ويكيبيديا

    "'une note établie par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مذكرة أعدتها
        
    • مذكرة أعدها
        
    • مذكّرة أعدّتها
        
    • مذكّرة من
        
    une note établie par le Secrétariat et annexée à la lettre du Secrétaire général présentait des renseignements utiles. UN وترد المعلومات المتعلقة بهذا الموضوع في مذكرة أعدتها الأمانة توجد مرفقة برسالة الأمين العام.
    Il était saisi d'une note établie par le secrétariat (FCCC/SBSTA/1996/4 et Add.1). UN وقد عُرضت عليها مذكرة أعدتها اﻷمانة ترد في الوثيقة FCCC/SBSTA/1996/4 وAdd.1.
    Les consultations ont permis d'examiner l'état d'avancement des préparatifs et d'échanger des vues sur la base d'une note établie par le secrétariat de la Conférence, sur la nature et la portée de la contribution des différents organismes aux préparatifs. UN وجرى في الاجتماع استعراض التقدم الذي أحرزته العملية التحضيرية للمؤتمر كما جرى تبادل للآراء، على أساس مذكرة أعدتها أمانة المؤتمر، بشأن طبيعة ونطاق مساهمات الوكالات في العملية التحضيرية للمؤتمر.
    À sa session de 2000, le Comité mixte avait examiné une note établie par l'Administrateur-Secrétaire, qui analysait plus avant la question de la rémunération moyenne finale, notamment la situation à Addis-Abeba. UN وفي دورة عام 2000، استعرض المجلس مذكرة أعدها الأمين وتضمنت تحليلا أوسع نطاقا لمسألة تحديد متوسط الأجر النهائي، بما في ذلك تحليل للحالة في أديس أبابا.
    329. En 2006, la CNUDCI a examiné une note établie par le Secrétariat conformément à cette demande (A/CN.9/604). UN 329- وفي عام 2006، نظرت اللجنة في مذكّرة أعدّتها الأمانة عملا بذلك الطلب
    Le Conseil sera saisi d'une note établie par le secrétariat de la CNUCED sur les origines et les conséquences de questions nouvelles intéressant le commerce international, ainsi que sur les aspects devant être étudiés plus avant. UN سيكون أمام المجلس مذكرة أعدتها أمانة اﻷونكتاد وتناقش منشأ وآثار القضايا الجديدة في جدول أعمال التجارة الدولية، وتحدد الجوانب التي تتطلب مزيداً من الدراسة.
    Il était saisi d'une note établie par le secrétariat (FCCC/SBI/1996/3). UN وكان أمامها مذكرة أعدتها اﻷمانة واردة في الوثيقة FCCC/SBI/1996/3.
    Il était saisi d'une note établie par le secrétariat (FCCC/SBI/1996/4). UN وكان أمامها مذكرة أعدتها اﻷمانة واردة في الوثيقة FCCC/SBI/1996/4.
    Il était saisi d'une note établie par le secrétariat (FCCC/SBI/1996/5). UN وكان أمامها مذكرة أعدتها اﻷمانة واردة في الوثيقة FCCC/SBI/1996/5.
    Il était saisi d'une note établie par le secrétariat (FCCC/SBSTA/1996/5). UN وكان أمامها مذكرة أعدتها اﻷمانة واردة في الوثيقة FCCC/SBSTA/1996/5.
    Il était saisi d'une note établie par le secrétariat (FCCC/SBI/1996/7). UN وكان أمامها مذكرة أعدتها اﻷمانة واردة في الوثيقة FCCC/SBI/1996/7.
    Il était saisi d'une note établie par le secrétariat (FCCC/SBI/1996/8). UN وكان أمام الهيئة الفرعية للتنفيذ مذكرة أعدتها اﻷمانة واردة في الوثيقة FCCC/FBI/1996/8.
    Il était saisi d'une note établie par le secrétariat (FCCC/SBI/1996/2). UN وكان أمامها مذكرة أعدتها اﻷمانة واردة في الوثيقة FCCC/SBI/1996/2.
    Il était saisi d'une note établie par le secrétariat (FCCC/SBSTA/1996/7 et Add.1, 2 et 3). UN وكانت أمامها مذكرة أعدتها اﻷمانة، وهي الوثيقة FCCC/SBSTA/1996/7 وAdd.1 و2 و3.
    Il était saisi d'une note établie par le secrétariat (FCCC/SBSTA/1996/6). UN وكانت أمامها مذكرة أعدتها اﻷمانة، وهي الوثيقة FCCC/SBSTA/1996/6.
    Il était saisi d'une note établie par le secrétariat (FCCC/SB/1996/2). UN وكانت أمامها مذكرة أعدتها اﻷمانة، وهي الوثيقة FCCC/SB/1996/2.
    Il était saisi d'une note établie par le secrétariat (FCCC/SB/1996/1). UN وكانت أمامها مذكرة أعدتها اﻷمانة، وهي الوثيقة FCCC/SB/1996/1.
    Il était saisi d'une note établie par le secrétariat (FCCC/SBSTA/1996/3). UN وكانت أمامها مذكرة أعدتها اﻷمانة وهي الوثيقة FCCC/SBSTA/1996/3.
    Il était saisi à ce sujet d'une note établie par le Secrétaire exécutif. UN وكانت أمامها مذكرة أعدها اﻷمين التنفيذي.
    Le Comité mixte était également saisi d'une note établie par l'Actuaire-conseil, qui rendait compte du coût actuariel estimatif de la proposition faite par l'Administrateur-Secrétaire (ou des économies pouvant être perdues). UN 176 - وكان معروضا على المجلس أيضا مذكرة أعدها الخبير الاكتواري الاستشاري أفادت عن الآثار من حيث التكاليف الاكتوارية المقدرة (أو فقدان المدخرات) المترتبة على اقتراح الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين.
    3. À sa trente-neuvième session en 2006, la Commission a examiné une note établie par le Secrétariat conformément à cette demande (A/CN.9/604). UN 3- ونظرت اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين، عام 2006، في مذكّرة أعدّتها الأمانة عملا بذلك الطلب (A/CN.9/604).
    Le Groupe est saisi d'une note établie par le Secrétariat sur la traduction des engagements pris en résultats grâce au Mécanisme d'examen de l'application. UN وستعرض على الفريق مذكّرة من إعداد الأمانة بشأن ترجمة الالتزام إلى نتائج: أثر تنفيذ آلية استعراض التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد