ويكيبيديا

    "'une session précédente" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دورة سابقة
        
    Les sessions ordinaires se tiennent au siège du Programme des Nations Unies pour l'environnement, à moins que le Conseil d'administration n'en ait décidé autrement à une session précédente. UN تُعقد الدورات العادية في المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ما لم يقرر مجلس الإدارة خلاف ذلك في دورة سابقة.
    Les sessions ordinaires se tiennent au siège du Programme des Nations Unies pour l'environnement, à moins que le Conseil d'administration n'en ait décidé autrement à une session précédente. UN تُعقد الدورات العادية في المقر الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ما لم يقرر مجلس الإدارة خلاف ذلك في دورة سابقة.
    S'agissant du siège vacant qui reste à pourvoir parmi les États d'Europe occidentale et autres États depuis une session précédente, l'Assemblée générale sera en mesure de se prononcer à ce sujet une fois que le Conseil économique et social aura proposé la candidature d'un État membre de cette région. UN فيمــا يتعلــق بالمنصــب الشاغر من دورة سابقة المتبقي لدول أوروبا الغربية ودول أخــرى ستبت الجمعية العامــة فيــه بعــد قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بترشيح دولة عضو من تلك المنطقة.
    Élections reportées d'une session précédente UN الانتخابات المرجأة من دورة سابقة
    Nominations reportées d'une session précédente UN الترشيحات المرجأة من دورة سابقة
    Il serait utile que le Secrétaire de la Commission indique si celle-ci a abordé cette question lors d'une session précédente et, dans l'affirmative, rende compte des conclusions du débat. UN وهو يرحب ببعض الإيضاحات من أمين اللجنة لما إذا كانت اللجنة قد بحثت القضية بالفعل في دورة سابقة للجمعية العامة، وإذا كان الأمر كذلك، فما هي نتائج المناقشة.
    Élections reportées d'une session précédente UN أرجئت الانتخابات من دورة سابقة.
    L'ajout proposé d'une référence à une session précédente de la Commission ne reflète pas la réalité, et même la référence à un accord au sein du Groupe de travail dans le texte semble improbable. UN والاقتراح المتعلق بإضافة إشارة إلى دورة سابقة للجنة لا يعبر عن الواقع، وحتى الإشارة إلى اتفاق في الفريق العامل الواردة في النص تبدو غير واردة.
    a) Toute question que le Comité, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; UN (أ) أي بند تكون اللجنة في دورة سابقة قد قررت إدراجه؛
    Lors d'une session précédente de l'Assemblée générale, l'Espagne avait pris l'initiative de présenter un projet de résolution sur la sûreté et la sécurité du personnel humanitaire international, qui a finalement été adopté en tant que résolution 52/167. UN ففي دورة سابقة لﻷمم المتحدة اتخذت اسبانيا مبادرة باقتراحها مشروع قرار بشأن سلامة وأمن موظفي المساعدة اﻹنسانية الدولية، اعتمد في نهاية المطاف بوصفه القرار ٥٢/١٦٧.
    c) Les questions que l'Assemblée, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; UN )ج( البنود التي تكون الجمعية قد أمرت في دورة سابقة بإدراجها فيه؛
    a) Toute question que le Comité, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; UN )أ( أي بند أمرت اللجنة في دورة سابقة بإدراجه؛
    a) Toute question que le Comité, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; UN )أ( أي بند أمرت اللجنة في دورة سابقة بإدراجه؛
    a) Toute question que le Comité, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; UN (أ) أي بند تكون اللجنة في دورة سابقة قد قررت إدراجه؛
    a) Toute question que le Comité a décidé d'inscrire à son ordre du jour lors d'une session précédente; UN ويشمل جدول الأعمال ما يلي: (أ) أي بند تكون اللجنة في دورة سابقة قد قررت إدراجه؛
    a) Toute question que le Comité a décidé d'inscrire à son ordre du jour lors d'une session précédente; UN (أ) أي بند تكون اللجنة قد قررت في دورة سابقة إدراجه؛
    a) Toute question que le Comité a décidé d'inscrire à son ordre du jour lors d'une session précédente; UN (أ) أي بند تكون اللجنة قد قررت في دورة سابقة إدراجه؛
    a) Toute question que le Comité, lors d'une session précédente, a décidé d'inscrire à son ordre du jour; UN (أ) أي بند تكون اللجنة في دورة سابقة قد قررت إدراجه؛
    b) Les questions dont l'inscription a été décidée lors d'une session précédente de la Conférence; UN (ب) بنودا كان قد تقرَّر إدراجها في دورة سابقة من دورات المؤتمر؛
    a) Toute question que le Comité a décidé d'inscrire à son ordre du jour lors d'une session précédente; UN (أ) أي بند تكون اللجنة قد قررت في دورة سابقة إدراجه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد