ويكيبيديا

    "'italien" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإيطالية
        
    • والإيطالية
        
    • باﻹيطالية
        
    Qu'il me soit permis d'exprimer la douleur et les condoléances du Gouvernement italien suite aux événements survenus en Indonésie. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن أسف الحكومة الإيطالية الشديد وخالص تعازيها نتيجة للأحداث التي وقعت في إندونيسيا.
    Le gang italien et le gang juif sont en guerre à Londres depuis six mois. Open Subtitles العصابة الإيطالية و العصابة اليهودية يخوضون حربا في لندن منذ ستة أشهر
    Il m'a appris l'italien, qui est la langue de l'amour. Open Subtitles لقد علمني بعض الإيطالية والتي هي لغة الحب
    Langues de travail: Allemand, anglais, arabe, espagnol, français, italien et néerlandais UN لغات العمل: الإسبانية والألمانية والإنكليزية والإيطالية والعربية والفرنسية والهولندية
    Espagnol, anglais, français et italien UN الإسبانية والانكليزية والفرنسية والإيطالية
    Elle est surprise que vous ne parliez pas italien alors que votre famille vit ici. Open Subtitles إنها متفاجئة أنك لا تتكلم اللغة الإيطالية بينما تعيش زوجتك وابنك هنا
    Bon, merci à Max, j'ai découvert une joueuse de tennis russe qui parle italien. Open Subtitles حسنا, بفضل ماكس أكتشفت لاعبة كرة المضرب الروسية التي تتحدث الإيطالية
    Pas de murmures à l'oreille, ni en latin, ni en italien. Et certainement pas en français. Open Subtitles لا همس في أذن الشبان، لا التكلم باللغة اللاتينية، الإيطالية وبالتحديد ولا الفرنسية.
    En fait, si vous vous souvenez, nous penchions pour l'italien. Open Subtitles في الحقيقة تتذكر نحن ملنا أخيراً إلى الإيطالية
    L'entreprise néerlandaise n'ayant pas effectué certains paiements, le vendeur a engagé une action contre celle-ci devant le tribunal italien de Rovereto. UN وبما أنَّ الشركة الهولندية لم تسدد بعض ما عليها، رفع البائع دعوى ضدها أمام محكمة روفيريتو الإيطالية.
    2009 Membre de l'équipe du Gouvernement italien pour la Conférence du G-8 sur la violence à l'égard des femmes, Rome UN 2009: عضوة في فريق الحكومة الإيطالية لمؤتمر مجموعة الثمانية المعني بالعنف ضد المرأة الذي عقد في روما
    Un autre projet, bénéficiant du soutien du Gouvernement italien, est également en cours pour aider les femmes. UN وهناك أيضاً مشروع آخر يجري إعداده ويتلقى المساعدة من الحكومة الإيطالية ويهدف إلى دعم المرأة.
    Après l'évaluation des diverses propositions venues de l'ensemble du territoire italien, neuf projets ont été financés. UN وجرى تمويل 9 مشاريع بعد وصول تقييم لعدد من المقترحات من جميع الأراضي الإيطالية.
    Par ce Plan, le Gouvernement italien souligne le rôle des femmes comme force majeure d'intégration. UN وعن طريق هذه الخطة تؤكد الحكومة الإيطالية دور المرأة بوصفها قوة دافعة لتحقيق الإدماج.
    À l'issue des cours, les élèves peuvent passer un examen pour se faire délivrer le certificat de connaissance de l'italien comme langue étrangère. UN وعند اختتام الدورات يمكن للطلبة التقدم للامتحانات للحصول على شهادة معرفة الإيطالية كلغة أجنبية.
    À titre d'exemple, quatre écoles primaires ont été construites au Soudan, grâce à un financement du Gouvernement italien. UN وعلى سبيل المثال، شيدت أربع مدارس ابتدائية في السودان، بتمويل من الحكومة الإيطالية.
    L'organisation collabore étroitement avec des sociétés pour élaborer des projets visant à promouvoir la viabilité des sociétés sur le marché italien. UN تعمل المنظمة بصورة وثيقة مع الشركات لوضع مشاريع لتعزيز استدامة الشركات في السوق الإيطالية.
    Langues Espagnol, anglais et italien. UN اللغات: الإسبانية والانكليزية والإيطالية.
    J'aime l'italien, j'aime l'italien, Et l'italien est dans mon sang Open Subtitles أود الإيطالية، وأنا أحب الإيطالية، والإيطالية في دمي
    A suivi des cours en allemand, en français, en portugais et en italien UN اتبع دورات دراسية في الألمانية والفرنسية والبرتغالية والإيطالية
    Bonne connaissance de l'italien et du portugais UN إلمام كاف باﻹيطالية والبرتغالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد