M. Wang Zhongxiang, ingénieur au Centre national chinois de géomatique Côte d'Ivoire | UN | السيد زونغزيانغ وانغ، مهندس بالمركز الصيني الوطني للدراسة الرياضية لسطح الأرض |
Les papiers d'immigration le listent comme un ingénieur chimiste de Libye. | Open Subtitles | أوراق هجرته موجود فيها أنه مهندس كيميائيات من ليبيا |
Je me demandais quand l'ingénieur de guerre de Florence reviendrai | Open Subtitles | كنت اتساءل متى سيحضر مهندس حرب فلورنسا الشهير |
Il a été fait après l'accident, il montre que la vrai cause était défectueuse, et non une erreur d'ingénieur | Open Subtitles | تمّ كتابتهُ بعد التحطم الذي أظهرَ بأن جزء المحقق كان السبب الحقيقي، ليسَ الهندسة الخاطِئة. |
Bien sur que oui. J'ai un putain de doctorat d'ingénieur. | Open Subtitles | بالطبع سمعت به، لدي دكتوراه لعينة في الهندسة |
L'ingénieur responsable du plan-cadre d'équipement a terminé l'évaluation. | UN | فقد أنجز التقييمَ المهندس المسؤول لدى المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Création de 1 emploi d'ingénieur de la MANUSOM | UN | إنشاء منصب لمهندس من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال |
Je suis l'ingénieur principal de l'environnement et officier adjoint aux ressources. | Open Subtitles | أنا مهندس بيئة أقدم و مسؤول تنفيذي في الموارد |
S'il te plaît, je suis un ingénieur formé au M.I.T. | Open Subtitles | أرجوك، أنا مهندس تَدرب في معهد ماساشوستس للتقنية |
Le mari est un ingénieur qui se rend fréquemment en Chine pour le travail. | Open Subtitles | الزوج مهندس الذي في كثير من الأحيان يسافر إلى الصين للعمل |
Albert, ton oncle Jacob a mentionné que nous pourrions employer un autre ingénieur doué | Open Subtitles | البرت, عمك جاكوب كان يذكر عن امكانية ان نستخدم مهندس موهوب |
- Mon diplôme n'est pas honorifique. - Je suis ingénieur. | Open Subtitles | دكتوراي لَيستْ فخريةَ يا , انظر, أَنا مهندس |
Toutes ces fois où tu m'as demandé de te prouver que j'étais pécheur, j'aurais dû te demander si tu étais vraiment ingénieur. | Open Subtitles | هل تعلم , معظم الوقت اردتنى ان اثبت اننى صياد كان يجب ان اسأل ان كنت انت مهندس |
Je suis le premier ingénieur de mon village. Tout le monde veut être là. | Open Subtitles | سأصبح أول مهندس في القرية يا سيدي جميع أقاربي سيحضرون الحفل |
Elle sait que tu es ingénieur, que tu parles 5 langues... | Open Subtitles | فقط أخبرتها أنك مهندس معدات فضائية تتكلم خمس لغات |
Il se trouve que je sais que l'Extraction d'Informations recherche un certain Archibald Tuttle, ingénieur chauffagiste. | Open Subtitles | لقد تصادف أنني أعلم أن استخلاص المعلومات يبحثون عن آرشيبالد تاتل مهندس تكييف |
Je ne suis pas un aussi bon ingénieur que vous, et certainement pas un milliardaire. | Open Subtitles | صحيح لكني لست بارعاً في مجال الهندسة مثلك وبكل تأكيد لست ملياردير |
Vous avez un diplôme d'ingénieur ou une expérience en électronique? | Open Subtitles | ألديك شهادة في الهندسة أو خبرة في الإلكترونيّات؟ |
Ce même frère a reçu cette semaine son diplôme d'ingénieur d'une université britannique. | UN | وهذا الشقيق بعينه حصل هذا اﻷسبوع على مرتبة الشرف في الهندسة من إحدى الجامعات البريطانية. |
M. Fouad el-Daqqaq (ingénieur), conseiller de la Jerusalem Holding Company | UN | :: المهندس فؤاد الدقاق، مستشار شركة القدس القابضة. |
Le genre d'ingénieur capable de bloquer un signal de traçage ? | Open Subtitles | هذا المهندس الذي يستطيع أن يمنع مرور أشارات التتبـُـع |
Avec une chaufferie, un ingénieur peut faire sauter l'école. | Open Subtitles | يمكن لمهندس إستخدام غرفة الأنابيب لتفجير المدرسة |
Dans la première moitié des années 1990 des changements économiques ont entraîné des variations du nombre d'étudiants qui faisaient des études d'ingénieur. | UN | وفي النصف الأول من التسعينات ساهمت تغيرات الاقتصاد في تغيير عدد الطلاب وهو ما ظهر في العلوم الهندسية. |
17. À la Section des services du génie, il est proposé de déclasser de P-4 à P-3 2 postes d'ingénieur de secteur. | UN | 17 - ومن المقترح إعادة تصنيف وظيفتين في قسم الخدمات الهندسية لمهندسين للقطاعين من رتبة ف-4 إلى رتبة ف-3. |