Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités du Haut-Commissariat au Burundi | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وعن أنشطة المفوضية في بوروندي |
Rapport du Haut Commissariat aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Sierra Leone | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Sierra Leone | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Réponse du Gouvernement iraquien aux précisions demandées par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Iraq, M. Andreas Mavrommatis | UN | إجابات حكومة العراق على استفسارات المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق |
Rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967 | UN | تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Sierra Leone | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المفوض السامي لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون |
Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Sierra Leone | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون |
Rapport de la HautCommissaire aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Kosovo | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الانسان |
Rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Timor oriental, présenté à la Commission | UN | المرفق تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Timor oriental | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية |
Rapport de la Haut—Commissaire aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Kosovo | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان |
Rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Kosovo | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كوسوفو، |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Colombie | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا |
Rapport du Représentant spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine | UN | تقرير السيد خوسيه كوتيلييرو، الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان |
Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones | UN | المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية |
Représentant spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran | UN | الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Myanmar | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967 | UN | تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 |
Rapport de la HautCommissaire aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan et sur les résultats obtenus grâce | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان |
Rapport du HautCommissaire aux droits de l'homme sur la situation dans | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحالة في جمهورية الشيشان |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation dans la République de Tchétchénie de la Fédération de Russie | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي |
Rapport de M. Shamsul Bari, expert indépendant nommé par le Conseil des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Somalie | UN | تقرير السيد شمس الباري، الخبير المستقل المعين من قِبَل مجلس حقوق الإنسان والمعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال* ** |
Tout se passe comme s'il y avait manque de volonté de coopérer avec le Rapporteur spécial, en violation de la résolution S-3/1 du 25 mai 1994 adoptée par la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Rwanda. | UN | وتجري اﻷمور على نحو ينم عن عدم رغبة في التعاون مع المقرر الخاص، وهو أمر ينتهك القرار دإ٣/١ المؤرخ في ٥٢ أيار/مايو ٤٩٩١ الذي اعتمدته لجنة حقوق الانسان بشأن حالة حقوق الانسان في رواندا. |
D'après le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés, plus de 22 % des enfants de moins de 5 ans souffrent de malnutrition, en raison de l'aggravation de la crise humanitaire que connaît le peuple palestinien. | UN | ووفقا لما ذكره المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن وضع حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة فإن نسبة تزيد عن 22 في المائة من الأطفال الذين يقل عمرهم عن خمس سنوات يعانون من سوء التغذية نتيجة لتفاقم الأزمة الإنسانية التي تواجه الشعب الفلسطيني. |
Prenant note du récent rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967, | UN | وإذ تحيط علما بالتقرير الذي قدمه مؤخرا المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان مؤخرا بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ 1967()، |
L'Union européenne demande que la mort de M. Nichols fasse l'objet d'une enquête du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Myanmar. | UN | ويدعو الاتحاد اﻷوروبي الى أن يجري المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان المعني بحالة حقوق الانسان في ميانمار تحقيقا في وفاة السيد نيكولز. |