Le Bangladesh a noté que le rapport national dressait un tableau encourageant de la situation des droits de l'homme en Afrique du Sud. UN 63- وأشارت بنغلاديش إلى الصورة المشجِّعة التي تظهر بها حالة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا كما يصفها التقرير.
    63. Le Bangladesh a noté que le rapport national dressait un tableau encourageant de la situation des droits de l'homme en Afrique du Sud. UN 63- وأشارت بنغلاديش إلى الصورة المشجِّعة التي تظهر بها حالة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا كما يصفها التقرير.
    A présenté un exposé sur le droit international relatif aux droits de l'homme en Afrique du Sud; UN قدم ورقة بشأن " القانون الدولي لحقوق الإنسان في جنوب أفريقيا " .
    Dans le cadre de ses efforts, la Commission a récemment accueilli l'archevêque Desmond Tutu, Président de la Commission Vérité et Réconciliation de l'Afrique du Sud et lauréat du prix Nobel de la paix pour son action en faveur de la défense des droits de l'homme en Afrique du Sud et dans le monde entier, qui a parlé de l'effet de la réconciliation sur le processus de transformation. UN وقد استضافت اللجنة مؤخراً، كجزء من جهودها، رئيس الأساقفة ديزموند توتو، رئيس لجنة الحقيقة والمصالحة في جنوب أفريقيا والحائز على جائزة نوبل للسلام، نظراً لعمله الرامي للدفاع عن حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا وفي جميع أرجاء العالم، ليتحدث عن الأثر المُغَير للمصالحة.
    27. Récemment, la Commission sudafricaine des droits de l'homme et la Fondation pour les droits de l'homme en Afrique du Sud ont pris une initiative commune visant à élaborer une méthode d'intégration des droits de l'homme et une approche fondée sur les droits de l'homme dans le domaine de l'éducation. UN 27- وقد اتخذت مؤخراً لجنة حقوق الإنسان لجنوب أفريقيا ومؤسسة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا مبادرة مشتركة لوضع منهجية لمراعاة حقوق الإنسان والنهج المتعلق بها في مجال التعليم(40).
    97. L'amélioration générale de l'environnement des droits de l'homme en Afrique du Sud constitue une autre conséquence des élections d'avril 1994. UN ٧٩- وكانت هناك نتيجة أخرى لانتخابات نيسان/أبريل ٤٩٩١، ألا وهي التحسﱡن العام في بيئة حقوق الانسان في جنوب افريقيا.
    b) Note du Secrétaire général sur la situation relative aux droits de l'homme en Afrique du Sud (A/48/525); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام بشأن حالة حقوق الانسان في جنوب افريقيا )A/48/525(؛
    En outre, la tenue en avril 1994 des premières élections multiraciales et démocratiques laissent augurer l'amorce d'un processus de nature à consolider la démocratie et le plein respect des droits de l'homme en Afrique du Sud. UN فضلا عن ذلك فإن تنفيذ أول انتخابات ديمقراطية ومتعددة الاثنيات في نيسان/أبريل ٤٩٩١، يتيح البدء في عملية لدعم الديمقراطية والمراعاة الكاملة لحقوق الانسان في جنوب افريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد