Formulation d'une déclaration interprétative lorsqu'une réserve est interdite | UN | 1-3-3 إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ 1-2-3 |
1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite | UN | 1-3-3 [1-2-3] إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ |
1.3.3 Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite | UN | 1-3-3 صوغ إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ |
1.3.3 Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite | UN | 1-3-3 صوغ إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ |
1.3.3 Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite | UN | 1-3-3 صوغ إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ |
1.3.3 Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite | UN | 1-3-3 صوغ إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ |
1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite | UN | 1-3-3[1-2-3] إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ() |
Projet de directive 1.3.3 (Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite) | UN | مشروع المبدأ التوجيهي 1-3-3 (إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ) |
1.3.3 Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite | UN | 1-3-3 إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ() |
1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite | UN | 1-3-3 [1-2-3] صوغ إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ() |
1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite | UN | 1-3-3 [1-2-3] صوغ إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ() |
1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite | UN | 1-3-3 [1-2-3] إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ() |
1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite | UN | 1-3-3 [1-2-3] صوغ إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ() |
1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite | UN | 1-3-3 [1-2-3] إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ() |
1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite | UN | 1-3-3 [1-2-3] إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ() |
1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite | UN | 1-3-3 [1-2-3] إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ() |
1.3.3 [1.2.3] Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite | UN | 1-3-3 [1-2-3] إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ() |
1.3.3 Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite | UN | 1-3-3 إصدار إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ() |
Projet de directive 1.3.3 (Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite) | UN | مشروع المبدأ التوجيهي 1-3-3 (إصدار إعلان انفرادي في حالات حظر إبداء تحفظ) |
De plus, pour déterminer le caractère/statut de telles déclarations unilatérales, la Malaisie est d'avis que les États pourraient éventuellement se rabattre sur les directives 1.3.1, 1.3.2 et 1.3.3, intitulées respectivement < < Méthode de mise en œuvre de la distinction entre réserves et déclarations interprétatives > > , < < Libellé et désignation > > et < < Formulation d'une déclaration unilatérale lorsqu'une réserve est interdite > > . | UN | وكذلك، من أجل تحديد طابع/مركز ذلك الإعلان الانفرادي، ترى ماليزيا أن من الممكن للدول الرجوع إلى المبادئ التوجيهية 1-3-1 و 1-3-2 و 1-3-3 التي تتناول مسائل " أسلوب التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية " ، و " الصيغة والتسمية " و " صوغ إعلان انفرادي في حالة حظر إبداء تحفظ " . |