ويكيبيديا

    "'homme en somalie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإنسان في الصومال
        
    • الانسان في الصومال
        
    Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Somalie UN الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال
    Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Somalie UN الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال
    Il s'est enquis des mesures prises pour sensibiliser l'opinion aux droits de l'homme en Somalie. UN واستفسرت عن التدابير المتخذة للتوعية بحقوق الإنسان في الصومال.
    Expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Somalie UN الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال
    Rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Somalie UN تقرير الخبير المستقـل المعـني بحـالة حقـوق الإنسان في الصومال
    La participation à ces réunions du Représentant permanent de l'Italie à Genève témoigne de l'intérêt que continue de manifester l'Italie pour l'amélioration de la situation sur le plan des droits de l'homme en Somalie. UN وأظهرت مشاركة الممثل الدائم لإيطاليا في جنيف في الاجتماعات اهتمام البلد الدائم بتحسين حالة حقوق الإنسان في الصومال.
    Expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Somalie UN الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال
    Avec l'aide de l'UNPOS, l'Expert indépendant chargé par le Secrétaire général d'examiner la situation des droits de l'homme en Somalie s'est également rendu pour la première fois à Mogadiscio. UN وبدعم من المكتب، قام أيضاً الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال بزيارة مقديشو للمرة الأولى.
    Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Somalie UN الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال
    L'Experte indépendante s'est entretenue avec lui de la situation des droits de l'homme en Somalie. UN وناقشت الخبيرة معه حالة حقوق الإنسان في الصومال.
    Ces programmes ne s'inscrivent pas dans le cadre d'une stratégie globale ou d'un plan national visant à renforcer la protection des droits de l'homme en Somalie. UN ولا يجري الاضطلاع بهذه البرامج في إطار استراتيجية عامة، أو خطة وطنية، لتعزيز حماية حقوق الإنسان في الصومال.
    Le moment est venu de mettre en place une structure de base en vue d'une action en faveur des droits de l'homme en Somalie, en particulier dans les régions qui sont dans une phase de redressement. UN وقد آن الأوان حقا للبدء في استحداث نواة لأعمال حقوق الإنسان في الصومال اليوم، وخاصة في المناطق التي تشهد انتعاشاً.
    Experte indépendante sur la situation des droits de l'homme en Somalie UN الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في الصومال
    Le conseiller apporte également son appui à l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Somalie. UN وكذلك كلف المستشار بتوفير الدعم للخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال.
    Le Conseiller a également apporté son appui à l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Somalie. UN كما أنه قدم الدعم للخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال.
    Situation des droits de l'homme en Somalie: note du secrétariat UN حالة حقوق الإنسان في الصومال: مذكرة من إعداد الأمانة
    Rapport de l'expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Somalie, M. Ghanim Alnajjar UN تقرير مقدم من السيد غانم النجار، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال
    Il a assuré à l'expert indépendant qu'il entendait instaurer tous les mécanismes et institutions nécessaires pour garantir le respect des droits de l'homme en Somalie. UN وطمأن الخبير المستقل بأنه يودّ إقامة كافة المؤسسات والآليات اللازمة لضمان مراعاة حقوق الإنسان في الصومال.
    Il est également urgent d'avoir un système judiciaire indépendant qui fonctionne en vue du rétablissement de l'ordre public et de la protection des droits de l'homme en Somalie. UN كما أن هناك حاجة ملحة إلى أن يباشر جهاز قضائي مستقل عمله لإعادة إقرار القانون والنظام وحماية حقوق الإنسان في الصومال.
    Un spécialiste des droits de l'homme (P-4) coordonnera la stratégie d'ensemble en matière de droits de l'homme en Somalie ainsi que les activités de promotion et de renforcement dans ce domaine. UN وسيتولى موظف لحقوق الإنسان تنسيق الاستراتيجية العامة وتحسين وتعزيز أنشطة حقوق الإنسان في الصومال.
    Situation des droits de l'homme en Somalie (projet de résolution A/C.3/48/L.62/Rev.1) UN حالة حقوق الانسان في الصومال )مشروع القرار A/C.3/48/L.62/Rev.1(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد