ويكيبيديا

    "'information dans le développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعلومات في التنمية
        
    • المعلومات في مجال تطوير
        
    Rôle des technologies de l'information dans le développement UN ألف - دور تكنولوجيا المعلومات في التنمية
    Le rôle des technologies de l'information dans le développement UN الثاني - دور تكنولوجيا المعلومات في التنمية
    Le rôle des technologies de l'information dans le développement UN دور تكنولوجيا المعلومات في التنمية
    iv) < < Société de l'information et développement : rôle des technologies de l'information dans le développement économique et social > > ; UN `4 ' " مجتمع المعلومات والتنمية: دور تكنولوجيا المعلومات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية " ؛
    :: Chercher à garantir une transparence appropriée et un accès à l'information dans le développement des programmes électronucléaires UN :: محاولة ضمان الشفافية الكافية والوصول إلى المعلومات في مجال تطوير برامج الطاقة الكهرنووية
    Le Groupe des 77 et la Chine insistaient sur le rôle capital de la société de l'information dans le développement économique et souhaitaient qu'un point de l'ordre du jour du prochain Sommet mondial sur la société de l'information lui soit consacré. UN وقالت إن مجموعة ال77 والصين تُشدد على الدور الحاسم لمجتمع المعلومات في التنمية الاقتصادية وتود أن يتم إدراج هذا الموضوع على جدول أعمال مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    Le thème de la conférence était < < La jeunesse et les technologies de l'information dans le développement urbain durable > > . UN وكان موضوعه " الشباب وتكنولوجيا المعلومات في التنمية الحضرية المستدامة " .
    Elle avait pour thème < < Les jeunes et les technologies de l'information dans le développement urbain durable > > . UN وكان موضوع المؤتمر " الشباب وتكنولوجيا المعلومات في التنمية الحضرية المستدامة " .
    L'Uruguay est le pays d'Amérique latine qui a le nombre le plus élevé d'ordinateurs privés - 19 % - et nous sommes devenus un pionnier dans l'intégration effective de la société de l'information dans le développement socio-économique du pays. UN وأوروغواي هي ذلك البلد في أمريكا اللاتينية الذي توجد فيه أعلى نسبة حواسيب في البيوت - 19 في المائة - كما أصبحنا بلدا رائدا في الدمج الفعال لتكنولوجيا المعلومات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلد.
    c) Une table ronde sur le terme Connecting Worlds: Africa and the United States in the Information Age, tenue en septembre 1997 en vue de débattre du rôle des techniques de l'information dans le développement de l'Afrique et de l'extension de l'infrastructure nécessaire. UN (ج) تنظيم اجتماع مائدة مستديرة تحت عنوان " ربط العالمين: أفريقيا والولايات المتحدة في عصر المعلومات " ، أيلول/سبتمبر 1997، وفيه ناقش المشاركون دور تكنولوجيا المعلومات في التنمية الأفريقية وإقامة هياكل أساسية أوسع لتكنولوجيا المعلومات في القارة الأفريقية.
    36. M. ORTIQUE (Etats-Unis d'Amérique) dit que pour aborder les promesses et les écueils du prochain millénaire, il faut sortir des sentiers battus en matière de développement humain et défricher un terrain neuf, notamment en intégrant la technologie de l'information dans le développement. UN ٣٦ - السيد أورتيكه )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه بغية معالجة اﻵمال الواعدة واﻷخطار المحتملة في اﻷلفية القادمة، فإن الحاجة تدعو إلى الانتقال إلى ما وراء قطاع اﻷعمال كالمعتاد فيما يتعلق بالتنمية البشرية والانطلاق نحو حدود جديدة، وخصوصا بادماج تكنولوجيا المعلومات في التنمية.
    h) Sensibiliser les parties prenantes aux questions relatives à la société de l'information et au rôle de l'information dans le développement, en utilisant de multiples outils, tels que la radio, les publications, les CD-ROM, l'Internet et une combinaison de ces outils; UN (ح) التوعية بالمسائل المتعلقة بمجتمع المعلومات، وبدور المعلومات في التنمية فيما بين أصحاب المصلحة، باستخدام أدوات متعددة مثل المذياع والمنشورات المطبوعة والأقراص المدمجة وشبكة " الإنترنت " وتوليفة منها؛
    Conformément à la résolution 1999/67 du Conseil économique et social en date du 16 décembre 1999, le Comité des politiques du développement, à sa deuxième session (3-7 avril 2000), s'est penché sur le rôle des technologies de l'information dans le développement et a fait des suggestions concernant le projet d'une nouvelle stratégie internationale du développement que le Secrétaire général présentera au Conseil et à l'Assemblée générale. UN 1 - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/67 المؤرخ 16 كانون الأول/ ديسمبر 1999، أجرت لجنة السياسات الإنمائيــة في جلستها العامة الثانية (3-7 نيسان/ أبريل) مداولات عن دور تكنولوجيا المعلومات في التنمية وقدمت اقتراحات وضع مشروع استراتيجية إنمائية دولية جديدة يقدمها الأمين العام إلى المجلس والجمعية العامة.
    :: Chercher à garantir une transparence appropriée et un accès à l'information dans le développement des programmes électronucléaires UN :: محاولة ضمان الشفافية الكافية والوصول إلى المعلومات في مجال تطوير برامج الطاقة الكهرنووية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد