Depuis 2011, une déléguée a été désignée pour suivre les activités du Conseil des droits de l'homme et ses organes subsidiaires dans le domaine du vieillissement. | UN | عينت مندوبة، منذ عام 2011، لمتابعة أعمال مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية في مجال الشيخوخة. |
4. Appui au Conseil des droits de l'homme et ses organes et mécanismes subsidiaires | UN | 4 - دعم مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته |
Le Centre a contribué de différentes manières aux travaux de l'ONU et de ses agences, en particulier le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, le Conseil des droits de l'homme et ses organes subsidiaires, mais aussi l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, la CNUCED et l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social. | UN | أسهم المركز بأشكال مختلفة في أعمال الأمم المتحدة ووكالاتها، ولا سيما مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ومجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية، إنما كذلك منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ومعهد الأمم المتحدة للبحوث في مجال التنمية الاجتماعية. |
B. La Commission des droits de l'homme et ses organes subsidiaires 22 - 40 7 | UN | لجنة حقوق اﻹنسان وهيئاتها الفرعية |
B. La Commission des droits de l'homme et ses organes subsidiaires | UN | باء - لجنة حقوق اﻹنسان وهيئاتها الفرعية |
a) Capacité, pour le Conseil des droits de l'homme et ses organes et mécanismes subsidiaires, de prendre des décisions en pleine connaissance de cause | UN | (أ) إصدار مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته قرارات مدروسة بشكل تام |
L'organisation s'efforce de réaliser ses objectifs en présentant des interventions orales et écrites dans des forums spécialisés, des conférences et des consultations avec les Nations Unies, principalement le Conseil économique et social et le Conseil des droits de l'homme et ses organes subsidiaires. | UN | تسعى المنظمة إلى تحقيق أهدافها من خلال تقديم المداخلات الشفوية والخطية في المؤتمرات والمنتديات المتخصصة والمشاورات مع الأمم المتحدة، وفي المقام الأول مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية. |
Le Conseil des droits de l'homme et ses organes et mécanismes subsidiaires - examen périodique universel, procédures spéciales, Comité consultatif du Conseil et procédure de plainte - ainsi que les autres organes compétents des Nations Unies bénéficieront d'un appui administratif consolidé et renforcé. | UN | 20-6 وسيقدم دعم تنظيمي معزز وموحد إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان وإجراءات الشكاوى، وغير ذلك من أجهزة الأمم المتحدة المعنية. |
g) Assistance rapide et efficace apportée aux États qui en font la demande pour appliquer les recommandations formulées par les organes conventionnels des droits de l'homme, le Conseil des droits de l'homme et ses organes subsidiaires et mécanismes. | UN | (ز) تقديم المساعدة في الوقت المناسب وعلى نحو فعال للدول التي تطلب ذلك في مجال تنفيذ توصيات هيئات معاهدات حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته |
g) Augmentation du nombre de programmes et d'activités d'assistance destinés aux États qui ont fait la demande pour appliquer les recommandations formulées par les organes conventionnels des droits de l'homme, le Conseil des droits de l'homme et ses organes et mécanismes subsidiaires | UN | (ز) زيادة عدد برامج وأنشطة المساعدة المقدمة للدول التي تطلب ذلك في مجال تنفيذ توصيات هيئات معاهدات حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته |
Le Conseil des droits de l'homme et ses organes et mécanismes subsidiaires - mécanisme d'examen périodique universel, procédures spéciales, Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme et procédure d'examen des plaintes - ainsi que les autres organes compétents des Nations Unies bénéficieront d'un appui administratif consolidé et renforcé. | UN | 20-6 وسيقدم دعم تنظيمي معزز وموحد إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان وإجراءات الشكاوى، وغير ذلك من أجهزة الأمم المتحدة المعنية. |
24.6 Le Conseil des droits de l'homme et ses organes et mécanismes subsidiaires - mécanisme d'examen périodique universel, procédures spéciales, Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme et procédure d'examen des plaintes - , ainsi que les autres organes compétents des Nations Unies, bénéficieront d'un appui administratif consolidé et renforcé. | UN | 24-6 وسيقدم دعم تنظيمي معزز وموحد إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان وتقديم الشكاوى، وغير ذلك من أجهزة الأمم المتحدة المعنية. |
d) Conseil des droits de l'homme et ses organes subsidiaires. | UN | (د) مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية. |
Le Conseil des droits de l'homme et ses organes et mécanismes subsidiaires - mécanisme d'examen périodique universel, procédures spéciales, Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme et procédure d'examen des plaintes - ainsi que les autres organes compétents des Nations Unies bénéficieront d'un appui administratif consolidé et renforcé. | UN | 20-6 وسيقدم دعم تنظيمي معزز وموحد إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان وإجراءات الشكاوى، وغير ذلك من أجهزة الأمم المتحدة المعنية. |
Le Conseil des droits de l'homme et ses organes et mécanismes subsidiaires - mécanisme d'examen périodique universel, procédures spéciales, Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme et procédure d'examen des plaintes - ainsi que les autres organes compétents des Nations Unies bénéficieront d'un appui administratif consolidé et renforcé. | UN | 20-6 وسيقدم دعم تنظيمي معزز وموحد إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما فيها الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان وإجراءات الشكاوى، وغير ذلك من أجهزة الأمم المتحدة المعنية. |
24.6 Le Conseil des droits de l'homme et ses organes et mécanismes subsidiaires - mécanisme d'examen périodique universel, régime des procédures spéciales, Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme et procédure d'examen des plaintes - ainsi que les autres organes compétents des Nations Unies bénéficieront d'un appui administratif consolidé et renforcé. | UN | 24-6 وسيقدم دعم تنظيمي معزز وموحد إلى مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته، بما في ذلك إلى الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة واللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان وإجراءات الشكاوى، وإلى غير ذلك من أجهزة الأمم المتحدة المعنية. |
iv) Séminaires pour les utilisateurs extérieurs : réunions d'information à l'intention des États Membres et des entités des Nations Unies sur les questions de procédure intéressant le Conseil des droits de l'homme et ses organes subsidiaires et groupes de travail (6); réunions d'information d'avant et d'après session de la part du Secrétaire général à l'intention des organisations non gouvernementales (12); | UN | ' 4` حلقات دراسية للمستخدمين الخارجيين: إحاطات للدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة عن المسائل الإجرائية المتصلة بمجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وأفرقته العاملة (6)؛ الإحاطات التي يقدمها أمين المجلس للمنظمات غير الحكومية قبل الدورة وبعدها (12)؛ |
18. Comme l'a proposé le Secrétaire général dans son rapport, il faudrait renforcer la coopération avec les autres organes et organismes internationaux de défense des droits de l'homme, notamment le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, la Commission des droits de l'homme et ses organes subsidiaires. | UN | ١٨ - وكما هو مقترح في تقرير اﻷمين العام، ينبغي تعزيز التعاون مع المؤسسات والهيئات الدولية اﻷخرى المعنية بحقوق اﻹنسان، ومنها مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ولجنة حقوق اﻹنسان وهيئاتها الفرعية. |
76. Il importe pour la défense des droits de l'enfant de faire mieux connaître les dispositions et les principes contenus dans la Convention; il convient également que l'ONU aide les États parties à appliquer cet instrument et que les rapporteurs et représentants spéciaux, les groupes de travail de la Commission des droits de l'homme et ses organes coopèrent entre eux. | UN | ٧٦ - واسترسل قائلا إنه من المهم، للدفاع عن حقوق الطفل، زيادة التعريف باﻷحكام والمبادئ الواردة في الاتفاقية؛ وذكر أيضا أنه ينبغي لﻷمم المتحدة أن تساعد الدول اﻷطراف على تنفيذ هذه الاتفاقية وأن يتعاون في ذلك المقررون والممثلون الخاصون، وأفرقة العمل التابعة للجنة حقوق اﻹنسان وهيئاتها. |
4. Appui au Conseil des droits de l'homme et ses organes et mécanismes subsidiaires | UN | 4 - دعم مجلس حقوق الإنسان وآلياته وهيئاته الفرعية |