ويكيبيديا

    "'un projet de résolution révisé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشروع قرار منقح
        
    À sa 13e séance, il a adopté sur la question un projet de résolution révisé (A/AC.240/1994/L.5/Rev.1). UN وفي جلستها ١٣، اعتمدت اللجنـة التحضيرية مشروع قرار منقح بشأن هذه المسألة.
    À l'issue de consultations officieuses approfondies à composition non limitée, on est parvenu à élaborer un projet de résolution révisé qui jouit d'un appui général. UN وبعد مشاورات غير رسمية مستفيضة ومفتوحة العضوية تم التوصل الى مشروع قرار منقح حظي بالموافقة العامة.
    Cependant, je constate que le représentant du Japon est prêt à présenter un projet de résolution révisé. Je lui donne donc la parole. UN وكنت سأقترح تعليق الجلسة مدة عشر دقائق، ولكن أرى أن ممثل اليابان مستعد لعرض مشروع قرار منقح.
    Je pense que nous venons de constituer aujourd'hui un précédent qui n'est pas bon, à savoir qu'un projet de résolution révisé a remplacé un projet initial. UN وأعتقد أننا اليوم نرسي سابقة غير جيدة، حيث يحل مشروع قرار منقح محل مشروع القرار الأصلي.
    10. Le 17 novembre, l'auteur a présenté un projet de résolution révisé (A/C.1/48/L.26/Rev.3), qui contenait les changements ci-après : UN ١٠ - وفي ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض مقدم مشروع القرار مشروع قرار منقح )A/C.1/48/L.26/Rev.3( يتضمن التغييرين التاليين:
    Au nom du Groupe arabe, je vous remets, joint à la présente, le texte d'un projet de résolution révisé relatif à la destruction de l'usine de produits pharmaceutiques al-Chifaa au Soudan. UN وفي هذا الصدد، أتشرف، بالنيابة عن المجموعة العربية، بأن أحيل إليكم مشروع قرار منقح أعدته المجموعة العربية بشأن تدمير مصنع الشفاء للمواد الصيدلانية في السودان.
    À sa séance du 10 mai, le Groupe de travail a examiné le projet de résolution soumis par le Bureau des affaires juridiques et a convenu d'examiner un projet de résolution révisé la semaine suivante. UN 78 - ونظر الفريق العامل، في جلسته المعقودة في 10 أيار/مايو، في مشروع القرار المقدم من مكتب الشؤون القانونية، ووافق على النظر في مشروع قرار منقح في الأسبوع التالي.
    Au nom du Groupe arabe, la République arabe syrienne a fait distribuer sous forme provisoire un projet de résolution révisé, mais aucune décision n'a été prise à son sujet. UN وقامت الجمهورية العربية السورية، باسم المجموعة العربية، بتعميم مشروع قرار منقح بشكل مؤقت، غير أنه لم يتخذ أي إجراء بشأنه.
    Le 23 octobre, la Commission a été saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.1/57/L.21/Rev.1), présenté par l'auteur du projet de résolution A/C.1/57/L.21, qui contenait les changement suivants : UN 34 - وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح A/C.1/57/L.21/Rev.1 تضمن التغييرات التالية:
    La Commission est saisie d'un projet de résolution révisé. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح.
    La Commission est saisie d'un projet de résolution révisé. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح.
    Le 21 octobre, la Commission a été saisie d'un projet de résolution révisé A/C.1/60/L.49/Rev.1, présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.1/60/L.49. UN 66 - وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح A/C.1/60/L.49/Rev.1 مقدم من مقدمي مشروع القرار A/C.1/60/L.49.
    Après une suspension de séance, le Président a présenté un projet de résolution révisé. UN 15 - وعقب تعليق الجلسة، قدم الرئيس مشروع قرار منقح.
    6. Le 30 novembre, la Fédération de Russie a présenté un projet de résolution révisé (A/C.3/48/L.37/Rev.1), qui contenait les modifications suivantes : UN ٦ - وفي ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الاتحاد الروسي مشروع قرار منقح )A/C.3/48/L.37/Rev.1(، تضمن التغييرات التالية:
    8. A sa 54e séance, le 8 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/48/L.37/Rev.2). UN ٨ - وفي جلستها ٥٤ المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر، كان أمام اللجنة مشروع قرار منقح )A/C.3/48/L.37/Rev.2(.
    5. A sa 52e séance, le 6 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/48/L.39/Rev.1), dont les auteurs étaient les mêmes que ceux du projet de résolution A/C.3/48/L.39. UN ٥ - وفي الجلسة ٥٢ المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/48/L.39/Rev.1) مقدم من نفس الدول بوصفه مشروع القرار A/C.3/48/L.39.
    7. Le 16 novembre, les auteurs de ce projet de résolution ont présenté un projet de résolution révisé (A/C.1/48/L.3/Rev.1). UN ٧ - وفي ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم مقدمو مشروع القرار مشروع قرار منقح .(A/C.1/48/L.3/Rev.1)
    7. A sa 48e séance, le 13 décembre 1993, la Commission a été saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.2/48/L.5/Rev.1) présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.2/48/L.5. UN ٧ - وفي الجلسة ٤٨ المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.2/48/L.5/Rev.1) مقدم من مقدمي مشروع القرار A/C.2/48/L.5.
    6. À la 22e séance, le 17 novembre, le Président de la Commission, au nom des mêmes auteurs, a présenté un projet de résolution révisé A/C.1/49/L.49/Rev.1, qui contenait les modifications suivantes : UN ٦ - وفي الجلسة ٢٢، المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار ذاتهم، مشروع قرار منقح (A/C.1/49/L.49/Rev.1) يتضمن التغييرات التالية:
    L'Assemblée est saisie d'un projet de résolution révisé publié sous la cote A/49/L.8/Rev.1 et des amendements y relatifs contenus dans les documents A/49/L.11/Rev.2, A/49/L.12 et A/49/L.13. UN وأمـام الجمعيـة اﻵن مشروع قرار منقح وارد فـــي الوثيقـــة A/49/L.8/Rev.1 وتعديــــلات عليه واردة فــي الوثائــــق A/49/L.11/Rev.2 و A/49/L.12 و A/49/L.13.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد