ويكيبيديا

    "'intention des officiers" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لضباط
        
    • للضباط
        
    • لكبار الموظفين العسكريين
        
    :: Publication d'un guide à l'intention des officiers de police travaillant avec les mineurs, sur le traitement approprié des enfants; UN إصدار دليل إرشادي لضباط الشرطة المتعاملين مع الأحداث حول الأساليب الفضلى للتعامل مع الطفل الحدث؛
    :: 3 nouvelles normes de formation à l'intention des officiers d'état-major des Nations Unies, des commandants militaires et de la police et sur la protection des civils UN :: وضع 3 معايير تدريبية جديدة لضباط الأركان التابعين للأمم المتحدة، والقادة العسكريين وقادة الشرطة، ولحماية المدنيين
    3 nouvelles normes de formation à l'intention des officiers d'état-major des Nations Unies, des commandants militaires et de la police, et sur la protection des civils UN وضع 3 معايير تدريبية جديدة لضباط الأركان التابعين للأمم المتحدة، والقادة العسكريين وقادة الشرطة، ولحماية المدنيين
    :: L'Institut des droits de l'homme et du droit international humanitaire a été créé en 2009 à l'intention des officiers, des sous-officiers et des soldats des forces armées. UN :: أُنشئت مدرسة حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في عام 2009 للضباط وضباط الصف والجنود التابعين للقوات المسلحة.
    :: Séances d'orientation et d'information avant le déploiement et après la nomination, à l'intention des officiers supérieurs. UN :: استمرار عقد لقاءات تعريفية لكبار الموظفين العسكريين قبل نشرهم وتقديم إحاطات إعلامية لهم بعد التعيين.
    Cours à l'intention des officiers d'état-major de la MINUAD UN دورة دراسية لضباط الأركان العسكريين للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    :: Cours à l'intention des officiers d'état-major (module de formation standard) UN :: توفير دورة الأمم المتحدة عن الوحدة التدريبية الموحدة لضباط الأركان؛
    — Mise en place d'un programme spécial de maintien de la paix à l'intention des officiers de police africains. UN ● إنشاء برنامج خاص لحفظ السلام لضباط الشرطة اﻷفارقة.
    Organisation par la Direction de cours de formation continue à l'intention des officiers et agents de police de sexe féminin, dans le but de renforcer leur capacité à accueillir les femmes victimes de violence; UN تعقد الإدارة دورات تدريبية مستمرة لضباط وأفراد الشرطة النسائية بهدف تطوير مهاراتهن في مجال مقابلة النساء المعنفات؛
    Formation à l'intention des officiers de police des Nations Unies UN الدورة التدريبية لضباط شرطة الأمم المتحدة
    Cours à l'intention des officiers d'état-major UN دورة الأمم المتحدة التدريبية لضباط الأركان
    L'Institut international de droit humanitaire (IDH) organise régulièrement à San Remo (Italie) des cours sur le droit de la guerre à l'intention des officiers des forces armées nationales, avec l'appui du Comité international de la Croix-Rouge. UN يقوم المعهد الدولي للقانون اﻹنساني بانتظام بتنظيم دورات دراسية في سان ريمو، إيطاليا عن قانون المنازعات المسلحة لضباط القوات المسلحة الوطنية بدعم من لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    Des cours de formation ont également eu lieu dans les centres de commandement militaire à l'intention des officiers de rang supérieur sur les traités relatifs aux droits de l'homme incluant la prévention du recrutement de soldats n'ayant pas l'âge légal. UN وكجزء من هذه الجهود، نظمت دورات تدريبية في مجال معاهدات حقوق الإنسان ذات الصلة بمنع عمليات تجنيد القصر لضباط الرتب العليا في مراكز القيادة العسكرية.
    Des préparatifs intenses à cet égard se déroulent actuellement au Centre international pour les opérations militaires à Zagreb, qui comprennent des programmes de formation à l'intention des officiers d'état-major et des observateurs militaires et en matière de coopération entre civils et militaires. UN وتجري استعدادات مكثفة فيما يتعلق بمركز العمليات العسكرية الدولية في زغرب تشتمل على برامج تدريب لضباط أركان الحرب ومراقبين عسكريين وتعاون مدني عسكري.
    13. Équipe des Nations Unies pour l'aide à la formation/Cellules de formation dans les missions : cours de formation à l'intention des officiers UN 13 - دورة تدريبية لضباط فريق الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب/خلية تدريب البعثة
    Certains personnels de l'armée vietnamienne participent à des programmes de formation organisés par le Comité international de la Croix-Rouge et organisent ensuite des sessions annuelles de formation à l'intention des officiers de l'armée. UN وقالت إن أفرادا مختارين من الجيش الفييتنامي شاركوا في الدورات التدريبية التي نظمتها لجنة الصليب الأحمر الدولية ثم قاموا بدورهم بتنظيم دورات تدريبية لضباط الجيش.
    La FINUL et la marine libanaise ont organisé des ateliers et des activités de formation en mer à bord de navires de la FINUL à l'intention des officiers subalternes libanais. UN ونظمت القوة والقوات البحرية اللبنانية حلقات عمل وأنشطة تدريبية في البحر على متن وحدات فرقة العمل لضباط لبنانيين من الرتب الصغيرة.
    vii) Académie militaire suisse: stage d'une semaine à l'intention des officiers et sousofficiers de carrière; UN `7` الأكاديمية العسكرية السويسرية: دورة دراسية لمدة أسبوع للضباط النظاميين وضباط الصف النظاميين؛
    Chaque année, une formation est organisée à l'intention des officiers du génie concernant les dispositions du droit international humanitaire et les exigences du Protocole. UN حيث يتم سنوياً تنظيم دورات تدريبية للضباط المهندسين لدراسة أحكام القانون الإنساني الدولي وأحكام البروتوكول.
    62. Le Centre pour les droits de l'homme a mené un certain nombre d'activités de formation à l'intention des officiers. UN ٦٢ - وقد اضطلع مركز حقوق اﻹنسان بعدد من اﻷنشطة التدريبية للضباط العسكريين.
    :: 15 séances d'orientation et d'information préalables au déploiement et postérieures à l'affectation, à l'intention des officiers UN :: تقديم 15 إحاطة توجيهية قبل النشر وإحاطات بعد التعيين لكبار الموظفين العسكريين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد