ويكيبيديا

    "'intolérance qui y est associée et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بذلك من تعصب
        
    • من تعصب وزيادة
        
    • بذلك من تعصّب
        
    Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et l'amendement au projet de décision correspondant UN العنصرية والتمييز العنصري وكُره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتعديل مشروع المقرر بشأن ذلك الموضوع
    Lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et mise en oeuvre intégrale et suivi de la Déclaration UN الكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتنفيذ ومتابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et l'amendement au projet de décision correspondant UN العنصرية والتمييز العنصري وكُره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتعديل مشروع المقرر بشأن ذلك الموضوع
    la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et application systématique et suivi de la Déclaration et du Programme d'action UN وما يتصل بذلك من تعصب والتنفيـذ والمتابعـة الشاملان لإعـلان وبرنامج عمل ديربان 115
    Saluant la détermination constante avec laquelle la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme s'efforce de donner plus de relief et de visibilité à la lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, et consciente de la nécessité qu'elle en fasse un thème transversal des activités et programmes du Haut-Commissariat, UN وإذ ترحب باستمرار التزام مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بإبراز الكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وزيادة تسليط الأضواء عليه، وإذ تدرك حاجة المفوضة السامية إلى إدماج هذه المسألة في جميع الأنشطة والبرامج التي تضطلع بها مفوضيتها،
    Lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et mise en œuvre intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN الكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتنفيذ ومتابعة إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et mise en œuvre intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما
    Efforts déployés au niveau mondial pour éliminer le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et mise en œuvre intégrale et suivi de la Déclaration UN بذل جهود عالمية من أجل القضاء التام على العنصرية والتمييـز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والتنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما
    Efforts déployés au niveau mondial pour éliminer totalement le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et pour assurer la mise en œuvre intégrale UN بذل جهود عالمية من أجل القضاء التام على العنصرية والتمييـز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والتنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما
    Pour sa part, le FNUAP appuie sans réserve les objectifs de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et participe aux préparatifs. UN إن صندوق الأمم المتحدة للسكان، من ناحيته، يؤيد بلا تحفظ أهداف المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ويشارك في الأعمال التحضيرية.
    Accréditation auprès de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et de son Comité préparatoire des organisations non gouvernementales non dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN اعتماد المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصدد الاشتراك في أعمال المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Accréditation auprès de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et de son Comité préparatoire des organisations non gouvernementales non dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : note du secrétariat UN اعتماد المنظمات غير الحكومية التي لا تتمتع بمركز استشاري لــدى المجلس الاقتصادي والاجتمـاعي بصدد الاشتراك في أعمال المؤتـمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييـز العنصري وكره الأجانــب وما يتصل بذلك من تعصب ودورات لجـنته التحضيرية: مذكرة من الأمانة
    ouvertes aux victimes d'actes de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée et sur les bonnes pratiques nationales UN تقرير عن حلقة الخبراء الدراسية المتعلقة بسبل الانتصاف المتاحة لضحايا التمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والمتعلقة بالممارسات الوطنية الجيدة في هذا الميدان
    La prochaine édition sera consacrée à l'Année internationale de la mobilisation contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et la Conférence mondiale contre le racisme. UN وسيخصص العدد القادم من هذا المنشور للسنة الدولية للتعبئة من أجل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية.
    Beaucoup ont souligné l'importance qu'ils attachaient à la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, et vanté les mérites de la campagne d'information lancée à ce sujet par le Département. UN وتحدث العديد من المتكلمين عما يولونه من اهتمام للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وأيدوا بقوة الحملة الإعلامية التي تقوم بها الإدارة في هذا الشأن.
    Rapport du Rapporteur spécial sur les efforts déployés au niveau mondial pour éliminer totalement le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et assurer l'application intégrale et le suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN تقرير المقرر الخاص عن الجهود العالمية من أجل القضاء التام على العنصرية والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والتنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما
    Efforts déployés au niveau mondial pour éliminer totalement le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et pour assurer la mise en œuvre intégrale et le suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN الجهود العالمية من أجل القضاء التام على العنصرية والتمييـز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والتنفيذ والمتابعة الشاملان لإعلان وبرنامج عمل دوربـان
    Lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والتنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما
    Efforts déployés au niveau mondial pour éliminer totalement le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et pour assurer la mise en œuvre intégrale et le suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN الجهود العالمية من أجل القضاء التام على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والتنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما
    Saluant la détermination constante avec laquelle la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme s'est efforcée de donner plus de relief et de visibilité à la lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, et reconnaissant la nécessité qu'elle en fasse une dimension transversale des activités et programmes du Haut-Commissariat, UN وإذ ترحب بالالتزام المتواصل لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بإبراز الكفاح ضد العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وزيادة تسليط الأضواء عليه، وإذ تدرك حاجة المفوضة السامية إلى إدماج هذه المسألة في جميع الأنشطة والبرامج التي تضطلع بها مفوضيتها،
    Saluant la détermination constante avec laquelle la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme s'efforce de donner plus de relief et de visibilité à la lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, et consciente de la nécessité que celleci en fasse un thème transversal des activités et des programmes du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, UN وإذ ترحب بمواصلة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الالتزام بالتعريف بالتدابير المتخذة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وزيادة تسليط الضوء عليها، وإذ تسلم بضرورة أن تدمج المفوضة السامية هذه المسألة في جميع الأنشطة والبرامج التي تضطلع بها مفوضيتها،
    Reconnaissant et affirmant que la communauté internationale doit assigner un rang de priorité élevé à la lutte mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, et contre toutes les formes et manifestations contemporaines odieuses qu'ils revêtent, UN وإذ تقر وتؤكد أن مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصّب وجميع أشكالها ومظاهرها البغيضة والمعاصرة على الصعيد العالمي هي مسألة ذات أولوية بالنسبة للمجتمع الدولي، أولا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد