ويكيبيديا

    "'un constituant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المانح
        
    De nombreuses entreprises ont des succursales dans un grand nombre de pays différents et le lieu de résidence d'un constituant peut changer. UN فلكثير من المنشآت التجارية فروع في عدد كبير من البلدان المختلفة وبالتالي فإن مكان إقامة المانح يمكن أن يتغير.
    Il a été noté qu'une possibilité pourrait être, par exemple, d'exiger que toutes les versions linguistiques du nom d'un constituant soient mentionnées dans l'avis. UN ولوحظ أنه قد يكون من بين تلك الخيارات مثلاً اشتراطُ ذِكرِ جميع صيغ اسم المانح اللغوية في الإشعار.
    Dans cette approche, une seule recherche suffirait pour s'assurer de l'étendue des sûretés grevant tous les biens d'un constituant. UN ووفقا لهذا النهج، يكفي الاستقصاء مرة واحدة للتأكّد من نطاق الحقوق الضمانية الراهنة لجميع موجودات المانح.
    Un autre exemple est le cas où un constituant crée une sûreté réelle mobilière sur un bien grevé en faveur d'un prêteur et qu'il loue ou met sous licence par la suite ce bien à un tiers. UN ومن الأمثلة الأخرى أن ينشئ المانح حقا ضمانيا لمقرض في موجودات مرهونة، ثم يؤجرها أو يرخّص فيها لطرف ثالث.
    Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement. UN فعادة ما يفترض الدائن المضمون أن المانح سوف يؤدي التزامه طوعا.
    De même, un constituant s'attend généralement à ce que le créancier remplisse les obligations qu'il a contractées. UN وبالمثل يتوقع المانح أن يفي الدائن المضمون بالالتزامات التي تعهد بها.
    un constituant consent à un prêteur une sûreté sur l'ensemble de sa propriété intellectuelle présente et future. UN المانح يمنح المقرض حقا ضمانيا في جميع ممتلكاته الفكرية الحاضرة والآجلة.
    Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement. UN فعادة ما يفترض الدائن المضمون أن المانح سوف يؤدي التزاماته طوعا.
    De même, un constituant s'attend généralement à ce que le créancier garanti remplisse les obligations qu'il a contractées. UN وبالمثل يتوقّع المانح عادة أن يفي الدائن المضمون بالالتزامات التي تعهد بها.
    Parfois, le créancier garanti n'effectuera pas le paiement promis, ou ne restituera pas les biens à un constituant lorsqu'une condition convenue pour le faire est remplie. UN فسوف يتخلف الدائن المضمون أحيانا عن دفع مبلغ موعود، أو عن إعادة الموجودات إلى المانح عند تحقق شرط متفق عليه لإعادتها.
    Dans cette approche, une seule recherche suffirait pour s'assurer de l'étendue des sûretés grevant tous les biens d'un constituant. UN ووفقا لهذا النهج، يكفي الاستقصاء مرة واحدة للتأكّد من نطاق الحقوق الضمانية الراهنة لجميع موجودات المانح.
    Il a également été observé que les opérations de financement importantes dans lesquelles l'ensemble des biens d'un constituant était grevé comprenaient habituellement les droits de propriété intellectuelle. UN ولوحظ أيضا أن المعاملات التمويلية الكبيرة المنطوية على حقوق ضمانية في جميع موجودات المانح تشمل عادة حقوق الملكية الفكرية.
    un constituant commercial doit être en possession de ces biens pour exploiter son entreprise. S'il n'y a pas accès et n'a pas le droit d'en disposer, il sera incapable de générer les recettes qui lui permettront de rembourser le prêt. UN ففي حالة المانح التجاري يجب أن يحوز المانح تلك السلع من أجل تسيير أعماله التجارية، ولا يستطيع المانح أن يكسب الدخل اللازم لتسديد القرض دون أن تكون السلع في متناوله ويكون له الحق في التصرف فيها.
    La première, c'est que la possession compromet la fiabilité du fichier du registre comme source complète d'informations relatives à l'existence potentielle de sûretés sur les biens d'un constituant. UN والحجة الأولى هي أنّ الحيازة تنال من موثوقية السجل كمصدر شامل للمعلومات المتعلقة باحتمال وجود حقوق ضمانية في موجودات المانح.
    Dans d'autres, la possession peut être symbolique, un constituant pouvant coller, sur un objet ou sur la porte d'un établissement, une note déclarant que l'objet ou le contenu de l'établissement en question ont été grevés en faveur du créancier garanti. UN ومن الجائز في دول أخرى أن تكون الحيازة رمزية، كأن يلصق المانح تنبيها على شيء أو على باب مؤسسة يقول فيه إنّ هذا الشيء أو محتويات هذه المؤسسة مرهونة للدائن المضمون.
    Les intérêts primaires d'un réclamant concurrent consistent à déterminer si un bien particulier d'un constituant est grevé d'une sûreté. UN 30 - المصلحة الأساسية للمطالب المنازع هي معرفة ما إذا كان هناك رهن على أي من موجودات المانح.
    En facilitant la constitution de sûretés multiples sur les mêmes biens, les règles de priorité permettent à un constituant d'optimiser l'utilisation de ses actifs pour obtenir un crédit. UN وبتسهيل منح حقوق ضمانية متعددة في نفس الموجودات، تمكّن قواعد الأولوية المانح من الانتفاع إلى أقصى حد من موجوداته في الحصول على ائتمان.
    Lorsqu'un constituant est un professionnel mettant sous licence des biens meubles incorporels, un créancier garanti titulaire d'une sûreté sur les biens d'une manière générale s'attendra normalement à ce que son constituant octroie des licences non exclusives sur les biens afin de générer des recettes. UN وحيثما كان المانح يعمل في مجال ترخيص الممتلكات غير الملموسة، فإن الدائن المضمون الحائز للحق الضماني في الممتلكات عادة ما يتوقع قيام المانح بإعطاء تراخيص غير حصرية للممتلكات لاستدرار إيرادات.
    De même, certains États ne permettent pas aux créanciers de restreindre le droit d'un constituant à utiliser ou à transformer les biens grevés si cette utilisation ou cette transformation est conforme à la nature et à la destination des biens. UN وبالمثل، لا تسمح بعض الدول للدائنين بأن يقيدوا حق المانح في استخدام الموجودات المرهونة أو تغييرها ما دام ذلك الاستخدام أو التغيير متوافقا مع طبيعة تلك الموجودات والغرض منها.
    Parfois, le créancier garanti n'effectuera pas le paiement promis, ou ne restituera pas les biens à un constituant lorsqu'une condition convenue pour le faire est remplie. UN فسوف يتخلف الدائن المضمون أحيانا عن سداد مبلغ موعود بسداده، أو عن إعادة الممتلكات إلى المانح عند تحقق شرط متفق عليه لإعادتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد