Les sessions ordinaires se tiennent au siège du Programme des Nations Unies pour l'environnement, à moins que le Conseil d'administration n'en ait décidé autrement à une session précédente. | UN | تُعقد الدورات العادية في المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ما لم يقرر مجلس الإدارة خلاف ذلك في دورة سابقة. |
Les sessions ordinaires se tiennent au siège du Programme des Nations Unies pour l'environnement, à moins que le Conseil d'administration n'en ait décidé autrement à une session précédente. | UN | تُعقد الدورات العادية في المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ما لم يقرر مجلس الإدارة خلاف ذلك في دورة سابقة. |
S'agissant du siège vacant qui reste à pourvoir parmi les États d'Europe occidentale et autres États depuis une session précédente, l'Assemblée générale sera en mesure de se prononcer à ce sujet une fois que le Conseil économique et social aura proposé la candidature d'un État membre de cette région. | UN | فيمــا يتعلــق بالمنصــب الشاغر من دورة سابقة المتبقي لدول أوروبا الغربية ودول أخــرى ستبت الجمعية العامــة فيــه بعــد قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بترشيح دولة عضو من تلك المنطقة. |
Élections reportées d'une session précédente | UN | الانتخابات المرجأة من دورة سابقة |
Nominations reportées d'une session précédente | UN | الترشيحات المرجأة من دورة سابقة |
Il serait utile que le Secrétaire de la Commission indique si celle-ci a abordé cette question lors d'une session précédente et, dans l'affirmative, rende compte des conclusions du débat. | UN | وهو يرحب ببعض الإيضاحات من أمين اللجنة لما إذا كانت اللجنة قد بحثت القضية بالفعل في دورة سابقة للجمعية العامة، وإذا كان الأمر كذلك، فما هي نتائج المناقشة. |
Élections reportées d'une session précédente | UN | أرجئت الانتخابات من دورة سابقة. |
L'ajout proposé d'une référence à une session précédente de la Commission ne reflète pas la réalité, et même la référence à un accord au sein du Groupe de travail dans le texte semble improbable. | UN | والاقتراح المتعلق بإضافة إشارة إلى دورة سابقة للجنة لا يعبر عن الواقع، وحتى الإشارة إلى اتفاق في الفريق العامل الواردة في النص تبدو غير واردة. |
a) Toute question que le Comité, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; | UN | (أ) أي بند تكون اللجنة في دورة سابقة قد قررت إدراجه؛ |
Lors d'une session précédente de l'Assemblée générale, l'Espagne avait pris l'initiative de présenter un projet de résolution sur la sûreté et la sécurité du personnel humanitaire international, qui a finalement été adopté en tant que résolution 52/167. | UN | ففي دورة سابقة لﻷمم المتحدة اتخذت اسبانيا مبادرة باقتراحها مشروع قرار بشأن سلامة وأمن موظفي المساعدة اﻹنسانية الدولية، اعتمد في نهاية المطاف بوصفه القرار ٥٢/١٦٧. |
c) Les questions que l'Assemblée, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; | UN | )ج( البنود التي تكون الجمعية قد أمرت في دورة سابقة بإدراجها فيه؛ |
a) Toute question que le Comité, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; | UN | )أ( أي بند أمرت اللجنة في دورة سابقة بإدراجه؛ |
a) Toute question que le Comité, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; | UN | )أ( أي بند أمرت اللجنة في دورة سابقة بإدراجه؛ |
a) Toute question que le Comité, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; | UN | (أ) أي بند تكون اللجنة في دورة سابقة قد قررت إدراجه؛ |
a) Toute question que le Comité a décidé d'inscrire à son ordre du jour lors d'une session précédente; | UN | ويشمل جدول الأعمال ما يلي: (أ) أي بند تكون اللجنة في دورة سابقة قد قررت إدراجه؛ |
a) Toute question que le Comité a décidé d'inscrire à son ordre du jour lors d'une session précédente; | UN | (أ) أي بند تكون اللجنة قد قررت في دورة سابقة إدراجه؛ |
a) Toute question que le Comité a décidé d'inscrire à son ordre du jour lors d'une session précédente; | UN | (أ) أي بند تكون اللجنة قد قررت في دورة سابقة إدراجه؛ |
a) Toute question que le Comité, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; | UN | (أ) أي بند تكون اللجنة في دورة سابقة قد قررت إدراجه؛ |
b) Les questions dont l'inscription a été décidée lors d'une session précédente de la Conférence; | UN | (ب) بنودا كان قد تقرَّر إدراجها في دورة سابقة من دورات المؤتمر؛ |
a) Toute question que le Comité a décidé d'inscrire à son ordre du jour lors d'une session précédente; | UN | (أ) أي بند تكون اللجنة قد قررت في دورة سابقة إدراجه؛ |