Réunion informelle avec les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies | UN | اجتماع غير رسمي مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
ii) Coopération avec les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies | UN | ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
ii) Coopération avec les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies | UN | ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
Après le Siège des Nations Unies à New York, Genève est le plus important emplacement des bureaux et des institutions spécialisées des Nations Unies. | UN | وإلى جانب المقر الرئيسي للأمم المتحدة في نيويورك فإن جنيف تعتبر المقر الأهم بين مكاتب الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة. |
Des renseignements concernant la participation des chefs de secrétariat des organismes et institutions spécialisées des Nations Unies seront également communiqués ultérieurement. | UN | كما ستُتاح معلومات عن مشاركة رؤساء هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في الجزء الرفيع المستوى. |
Plus de 500 personnes y ont participé, dont des représentants d'États, d'organes conventionnels, d'institutions spécialisées des Nations Unies (ONU) et de la société civile. | UN | وشارك أكثر من 500 مشارك من ممثلي الحكومات وهيئات المعاهدات ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة والمجتمع المدني. |
Dans le cadre du Comité régional interinstitutions pour l'Asie et le Pacifique, un Sous-Comité pour la promotion de la femme a été créé afin de faciliter les activités communes entre les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies. | UN | وأنشئت في إطار اللجنة اﻹقليمية المشتركة بين الوكالات لجنة فرعية بشأن النهوض بالمرأة لتعزيز اﻷنشطة المشتركة فيما بين الهيئات والوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة. |
Le centre entend continuer ces activités, de même que de coopérer avec les organes et les institutions spécialisées des Nations Unies, le cas échéant. | UN | ويعتزم المركز مواصلة هذه الأنشطة، والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة كلما حانت الفرصة لذلك. |
La Fédération coopère avec plusieurs organes et institutions spécialisées des Nations Unies. | UN | يتعاون الاتحاد مع مختلف هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة. |
B. Coopération avec les organes et institutions spécialisées des Nations Unies | UN | باء - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
Nous appuyons la nouvelle démarche encourageante adoptée par Taiwan dans ses relations avec la République populaire de Chine, ainsi que sa participation aux organes et institutions spécialisées des Nations Unies. | UN | ونحن نؤيد الاتجاه الإيجابي والجديد الذي اتخذته تايوان في علاقاتها مع جمهورية الصين الشعبية، فضلا عن مشاركة تايوان في هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة. |
Le concours des organismes, des programmes et des institutions spécialisées des Nations Unies au mécanisme était crucial pour la région; | UN | ولدور الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وبرامجها في دعم العملية المنتظمة أهمية بالغة بالنسبة للمنطقة. |
Réunion officieuse avec les organismes et les institutions spécialisées des Nations Unies | UN | جلسة غير رسمية مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
Réunion officieuse avec les organismes et les institutions spécialisées des Nations Unies | UN | جلسة غير رسمية مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
aux fins d'interventions et d'initiatives nouvelles présentés par les organes et institutions spécialisées des Nations Unies et par les autres organisations intéressées | UN | التقارير الاستعراضية والمقترحات المتعلقة باتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات، المقدمة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من المنظمات المعنية |
aux fins d'interventions et d'initiatives nouvelles présentés par les organes et institutions spécialisées des Nations Unies et par les autres organisations intéressées | UN | التقارير الاستعراضية والمقترحات المتعلقة باتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات، المقدمة من أجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من المنظمات المعنية |
Coopération avec les organes et les institutions spécialisées des Nations Unies | UN | التعاون مع هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة |
Des renseignements concernant la participation des chefs de secrétariat des organismes et institutions spécialisées des Nations Unies à la réunion de haut niveau seront également communiqués ultérieurement. | UN | كما ستُتاح معلومات عن مشاركة رؤساء هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في الجزء الرفيع المستوى. |
Coopération avec des organismes et institutions spécialisées des Nations Unies | UN | التعاون مع هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة |
La Banque mondiale et les institutions spécialisées des Nations Unies devraient elles aussi fixer des objectifs élevés dans ce domaine. | UN | وعلى غرار ذلك، ينبغي للبنك الدولي ووكالات الأمم المتحدة المتخصصة أن تحدد أهدافا عالية لصالح القضية نفسها. |
L'offre du Gouvernement de la Papouasie-Nouvelle-Guinée de faire un don spécial pour contribuer à la mise en oeuvre de sa proposition doit être accueillie chaleureusement, ainsi que les efforts qu'il a déployés pour que cette initiative s'inscrive dans les autres activités de développement menées par le Secrétariat et les institutions spécialisées des Nations Unies. | UN | إن عرض حكومة بابوا غينيا الجديـــدة بتقديم منحة خاصة للمساعدة فـــي تنفيـــذ اقتراحهــا عرض يستحق الثناء الحار، ويصدق ذلك بالمثل علـــى الجهد الذي بذلته لضمان موائمة الاقتراح لﻷنشطــة اﻹنمائية اﻷخرى التي تقــوم بها اﻷمانــة العامــــة والوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة. |
Plusieurs entités et institutions spécialisées des Nations Unies ont d'importants programmes liés à l'espace. | UN | وهناك عدة هيئات ووكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة لديها برامج واسعة النطاق بالفضاء. |