ويكيبيديا

    "'organe préparatoire de la conférence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الهيئة التحضيرية للمؤتمر
        
    Représentante des Philippines à la trentième session ordinaire de la Commission de la condition de la femme constituée en organe préparatoire de la Conférence mondiale de 1985, Vienne UN ممثلة الفلبين في الدورة العادية الثلاثين للجنة مركز المرأة، بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر العالمي لعام ١٩٨٥، فيينا.
    Présidente de la Commission de la condition de la femme de l'ONU constituée en organe préparatoire de la Conférence mondiale de 1985, troisième session, Vienne, et à la reprise de la session, New York UN رئيسة الدورة الثالثة للجنة مركز المرأة التابعة لﻷمم المتحدة، بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر العالمي لعام ١٩٨٥، فيينا، ودورتها الثالثة المستأنفة، نيويورك.
    1984 Présidente de la Commission de la condition de la femme de l'ONU constituée en organe préparatoire de la Conférence mondiale de 1985, deuxième session, Vienne UN ١٩٨٤ رئيسة الدورة الثانية للجنة مركز المرأة التابعة لﻷمم المتحدة بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر العالمي لعام ١٩٨٥، فيينا.
    105. La Commission, constituée en d'organe préparatoire de la Conférence, a examiné à sa trente-septième session un avant-projet qui devait servir de document de travail pour l'établissement de la Plate-forme d'action. UN ٥٠١ - ناقشت لجنة مركز المرأة بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر في دورتها السابعة والثلاثين، مشروعا أوليا لاستخدامه كوثيقة عمل لصياغة مرتكزات العمل.
    Lors de sa deuxième session tenue du 7 au 9 juin 1999, le Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence a fait office d'organe préparatoire de la Conférence. UN وقام فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة المنافسة بدور الهيئة التحضيرية للمؤتمر في دورته الثانية التي انعقدت من 7 إلــى 9 حزيــران/يونيــه 1999.
    Le Groupe intergouvernemental d'experts des pratiques commerciales restrictives, à sa quatorzième session (6-10 mars 1995), a fait office d'organe préparatoire de la Conférence. UN وقام فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية في دورته الرابعة عشرة التي عقدت من ٦ إلى ٠١ آذار/مارس ٥٩٩١ بدور الهيئة التحضيرية للمؤتمر.
    Lors de sa sixième session tenue du 8 au 10 novembre 2004, le Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence a fait office d'organe préparatoire de la Conférence et a approuvé l'ordre du jour provisoire de la Conférence. UN وقام فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة بدور الهيئة التحضيرية للمؤتمر في دورته السادسة التي عُقدت في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، ووافق على جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الاستعراض الخامس.
    Lors de sa dixième session tenue du 7 au 9 juillet 2009, le Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence a fait office d'organe préparatoire de la Conférence et a approuvé l'ordre du jour provisoire de la Conférence. UN وقد أدى فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة في دورته العاشرة المعقودة في الفترة من 7 إلى 9 تموز/يوليه 2009، دور الهيئة التحضيرية للمؤتمر ووافق على جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الاستعراض السادس.
    69. À la 19e séance, le 7 avril 1995, après avoir entendu des déclarations des représentants du Pérou, du Pakistan et du Congo et des observateurs des États-Unis d'Amérique, de la Côte d'Ivoire, du Bénin et de la Jordanie, la Commission, en tant qu'organe préparatoire de la Conférence, a approuvé le projet de programme d'action, tel qu'il avait été modifié, qui serait soumis à la Conférence pour adoption. UN ٦٩ - في الجلسة ١٩، المعقودة في ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥، وبعد أن استمعت اللجنة الى بيانات من ممثلي بيرو وباكستان والكونغو والمراقبين عن الولايات المتحدة الامريكية وكوت ديفوار وبنن واﻷردن وافقت اللجنة بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر على مشروع منهاج العمل، بصيغته المعدلة، لاعتماده من جانب المؤتمر.
    12. Faisant office d'organe préparatoire de la Conférence de révision, le Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence, lors de sa deuxième session tenue du 7 au 9 juin 1999, a invité le Secrétaire général de la CNUCED à établir une évaluation du fonctionnement de l'Ensemble (conclusions concertées, par. 7 du chapitre I du document TD/B/COM.2/19 - TD/B/COM.2/CLP/14). UN 12- دعا فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسة المنافسة عند قيامه بدور الهيئة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي في دورته الثانية المعقودة من 29 إلى 31 تموز/يوليه 1999، الأمين العام للأونكتاد إلى تقييم تنفيذ المجموعة (الفقرة 7 من الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في الفصل الأول من الوثيقة TD/B/COM.2/19 - TD/B/COM.2/CLP/14).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد