infrastructure des services pour le développement, efficacité commerciale et mise en valeur des ressources humaines | UN | الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية |
infrastructure des services pour le développement, efficacité commerciale et mise en valeur des ressources humaines | UN | الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية |
infrastructure des services pour le développement, efficacité commerciale et mise en valeur des ressources humaines | UN | الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية |
infrastructure des services pour le développement et | UN | شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة: المجموع |
Sous—programme 4 : infrastructure des services pour le | UN | البرنامج الفرعي ٤: الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل التنميـة والكفــــاءة |
infrastructure des services pour le développement, efficacité commerciale et mise en valeur des ressources humaines | UN | الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية |
infrastructure des services pour le développement, efficacité commerciale et mise en valeur des ressources humaines | UN | الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية |
infrastructure des services pour le développement, efficacité commerciale et mise en valeur des ressources humaines | UN | الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية |
infrastructure des services pour le développement, efficacité commerciale et mise en valeur des ressources humaines | UN | الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية |
Les derniers temps, on a étoffé l'infrastructure des services sociaux. | UN | عُززت في الفترة الأخيرة الهياكل الأساسية للخدمات الاجتماعية. |
— infrastructure des services pour le développement et efficacité commerciale | UN | الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة |
infrastructure des services pour le développement et efficacité commerciale | UN | الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة |
infrastructure des services pour le développement et efficacité commerciale | UN | الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة |
Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale | UN | شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة |
infrastructure des services pour le développement et efficacité commerciale : Total | UN | الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة: المجموع |
Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale | UN | شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة |
Celui—ci pouvait désormais bénéficier pleinement de la synergie avec d'autres programmes au sein de la Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale; il avait aussi obtenu des ressources supplémentaires. | UN | ويمكن للبرنامج اﻵن أن يستفيد كاملا من أوجه التآزر مع البرامج اﻷخرى في " شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة " ، كما حصل على موارد إضافية. |
Elle se félicitait aussi des mesures prises par le secrétariat pour rattacher le programme à la Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale. | UN | ورحبت بالتدابير التي اتخذتها اﻷمانة ﻹعادة وزع برنامج التدريب التجاري على شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة. |
infrastructure des services pour le développement, efficacité commerciale et mise en valeur des ressources humaines | UN | البنية التحتية للخدمات المتعلقة بالتنمية وكفاءة التجارة وتنمية الموارد البشرية |
C. Technologies de l'information et infrastructure des services communs | UN | جيم المبلغ المرصود لتكنولوجيا المعلومات المناسبة والهياكل الأساسية للخدمات المشتركة |
Les donateurs n'ayant pas alloué suffisamment de fonds pour la réintégration des réfugiés en Erythrée, il n'a pas été possible d'assurer un processus de rapatriement et de réinsertion durables, les zones d'installation n'ayant pas été convenablement aménagées et l'infrastructure des services s'étant avérée insuffisante. | UN | وقد أسفر التمويل المحدود من قبل الجهات المانحة لمحتوى إعادة التأهيل في اريتريا عن عدم إعداد مواقع التوطين بالشكل الملائم، علاوة على عدم كفاية البنية اﻷساسية والخدمات بما يضمن العودة المستديمة وعملية اعادة الادماج. |
Elle a jugé important de poursuivre les travaux concernant l'infrastructure des services pour le développement et l'efficacité commerciale qui avaient été demandés dans le " Partenariat pour la croissance et le développement " (TD/B/378), en se fondant sur la Déclaration ministérielle de Colombus. | UN | واعترفت اللجنة بأهمية مواصلة العمل الذي دعا إليه اﻷونكتاد التاسع في الوثيقة المعنونة " شراكة من أجل النمو والتنمية " (TD/377)، بالاعتماد على إعلان كولومبوس الوزاري فيما يتصل بالهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة. |
88. La dixième session de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement a été ouverte au Palais des Nations, à Genève, le 21 février 2006, par M. Peter Fröhler, Administrateur chargé de la Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale de la CNUCED. | UN | 88- قام السيد بيتر فروهلر، الموظف المسؤول عن شعبة تسخير الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية بالأونكتاد، بافتتاح الدورة العاشر للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، بقصر الأمم في جنيف في 21 شباط/فبراير 2006. |