ويكيبيديا

    "'infrastructure et des ressources naturelles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية
        
    • الموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية
        
    Il est proposé de créer quatre postes supplémentaires dans la Division de l'infrastructure et des ressources naturelles comme suit : UN ويقترح إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية على النحو التالي:
    Entité responsable : Division de l'infrastructure et des ressources naturelles de la CEPALC UN البرنامج الفرعي 7 : الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية
    Agent de réalisation : Division de l'infrastructure et des ressources naturelles de la CEPALC UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية
    Il est proposé de créer quatre postes supplémentaires dans la Division de l'infrastructure et des ressources naturelles comme suit : UN ويُقترح إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية على النحو التالي:
    Division de l'infrastructure et des ressources naturelles UN شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية
    12.1 Le Chef de la Division de l'infrastructure et des ressources naturelles rend compte au Secrétaire exécutif. UN 12-1 يرأس شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي.
    Division de l'infrastructure et des ressources naturelles UN شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية
    21.135 La responsabilité du sous-programme incombe à la Division de l'infrastructure et des ressources naturelles. UN 21-135 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية.
    La Division de l'infrastructure et des ressources naturelles estime que quatre pays au moins sont disposés à tenir compte des recommandations de la CEPALC dans les politiques régionales relatives à la coordination des services d'infrastructure. UN وتقدر شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية أن أربعة بلدان على الأقل على استعداد لإدراج توصيات اللجنة في تنسيق السياسات المتصلة بخدمات الهياكل الأساسية الإقليمية.
    Division de l'infrastructure et des ressources naturelles UN شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية
    Division de l'infrastructure et des ressources naturelles UN شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية
    Division de l'infrastructure et des ressources naturelles UN شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية
    Division de l'infrastructure et des ressources naturelles UN شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية
    Division de l'infrastructure et des ressources naturelles UN شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية
    La séance II, consacrée à l'expérience des pays en matière de production de lithium provenant de marais salants et aux tendances, difficultés et politiques nationales dans ce secteur, était présidée par Manlio Coviello, Chef du Groupe des ressources naturelles et de l'énergie et de la Division de l'infrastructure et des ressources naturelles de la CEPALC. UN وترأس مانليو كوفييو، رئيس وحدة الموارد الطبيعية والطاقة بشعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الجلسة الثانية المعنية بالتجارب والاتجاهات والقضايا والسياسات القطرية المتصلة بإنتاج الليثيوم من المسطحات الملحية.
    La séance III, qui portait sur l'amélioration de la viabilité de la production de carbonate de lithium en Amérique latine, était présidée par Eduardo Chaparro Ávila, économiste à la Division de l'infrastructure et des ressources naturelles de la Commission. UN وترأس إدواردو تشابارو أفيلا، موظف الشؤون الاقتصادية في شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الجلسة الثالثة المعنية بتعزيز الاستدامة في إنتاج كربونات الليثيوم في أمريكا اللاتينية.
    La Division de l'infrastructure et des ressources naturelles sera chargée de l'exécution du sous-programme, qui devra être étroitement coordonnée à celles des autres sous-programmes de la Commission. UN 17-28 تتولى شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي، بالتعاون الوثيق مع البرامج الفرعية الأخرى للجنة.
    La Division de l'infrastructure et des ressources naturelles sera chargée de l'exécution du sous-programme, qui devra être étroitement coordonnée à celles des autres sous-programmes de la Commission. UN 17-28 تتولى شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي، بالتعاون الوثيق مع البرامج الفرعية الأخرى للجنة.
    Le Chef du Groupe des services de l'infrastructure de la Division de l'infrastructure et des ressources naturelles de la CEPALC a ensuite présenté une évaluation de la mise en œuvre du Programme d'action d'Almaty dans la région. UN ١٦ - ثم قدم رئيس وحدة خدمات الهياكل الأساسية التابعة لشعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تقييما لتنفيذ برنامج عمل ألماتي على الصعيد الإقليمي.
    204. Le projet sera placé sous la responsabilité de la Division de l'infrastructure et des ressources naturelles de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, en partenariat avec la Division des transports de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique. UN 204 - وتتولى قيادة المشروع شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في شراكة مع شعبة النقل التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Division de l'infrastructure et des ressources naturelles UN شعبة الموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد