Élection d'un membre du Comité des droits de l'homme, en remplacement d'Abdelfattah Amor, décédé le 2 janvier 2012 | UN | انتخاب عضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحل محل عبد الفتاح عمر الذي توفي في 2 كانون الثاني/يناير 2012 |
Élection d'un membre du Comité des droits de l'homme, en remplacement d'Abdelfattah Amor, décédé le 2 janvier 2012 | UN | انتخاب عضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ليحل محل السيد عبد الفتاح عمر، الذي توفي في 2 كانون الثاني/يناير 2012 |
i) Note du Secrétaire général sur l'élection d'un membre du Comité des ressources naturelles (E/1994/45); | UN | )ط( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب عضو في اللجنة المعنية بالموارد الطبيعية (E/1994/45)؛ |
Le Groupe de travail a également entendu les observations présentées par un membre du Comité des droits de l'homme, qui lui a fourni des informations concernant la pratique suivie par ledit comité en vertu de son premier protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. | UN | كما استفاد الفريق العامل من تعليقات عضو في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان زود الفريق بمعلومات عن ممارسات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان بموجب بروتوكولها الاختياري اﻷول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
4. Élection, conformément aux articles 28 à 34 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, d'un membre du Comité des droits de l'homme, dont le mandat viendra à expiration le 31 décembre 2012 | UN | 4 - إجراء انتخابات، وفقا للمواد 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، لملء شاغر في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لولاية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
i) Note du Secrétaire général sur l'élection d'un membre du Comité des ressources naturelles (E/1994/45); | UN | )ط( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب عضو في اللجنة المعنية بالموارد الطبيعية (E/1994/45)؛ |
5. Élection, conformément aux articles 28 à 34 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, d'un membre du Comité des droits de l'homme en remplacement de M. Abdelfattah Amor, qui est décédé le 2 janvier 2012 et dont le mandat arrive à expiration le 31 décembre 2014. | UN | 5- انتخاب عضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ليحل محل السيد عبد الفتاح عمر الذي توفي في 2 كانون الثاني/يناير 2012 والذي تنتهي مدة ولايته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
4. Élection, conformément aux articles 28 à 34 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, d'un membre du Comité des droits de l'homme, dont le mandat viendra à expiration le 31 décembre 2010. | UN | 4- انتخاب عضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28 إلى 34 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لملء منصب شاغر لولاية تنتهي مدتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
5. Élection, conformément aux articles 28 à 32 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, d'un membre du Comité des droits de l'homme, en remplacement de Mme Helen Keller, qui a démissionné le 30 septembre 2011 et dont le mandat arrive à expiration le 31 décembre 2014. | UN | 5- انتخاب عضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28 إلى 32 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ليحل محل السيدة هيلين كيلر التي استقالت في 30 أيلول/سبتمبر 2011 والتي تنتهي مدة ولايتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
6. Élection, conformément aux articles 28 à 32 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, d'un membre du Comité des droits de l'homme, en remplacement de M. Majoub El-Haiba, qui a démissionné le 30 septembre 2011 et dont le mandat expire le 31 décembre 2012. | UN | 6- انتخاب عضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28 إلى 32 من العهد، ليحل محل السيد محجوب الهيبة الذي استقال في 30 أيلول/سبتمبر 2011 والذي تنتهي مدة ولايته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Élection, conformément aux articles 28 à 34 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, d'un membre du Comité des droits de l'homme, en remplacement d'Abdelfattah Amor, décédé le 2 janvier 2012, | UN | انتخاب عضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28 إلى 34 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ليحل محل السيد عبد الفتاح عمر، الذي توفي في 2 كانون الثاني/يناير 2012 والذي كان يفترض أن تنتهي مدة ولايته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 |
Élection, conformément aux articles 28 à 34 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, d'un membre du Comité des droits de l'homme, en remplacement d'Abdelfattah Amor, décédé le 2 janvier 2012 | UN | انتخاب عضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وفقاً للمواد من 28 إلى 34 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ليحل محل عبد الفتاح عمر، الذي توفي في 2 كانون الثاني/يناير 2012 والذي كان يفترض أن تنتهي مدة ولايته في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 |
1. En application de l'article 34 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la trente et unième Réunion des États parties au Pacte sera convoquée par le Secrétaire général au Siège de l'Organisation des Nations Unies le 1er mai 2012, afin d'élire un membre du Comité des droits de l'homme. | UN | 1- سيدعو الأمين العام، وفقاً للمادة 34 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، إلى عقد الاجتماع الحادي والثلاثين للدول الأطراف في العهد في مقر الأمم المتحدة بنيويورك، يوم 1 أيار/مايو 2012، وذلك قصد انتخاب عضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
Trente et unième réunion des États Parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, élection d'un membre du Comité des droits de l'homme [résolutions 2200 A (XXI) de l'Assemblée générale]b | UN | الاجتماع الحادي والثلاثون للدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، انتخاب عضو في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان [قرار الجمعية العامة 2200 ألف (د-21)](ب) |
Note du Secrétaire général sur l'élection d'un membre du Comité des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement (E/1996/L.15/Add.2) | UN | مذكرة من اﻷمين العام بشأن انتخاب عضو في اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية )E/1996/L.15/Add.2( |
5. Élection, conformément aux articles 28 à 34 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, d'un membre du Comité des droits de l'homme, afin de pourvoir un siège vacant pour le reste d'un mandat s'achevant le 31 décembre 2004. | UN | 5- إجراء انتخاب، وفقاً للمواد من 28 إلى 34 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، لملء شاغر في اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لباقي مدة الولاية التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |