ويكيبيديا

    "'objet d'une distribution" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للتوزيع
        
    • تقييد توزيعها
        
    • من خلال نسخ
        
    Lorsque des comptes rendus analytiques sont établis, ils font l'objet d'une distribution générale. UN وإذا تقرر تدوين المحاضر الموجزة الكتابية أُتيحت للتوزيع العام.
    Les résultats de toutes ces activités sont mis à la disposition des organismes intergouvernementaux et des gouvernements par l'intermédiaire des documents demandés par ces organismes et des rapports techniques qui feront l'objet d'une distribution générale. UN ويجري اتاحة نتائج جميع هذه اﻷنشطة للهيئات الحكومية الدولية والحكومات من خلال وثائق تطلبها الهيئات الحكومية الدولية، وتقارير تقنية للتوزيع العام.
    Les rapports et les renseignements supplémentaires présentés par les États parties en vertu de l'article 18 de la Convention sont des documents faisant l'objet d'une distribution générale. UN 2 - التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية هي وثائق للتوزيع العام.
    Les rapports et les renseignements supplémentaires présentés par les États parties en vertu de l'article 18 de la Convention sont des documents faisant l'objet d'une distribution générale. UN 2 - التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية هي وثائق للتوزيع العام.
    b Conformément à l'article 69A du règlement intérieur du Comité, les documents concernant l'examen des mesures prises pour donner effet aux droits civils et politiques en République centrafricaine ont un caractère provisoire. Ils font donc l'objet d'une distribution restreinte jusqu'à ce que le Comité prenne une décision finale. UN (ب) عملاً بالمادة 69 ألف من النظام الداخلي للجنة، تعتبر الوثائق المتصلة بدراسة الحقوق المدنية والسياسية في جمهورية أفريقيا الوسطى وثائق مؤقتة، ولذا فقد تقررّ تقييد توزيعها إلى حين اتخاذ اللجنة قراراً نهائياً بهذا الخصوص.
    À l'époque, des exemplaires des tableaux figurant en annexe de la révision de 1994, ainsi que d'autres documents y afférents avaient fait l'objet d'une distribution préliminaire à l'ensemble des organismes des Nations Unies et aux principaux utilisateurs non gouvernementaux. UN وأتيحت نتائج التنقيح آنذاك على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة كلها وبين كبار المستعملين غير الحكوميين وذلك من خلال نسخ مسبقة لجداول المرفق ووثائق خاصة أخرى.
    Les rapports et les renseignements supplémentaires présentés par les États parties en vertu de l'article 18 de la Convention sont des documents faisant l'objet d'une distribution générale. UN 2 - التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية هي وثائق للتوزيع العام.
    Les rapports et les renseignements supplémentaires présentés par les États parties en vertu de l'article 18 de la Convention sont des documents faisant l'objet d'une distribution générale. UN 2- التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية هي وثائق للتوزيع العام.
    2. Les rapports et les renseignements supplémentaires présentés par les États parties en vertu de l'article 18 de la Convention sont des documents faisant l'objet d'une distribution générale. UN 2- التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية هي وثائق للتوزيع العام.
    La plupart des publications du PNUD pourraient constituer une source importante de recettes, mais font le plus souvent l'objet d'une distribution gratuite, y compris l'édition mondiale et les éditions nationales du Rapport sur le développement humain. UN وبالرغم من أن منشورات البرنامج الإنمائي يمكن أن تكون مصدراً هاماً للدخل، فإن معظم هذه المنشورات مخصصة للتوزيع المجاني، بما في ذلك الطبعات العالمية والوطنية من تقرير التنمية البشرية.
    2. Les rapports et les renseignements supplémentaires présentés par les États parties en vertu de l'article 18 de la Convention sont des documents faisant l'objet d'une distribution générale. UN 2- التقارير والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية هي وثائق للتوزيع العام.
    Les rapports, les décisions, les documents de présession et tous autres documents du Comité et de ses organes subsidiaires sont des documents faisant l'objet d'une distribution générale, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN 1 - تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية، وقراراتها الرسمية، ووثائقها لما قبل الدورة وجميع وثائقها الرسمية الأخرى هي وثائق للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Les rapports, les décisions, les documents de présession et tous autres documents du Comité et de ses organes subsidiaires sont des documents faisant l'objet d'une distribution générale, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN 1 - تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية، وقراراتها الرسمية، ووثائقها لما قبل الدورة وجميع وثائقها الرسمية الأخرى هي وثائق للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    1. Les rapports, les décisions, les documents de présession et tous autres documents du Comité et de ses organes subsidiaires sont des documents faisant l'objet d'une distribution générale, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN 1- تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية، وقراراتها الرسمية، ووثائقها لما قبل الدورة وجميع وثائقها الرسمية الأخرى هي وثائق للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    1. Les rapports, les décisions, les documents de présession et tous autres documents du Comité et de ses organes subsidiaires sont des documents faisant l'objet d'une distribution générale, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN 1- تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية، وقراراتها الرسمية، ووثائقها لما قبل الدورة وجميع وثائقها الرسمية الأخرى هي وثائق للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Les rapports, les décisions, les documents de présession et tous autres documents du Comité et de ses organes subsidiaires sont des documents faisant l'objet d'une distribution générale, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN 1 - تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية، وقراراتها الرسمية، ووثائقها لما قبل الدورة وجميع وثائقها الرسمية الأخرى هي وثائق للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    Les rapports, les décisions, les documents de présession et tous autres documents du Comité et de ses organes subsidiaires sont des documents faisant l'objet d'une distribution générale, à moins que le Comité n'en décide autrement. UN 1- تقارير اللجنة وهيئاتها الفرعية، وقراراتها الرسمية، ووثائقها لما قبل الدورة وجميع وثائقها الرسمية الأخرى هي وثائق للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    iii) Notes d'information. Feront l'objet d'une distribution limitée au sein du système des Nations Unies, aux missions permanentes et à un certain nombre d'organisations non gouvernementales et de particuliers (environ 10 notes par an); UN ' ٣ ' مذكرات إعلامية للتوزيع المحدود داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وعلى البعثات الدائمة ومنظمات غير حكومية وأفراد منتقين )١٠ مذكرات في السنة تقريبا(.
    iii) Notes d'information. Feront l'objet d'une distribution limitée au sein du système des Nations Unies, aux missions permanentes et à un certain nombre d'organisations non gouvernementales et de particuliers (environ 10 notes par an); UN ' ٣ ' مذكرات إعلامية للتوزيع المحدود داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وعلى البعثات الدائمة ومنظمات غير حكومية وأفراد منتقين )١٠ مذكرات في السنة تقريبا(.
    a Conformément à l'article 69 du Règlement intérieur du Comité, les documents concernant l'examen des mesures prises pour donner effet aux droits civils et politiques au Suriname ont un caractère provisoire. Ils font donc l'objet d'une distribution restreinte jusqu'à ce que le Comité prenne une décision finale. UN (أ) عملاً بالمادة 69 من النظام الداخلي للجنة، تعتبر الوثائق المتصلة بدراسة الحقوق المدنية والسياسية في سورينام وثائق مؤقتة، ولذا فقد تقررّ تقييد توزيعها إلى حين اتخاذ اللجنة قراراً نهائياً بهذا الخصوص.
    Des exemplaires des tableaux figurant en annexe et autres documents spéciaux ont fait l'objet d'une distribution préliminaire à l'ensemble des organismes des Nations Unies et aux principaux utilisateurs non gouvernementaux. UN ولقد اتيحت نتائج هذا التنقيح من خلال نسخ مسبقة من جداول المرفق ووثائق خاصــة أخــرى، على صعيدين منظومة اﻷمم المتحدة كلها وفيما بين المستعملين الرئيسيين غير الحكوميين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد