ويكيبيديا

    "'issue de consultations officieuses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أساس مشاورات غير رسمية
        
    • بناء على مشاورات غير رسمية
        
    • أساس المشاورات غير الرسمية
        
    • إجراء مشاورات غير رسمية
        
    • اللجنة عقب مشاورات غير رسمية
        
    • لمشاورات غير رسمية
        
    • وبعد مشاورات غير رسمية
        
    • إثر المشاورات غير الرسمية
        
    • بناء على المشاورات غير الرسمية التي جرت
        
    • أعقاب مشاورات غير رسمية
        
    • مشاورات غير رسمية عُقدت
        
    • السابقة منذ عام
        
    A/CONF.166/PC/L.4 Projets de décision présentés par le bureau à l'issue de consultations officieuses UN A/CONF.166/PC/L.4 ٣ مشاريع المقررات المقدمة من المكتب على أساس مشاورات غير رسمية
    Projet de décision présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses UN مشروع مقرر مقدم من رئيس لجنة السكان والتنمية على أساس مشاورات غير رسمية
    Projets de proposition présentés par le Président par intérim à l'issue de consultations officieuses UN مشاريع مقترحات مقدمة من الرئيس بالنيابه على أساس مشاورات غير رسمية
    Projet de résolution présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses UN مشروع قرار مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية
    Projet de décision présenté par le Vice-Président du Comité préparatoire, M. Zbigniew Wlosowicz (Pologne), à l'issue de consultations officieuses UN مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس اللجنة التحضيريـــة، الســـيد زبيغنيو فلوسوتيش )بولندا(، بناء على مشاورات غير رسمية
    27. A la 5e séance, le 16 avril, le Président a présenté au Comité le document A/CONF.166/PC/L.4, qui contenait six projets de décision établis par le bureau à l'issue de consultations officieuses. UN ٢٧ - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل، قدم الرئيس الوثيقة A/CONF.166/PC/L.4 التي تضمنت ٦ مشاريع مقررات مقدمة من المكتب على أساس المشاورات غير الرسمية.
    Conclusions concertées présentés par la Présidente à l'issue de consultations officieuses UN مشروع استنتاجات متفق عليها مقدمة من الرئيسة على أساس مشاورات غير رسمية
    La Commission est saisie du projet de résolution A/C.3/62/L.89, présenté par le Président, à l'issue de consultations officieuses. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/62/L.89، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    La Commission est saisie du projet de résolution A/C.3/61/L.14/Rev.1, présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/61/L.14/Rev.1، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    La Commission est saisie du projet de résolution A/C.3/61/L.60, présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/61/L.60، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    30. A la même séance, le Président a présenté oralement le projet de décision 6 intitulé " Organisation des travaux " établi par le bureau à l'issue de consultations officieuses. UN ٣٠ - وفي الجلسة نفسها، قدم الرئيس شفويا مشروع المقرر ٦، المعنون " تنظيم اﻷعمال " ، المقدم من المكتب على أساس مشاورات غير رسمية.
    Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission, M. Luis Carranza-Cifuentes (Guatemala), à l'issue de consultations officieuses UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة لويس كرّانزا - سيفوانتس (غواتيمالا)، على أساس مشاورات غير رسمية
    6. La Commission se prononce sur les projets de proposition présentés par ses membres à l'issue de consultations officieuses. UN ٦ - وتتخذ اللجنة إجراء بشأن مشاريع المقترحات المقدمة من اﻷعضاء على أساس مشاورات غير رسمية تعقد بصورة غير رسمية.
    Projet de résolution présenté par la Présidente du Conseil, Marjatta Rasi (Finlande), à l'issue de consultations officieuses UN مشروع قرار مقدم من السيدة مارياتا راسي (فنلندا)، رئيسة المجلس، على أساس مشاورات غير رسمية
    La Commission est saisie du projet de résolution présenté par le Président, S.E. M. Hussein Haniff (Malaisie), à l'issue de consultations officieuses. UN كان معروضا أمام اللجنة مشروع قرار قدمه سعادة السيد حسين حنيف (ماليزيا)، رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية.
    La Commission est saisie du projet de résolution A/C.3/69/L.67, déposé par la Présidente à l'issue de consultations officieuses. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/69/L.67 الذي قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    90. Le programme de travail de la troisième session du Groupe de travail a été adopté par consensus à l'issue de consultations officieuses menées par le PrésidentRapporteur. UN 90- واعتمد برنامج عمل الدورة الثالثة للفريق العامل بتوافق الآراء بناء على مشاورات غير رسمية أجراها الرئيس - المقرر.
    Projet de résolution présenté par le Vice-Président du Conseil, M. Yashar Aliyev (Azerbaïdjan), à l'issue de consultations officieuses UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس المجلس، السيد ياشار ألييف (أذربيجان) بناء على مشاورات غير رسمية
    3. À la 36e séance, le 20 décembre, le représentant du Portugal a présenté un projet de décision intitulé " Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix " (A/C.5/49/L.25), soumis à l'issue de consultations officieuses. UN ٣ - في الجلسة ٣٦، المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل البرتغال مشروع مقرر بعنوان " حساب الدعم لعمليات حفظ السلم " )A/C.5/49/L.25( الذي قدم على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت.
    La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/62/L.42, qui est soumis par la Vice-Présidente de la Commission, Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/62/L.20. UN 5 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/62/L.42 الذي قدمته السيدة سانتيزو - ساندوفال (غواتيمالا)، نائبة رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.20.
    Projet de résolution présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses UN مشروع قرار مقدم من الرئيس عقب إجراء مشاورات غير رسمية
    A/C.5/64/L.9 Point 137 - - Gestion des ressources humaines - - Projet de décision déposé par le Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses - - Règlement provisoire du personnel [A A C E F R] UN A/C.5/64/L.9 البند 137 من جدول الأعمال - إدارة الموارد البشرية - مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية - النظام الإداري المؤقت للموظفين [بجميع اللغات الرسمية]
    Sa désignation avait été arrêtée à l'issue de consultations officieuses entre les États parties. UN وكانت تسميته قد تمت كنتيجة لمشاورات غير رسمية فيما بين الدول الأطراف.
    À l'issue de consultations officieuses approfondies à composition non limitée, on est parvenu à élaborer un projet de résolution révisé qui jouit d'un appui général. UN وبعد مشاورات غير رسمية مستفيضة ومفتوحة العضوية تم التوصل الى مشروع قرار منقح حظي بالموافقة العامة.
    À la même séance, le représentant du Venezuela a informé le Conseil des modifications apportées au projet de décision à l'issue de consultations officieuses, les modifications étant les suivantes : UN 129 - وفي الجلسة ذاتها، وعلى إثر المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع المقرر، عدله ممثل فنزويلا على النحو التالي:
    Le Président présente le projet de résolution A/C.2/58/L.80, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.32. UN 1 - الرئيس: قدّم مشروع القرار A/C.2/58/L.80، الذي قدمه بناء على المشاورات غير الرسمية التي جرت حول مشروع القرار A/C.2/58/L.32.
    Projet de résolution présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses UN مشروع قرار مقدم من الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية
    À sa 31e séance, le 11 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Migrations internationales et développement > > (A/C.2/63/L.67), déposé par le Vice-Président de la Commission, M. Troy Torrington (Guyana), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.31. UN 3 - وفي الجلسة 31، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " الهجرة الدولية والتنمية " (A/C.2/63/L.67)، مقدم من نائب رئيس اللجنة، تروي تورينغتون (غيانا)، على أساس مشاورات غير رسمية عُقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.31.
    à l'issue de consultations officieuses Financement du Tribunal pénal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانـون الإنساني الدولـــي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد