ويكيبيديا

    "'infrastructure des données" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالهياكل الأساسية للبيانات
        
    • الهياكل الأساسية للبيانات
        
    • نطاق الهيكل الأساسي للبيانات
        
    5. Rapport du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques. UN 5 - تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين.
    5. Rapport du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques. UN 5 - تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين.
    6. Contribution du Comité permanent de l'infrastructure des données spatiales pour les Amériques (PC-IDEA). UN 6 - إسهام اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين
    7. Rapport du Comité permanent de l'infrastructure des données spatiales pour les Amériques (PC-IDEA). UN 7 - تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين.
    Soulignant également que tous les éléments de l'infrastructure des données spatiales doivent être géocodés de manière uniforme afin d'assurer une intégration homogène, UN وإذ يسلـِّـم أيضا بضرورة توحيد جميع عناصر الهياكل الأساسية للبيانات المكانية من حيث مراجعها الجغرافية لكفالة تكاملها على نحـو متجانـس،
    Le Secrétaire général de l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire a quant à lui formulé des observations et posé des questions auxquelles a répondu le Président du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques. UN وتولى رئيس اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية الرد على التعليقات والأسئلة التي طرحها الأمين العام لمعهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ.
    Recommande au Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques, lors de l'élaboration de son plan de travail stratégique, d'examiner les éléments ci-après : UN يوصي بأن تنظر اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين، في أثناء وضعها لخطة عملها الاستراتيجية، في العناصر التالية:
    Notant le rôle vital que jouent les comités permanents régionaux dans la mise en œuvre des actions contribuant au développement de la gestion de l'information géospatiale, et les résultats notables obtenus par le Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques, UN وإذ يلاحظ الأدوار الحيوية للجان الدائمة الإقليمية في تنفيذ الإجراءات الضرورية للإسهام وإحراز تقدم في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي، ويلاحظ كذلك الإنجازات الهامة التي حققتها اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين،
    Il a souligné le rôle de plus en plus important joué par le Comité permanent de l'infrastructure des données spatiales pour la région des Amériques et les buts et objectifs qu'il s'est fixés. UN وتم التأكيد على الدور المتزايد الأهمية للمعهد المذكور، وغاية وأهداف اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين.
    Rappelant que la Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour les Amériques a créé un Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques, UN وإذ يشير إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي لرسم الخرائط قد أنشأ اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين،
    Notant également le rôle essentiel joué à la fois par la Conférence et par le Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques, UN وإذ يلاحظ أيضا الدور الأساسي الذي يقوم به في هذا الصدد كل من مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي لرسم الخرائط للأمريكتين واللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين،
    La Division a également appuyé les activités du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques, permettant au groupe de remplir et de promouvoir son objectif premier, à savoir créer et développer les infrastructures nationales de données géospatiales de chaque pays des Amériques. UN وقدمت الشعبة الدعم أيضاً إلى أنشطة اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين، مما أتاح للفريق عقد اجتماعات وتعزيز هدفه الرئيسي، وهو إنشاء وتطوير الهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية الوطنية لكل من بلدان الأمريكتين.
    1. Recommande au Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques d'ajouter une section sur la formation à son site Web et de trouver des financements pour des ateliers régionaux; UN 1 - يوصي بأن تقوم اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين بإضافة قسم تدريبي إلى موقعها المنقح على الشبكة العالمية وأن تلتمس الدعم لحلقات العمل الإقليمية؛
    Rappelant la résolution 6 adoptée par la septième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour les Amériques, concernant la contribution du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques, UN إذ يشير إلى القرار 6 بشأن " إسهامات اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين " ، الذي اعتمد أثناء مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع لرسم الخرائط للأمريكتين،
    La Conférence a examiné l'état des résolutions adoptées par la précédente Conférence et a noté que le Comité permanent de l'infrastructure des données spatiales pour les Amériques (PC-IDEA) avait été créé à Bogota le 29 février 2000. UN 5 - استعرض المؤتمر حالة القرارات التي اتخذها مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس لرسم الخرائط للأمريكتين واعترف بإنشاء اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين في بوغوتا، بكولومبيا، في 29 شباط/فبراير 2000.
    Par la suite, des partenariats devraient être créés entre la Banque et les autres parties intéressées, y compris l'Organisation des Nations Unies et le Comité permanent de l'infrastructure des données spatiales pour la région des Amériques. UN وينبغي أن تقوم فيما بعد شراكة إنمائية بين البنك الدولي والأطراف الأخرى المهتمة بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية، بما في ذلك الأمم المتحدة واللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين.
    Dans son rapport, le Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques décrit les activités menées et les réalisations accomplies par son groupe de travail dans le cadre de son programme de travail 2009-2013. UN وتصف اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين في تقريرها أنشطة فريقها العامل وإنجازاته، استنادا إلى خطة عملها للفترة 2009-2013.
    À ses 1re et 2e séances plénières, le 19 août 2013, la Conférence a examiné le point 5 de l'ordre du jour (Rapport du Comité permanent de l'infrastructure des données géospatiales pour les Amériques). UN 13 - وفي الجلستين العامتين الأولى والثانية المعقودتين في 19 آب/أغسطس 2013، نظر المؤتمر في البند 5 من جدول الأعمال، تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية للأمريكتين.
    ii) Augmentation du nombre de pays ayant des programmes et stratégies révisés de mise en place d'une infrastructure nationale de l'information et de la communication, d'une infrastructure des données géospatiales, d'un système d'information géographique et d'une structure de science, technique et innovation grâce aux activités de la CEA UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي نقحت خططها واستراتيجياتها الموضوعة لهياكلها الأساسية الوطنية المعلوماتية والاتصالاتية التي تضم الهياكل الأساسية للبيانات المكانية، والمعلومات الجغرافية، وما يخص العلم والتكنولوجيا والابتكار، وذلك نتيجة لأنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    :: L'infrastructure des données spatiales Asie-Pacifique devrait être élargie afin d'inclure les liens avec les informations statistiques; UN :: توسيع نطاق الهيكل الأساسي للبيانات المكانية لآسيا والمحيط الهادئ بحيث تشتمل على روابط مع المعلومات الإحصائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد