ويكيبيديا

    "'il appuie pleinement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تأييده التام
        
    • من جديد دعمه الكامل
        
    • تأييده الكامل
        
    Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine dans le pays, UN وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك،
    Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine, UN وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي الاضطلاع به في البوسنة والهرسك،
    Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine dans le pays, UN وإذ يؤكد على تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك،
    Le Conseil réaffirme qu'il appuie pleinement le processus de paix au Guatemala. UN " ويؤكد مجلس اﻷمن من جديد دعمه الكامل لعملية السلام في غواتيمالا.
    Le Conseil exprime ses remerciements à l'Administrateur transitoire et à son personnel et réaffirme qu'il appuie pleinement les efforts de l'Administrateur transitoire. UN " ويعرب مجلس اﻷمن عن تقديره لمدير اﻹدارة الانتقالية ولموظفيه، ويؤكد من جديد دعمه الكامل لجهود مدير اﻹدارة الانتقالية.
    Le Conseil réaffirme qu'il appuie pleinement la Commission spéciale dans la conduite de ses inspections et l'accomplissement des autres tâches qu'il lui a confiées. UN " ويؤكد مجلس اﻷمن من جديد تأييده الكامل للجنة الخاصة في إجراء عمليات التفتيش التي تضطلع بها والمهام اﻷخرى التي عهد المجلس بها اليها.
    Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine, UN وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي الاضطلاع به في البوسنة والهرسك،
    Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine, UN وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي الاضطلاع به في البوسنة والهرسك،
    Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine, UN وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي الاضطلاع به في البوسنة والهرسك،
    Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine, UN وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي الاضطلاع به في البوسنة والهرسك،
    Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine dans le pays, UN وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك،
    Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine, UN وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي الاضطلاع به في البوسنة والهرسك،
    il appuie pleinement le Secrétaire général à cet égard et souligne qu'il est indispensable que le Protocole de Lusaka soit intégralement appliqué. UN ويعرب المجلس عن تأييده التام لﻷمين العام في هذا الصدد، ويؤكد ضرورة تنفيذ بروتوكول لوساكا على الوجه التام.
    Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du HautReprésentant pour la BosnieHerzégovine dans le pays, UN وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك،
    Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut Représentant en Bosnie-Herzégovine, UN وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي الاضطلاع به في البوسنة والهرسك،
    Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine dans le pays, UN وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك،
    Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut Représentant en Bosnie-Herzégovine, UN وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي الاضطلاع به في البوسنة والهرسك،
    Le Conseil exprime ses remerciements à l'Administrateur transitoire et à son personnel et réaffirme qu'il appuie pleinement les efforts de l'Administrateur transitoire. UN " ويعرب المجلس عن تقديره لمدير اﻹدارة الانتقالية ولموظفيه، ويؤكد من جديد دعمه الكامل لجهود مدير اﻹدارة الانتقالية.
    Le Conseil réaffirme qu'il appuie pleinement les efforts déployés par le Secrétaire général et son Envoyé spécial pour promouvoir le dialogue politique entre le Gouvernement du Tadjikistan et l'opposition tadjike en vue de parvenir à la réconciliation nationale. UN " ويؤكد مجلس اﻷمن من جديد دعمه الكامل للجهود التي يبذلها اﻷمين العام ومبعوثه الخاص لتشجيع الحوار السياسي بين حكومة طاجيكستان والمعارضة الطاجيكية الذي يهدف الى تحقيق المصالحة الوطنية.
    Le Conseil réaffirme qu'il appuie pleinement la Commission spéciale dans la conduite de ses inspections et l'accomplissement des autres tâches qu'il lui a confiées. UN " ويؤكد مجلس اﻷمن من جديد تأييده الكامل للجنة الخاصة في إجراء عمليات التفتيش التي تضطلع بها والمهام اﻷخـرى التـي مجلس اﻷمن الجلسة ٣٦٧٤
    Le Conseil de sécurité réaffirme qu'il appuie pleinement le processus de paix au Guatemala. UN " ويؤكد المجلس من جديد تأييده الكامل لعملية السلام في غواتيمالا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد