ويكيبيديا

    "'oxfam" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منظمة أوكسفام
        
    • ومنظمة أوكسفام
        
    • التابع لأوكسفام
        
    • لجنة أوكسفام
        
    • وتمول أكسفام أساسا عن
        
    • وأوكسفام
        
    Avec Oxfam International, l'organisation a mené une campagne sur la justice économique. UN وشنت المنظمة، بالاشتراك مع منظمة أوكسفام الدولية حملة بشأن العدالة الاقتصادية.
    Une étude d'Oxfam a montré que les 85 personnes les plus riches du monde possèdent autant que les 3,5 milliards de personnes les plus pauvres. UN وأظهرت دراسة أجرتها منظمة أوكسفام أن ثروة أغنى 85 شخصاُ في العالم توازي ثروات الـ 3.5 مليار نسمة القابعين في قاع الفقر.
    Au niveau opérationnel, Oxfam collabore avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires. UN وعلى المستوى التنفيذي، تعمل منظمة أوكسفام مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    Parmi les plus importantes de ces agences bénévoles internationales on peut citer la Croix-Rouge internationale, Médecins sans frontière et Oxfam. UN وكان من بين كبرى الوكالات الطوعية الدولية هيئة الصليب اﻷحمر الدولية ومنظمة أطباء بلا حدود ومنظمة أوكسفام.
    Par ailleurs, le Parlement international de la jeunesse d'Oxfam a publié, sur les avantages et les inconvénients de la mondialisation, une brochure où les jeunes peuvent se renseigner sur les processus économiques affectant les forêts. UN 41 - وأصدر برلمان الشباب الدولي التابع لأوكسفام كتيبا يبرز التهديدات والفرص التي تنطوي عليها العولمة. ويعد هذا الكتيب إحدى الآليات التي تقدم للشباب معلومات تتعلق بالعمليات الاقتصادية التي تؤثر على الغابات.
    D'après Oxfam, < < pour les agriculteurs et les habitants de la zone d'accès réglementé, la vie semble s'être arrêtée. UN وتشير لجنة أوكسفام إلى أن " الحياة تعطلت بالنسبة لمزارعي وسكان المنطقة المغلقة.
    Les moyens de financement d'Oxfam proviennent essentiellement de contributions de particuliers, du produit de campagnes auprès du public et des ventes réalisées dans ses magasins au Royaume-Uni ainsi que de subventions accordées en particulier par l'État britannique, l'Union européenne et l'ONU. UN وتمول أكسفام أساسا عن طريق جمع أموال من الأفراد، وتوجيه نداءات إلى الجمهور وشبكة من المحلات التجارية في المملكة المتحدة ومن خلال منح يقدمها القطاع العام، ولا سيما الحكومة البريطانية، والاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة.
    Oxfam (États-Unis) est affilié à Oxfam International qui bénéficie également du statut consultatif auprès du Conseil économique et social des Nations Unies. UN وأوكسفام الأمريكية فرع منتسب إلى أوكسفام الدولية، التي تتمتع بدورها بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة.
    Il n'existe pas d'établissements séparés pour les femmes, sauf le dispensaire Oxfam, qui est consacré au bien-être des femmes. UN ولا توجد أي عيادات منفصلة للمرأة عدا عيادة منظمة أوكسفام وهي عيادة نسائية معروفة.
    Oxfam Amérique représente occasionnellement Oxfam International aux Nations Unies. UN وتمثل منظمة أوكسفام الأمريكية بين الفينة والأخرى منظمة أوكسفام الدولية لدى الأمم المتحدة.
    Oxfam s'engage par conséquent auprès des Nations Unies à divers niveaux. UN ومن ثم، تعمل منظمة أوكسفام مع الأمم المتحدة على مستويات متعددة.
    Oxfam international a augmenté le nombre de ses organisations membres avec l'adjonction d'Oxfam Mexique. UN زادت منظمة أوكسفام الدولية من عدد المنظمات التابعة لها، حيث انضمت إليها مؤخرا منظمة أوكسفام المكسيك.
    M. Éric Hazard, Directeur du programme régional pour la justice économique, Oxfam International, Dakar (Sénégal) UN السيد إريك هازارد، مدير حملة العدالة الاقتصادية الإقليمية، منظمة أوكسفام الدولية، داكار، السنغال
    Discussion animée par Oxfam International et par le Service de liaison des Nations Unies avec les organisations non gouvernementales UN قادت المناقشات منظمة أوكسفام الدولية ودائرة الأمم المتحدة للاتصال مع المنظمات غير الحكومية
    L'Oxfam estime que le manque à gagner annuel pour les pays en développement s'élève au moins à 50 milliards de dollars É.-U. UN وتقدر منظمة أوكسفام أن خسائر الإيرادات السنوية للبلدان النامية تبلغ 50 بليون دولار على الأقل، وهو تقدير حذر.
    Oxfam était partisan de l'ouverture des marchés et se préparait à lancer une campagne en ce sens. UN وتؤمن منظمة أوكسفام بفتح الأسواق وهي على وشك القيام بحملة لهذا الغرض.
    Mme Philippa Saunders, Oxfam International (Royaume-Uni) UN السيدة فيليبا سونديرس، منظمة أوكسفام الدولية، المملكة المتحدة
    Déclaration présentée par Oxfam International, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من منظمة أوكسفام الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Comité a coorganisé avec Amnesty International et Oxfam International un événement parallèle sur la circulation des armes et le conflit en République démocratique du Congo. UN واشتركت اللجنة مع منظمة العفو الدولية ومنظمة أوكسفام الدولية في تنظيم لقاء موازٍ بشأن تدفق الأسلحة والنزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Oxfam Amérique a pour vocation de créer des solutions durables de lutte contre la pauvreté, la faim et l'injustice sociale dans le monde. UN ومنظمة أوكسفام الأمريكية هي منظمة مكرسة لإيجاد حلول دائمة للفقر والجوع والظلم الاجتماعي في العالم.
    s) Hilt Teuwen, Oxfam Solidarity et Coordination européenne de soutien au peuple sahraoui (A/C.4/59/3/Add.17); UN (ق) هيلده تيوين، لجنة أوكسفام للتضامن وتنسيق الدعم الأوروبي للشعب الصحراوي (A/C.4/59/3/Add.17)؛
    Les contributions de particuliers, le produit des campagnes menées auprès du public et des ventes dans les magasins de l'ONG au Royaume-Uni, ainsi que les subventions accordées en particulier par le Gouvernement britannique, l'Union européenne et l'ONU constituent le gros des ressources financières d'Oxfam. UN وتمول أكسفام أساسا عن طريق جمع أموال من الأفراد، وتوجيه نداءات إلى الجمهور وشبكة من المحلات التجارية في المملكة المتحدة ومن خلال منح يقدمها القطاع العام، ولا سيما الحكومة البريطانية، والاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة.
    De nouveaux partenariats ont également été noués avec des organisations non gouvernementales, parmi lesquelles l'Emergency Architects Foundation, Oxfam, le Conseil norvégien pour les réfugiés, et le secteur privé. UN 51 - ونشأت أيضاً شراكات جديدة مع منظمات غير حكومية، منها مؤسسة مهندسين لحالات الطوارئ وأوكسفام والمجلس النرويجي للاجئين والقطاع الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد