Ce projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. | UN | وإن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
Ce projet n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
8. À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution révisé n'avait aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا يترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution ne contient aucune incidence sur le budget-programme. | UN | وأُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
26. Le Président signale que le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. | UN | 26 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. | UN | أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. | UN | تم إعلام اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
Ce projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. | UN | وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
Ce projet de décision n'a pas d'incidence sur le budget-programme. | UN | وقالت إن مشروع المقرر لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. | UN | وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. | UN | وقالت إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Conseil est informé que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. | UN | وأُبلغ المجلس بأن مشروع المقرر لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de décision n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution révisé n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. | UN | أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار المنقح لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission est informée que le projet de résolution n’entraîne aucune incidence sur le budget-programme. | UN | أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |