Tristan da Cunha a une station de radio locale et reçoit les émissions télévisuelles et radiophoniques de la BFBS. | UN | وتريستان دا كونا لديها محطة إذاعية محلية واحدة وهي تتلقى بثا تلفزيونيا وإذاعيا من هيئة إذاعة القوات البريطانية. |
Des émissions quotidiennes ont été inaugurées sur une station de radio privée qui touche une grande partie du territoire. | UN | واستهلت نشرات يومية عبر محطة إذاعية خاصة يصل بثها إلى جزء كبير من الإقليم. |
La CARICOM est favorable à la création d'une station de radio des Nations Unies en Haïti. | UN | وتؤيد الجماعة الكاريبية إنشاء محطة إذاعية للأمم المتحدة في هايتي. |
Ascension a une station de radio locale et reçoit les chaînes de télévision de Sainte-Hélène. | UN | وتوجد في أسنسيون محطة إذاعة محلية واحدة وهي تتلقى إعادة بث للبرامج من سانت هيلانة. |
Il comportait également des outils de communication dont un journal communautaire, une station de radio et un site Web. | UN | ودعم المشروع أيضا وسائل الاتصال بما في ذلك صحيفة ومحطة إذاعية وموقع على شبكة الإنترنت، خاصة بالمجتمع المحلي. |
Ressources prévues pour la création d'une station de radio des Nations Unies | UN | الموارد المقترحة لإنشاء محطة إذاعية للأمم المتحدة |
Toutes les missions, à l'exception des plus petites, devraient inclure une station de radio des Nations Unies. | UN | وينبغي أن تشمل جميع البعثات إلا أصغرها محطة إذاعية لﻷمم المتحدة. |
17. Demande au Gouvernement angolais de fournir les facilités requises pour l'établissement d'une station de radio des Nations Unies indépendante; | UN | " ١٧ - يطلب إلى الحكومة اﻷنغولية توفير ما يلزم من تسهيلات ﻹقامة محطة إذاعية مستقلة تابعة لﻷمم المتحدة؛ |
Aucun de ces deux partis n’a pu en fait ouvrir une station de radio avant les élections. | UN | وفي الواقع لم يتمكن أي من الحزبين من إقامة محطة إذاعية قبل الانتخابات. |
Tristan da Cunha a une station de radio locale et reçoit les émissions télévisuelles et radiophoniques du < < British Forces Broadcasting Service > > . | UN | وتوجد في تريستان داكونيا محطة إذاعية محلية واحدة تتلقى برامج تلفزيونية وإذاعية من هيئة إذاعة القوات البريطانية. |
Tristan da Cunha a une station de radio locale et reçoit les émissions télévisuelles et radiophoniques du British Forces Broadcasting Service. | UN | وتوجد في تريستان دا كونيا محطة إذاعية محلية واحدة تتلقى برامج تلفزيونية وإذاعية من هيئة إذاعة القوات البريطانية. |
Ces émissions sont diffusées sur cinq stations de radio régionales pendant cinq minutes chaque semaine, et sur une station de radio provinciale pendant une heure chaque mois. | UN | وتُبث البرامج في خمس محطات إذاعية إقليمية لمدة 5 دقائق أسبوعياً، وفي محطة إذاعية خاصة بالمقاطعات لمدة ساعة شهرياً. |
Le Code de la presse a été modifié afin d'accroître les libertés publiques et une station de radio privée a été créée. | UN | كما أدخلت تعديلات على قانون الصحافة بهدف زيادة الحريات العامة، وتم إطلاق محطة إذاعية خاصة. |
Le réalisateur d'émissions radiophoniques sera le principal interlocuteur de toutes les parties concernées par la création d'une station de radio en Somalie. | UN | وسيعمل المنتج الإذاعي بمثابة حلقة الوصل الأساسية بين جميع الأطراف فيما يتعلق بإقامة محطة إذاعية في الصومال. |
Je vous ai découvert dans cette boîte à chaussures d'une station de radio. | Open Subtitles | اكتشفت لكم في ذلك علب الأحذية من محطة إذاعية. |
Au mieux, tu n'es qu'un raté dans une station de radio locale. | Open Subtitles | أنت لست سوى مراسل بسيط فى محطة إذاعية محلية. |
Vous nous dites que Wujing gère un réseau d'espionnage à partir d'une station de radio ? | Open Subtitles | هل تقول لنا أن "ووجينج " يدير شبكة تجسس من محطة إذاعية ؟ |
La Division travaillera en outre à la création d'une station de radio qui diffusera des programmes en anglais et en langues locales à l'intention d'un public aussi large que possible dans la zone de la mission. | UN | وستبدأ الشعبة، باﻹضافة إلى ذلك، في إنشاء محطة إذاعية لتقديم برامج باللغة الانكليزية واللغات المحلية بالنسبة ﻷكبر عدد ممكن من المستمعين في منطقة البعثة. |
Ascension a une station de radio locale et reçoit les chaînes de télévision de Sainte-Hélène. | UN | وتوجد في أسنسيون محطة إذاعة محلية واحدة وهي تتلقى إعادة بث للبرامج من سانت هيلانة. |
Tristan da Cunha a une station de radio locale et reçoit les émissions télévisuelles et radiophoniques de la BFBS. | UN | وتوجد في تريستان دا كونا محطة إذاعة محلية واحدة وهي تتلقى بثا تلفزيونيا وإذاعيا من هيئة إذاعة القوات البريطانية. |
Au Guatemala, presque tous les organes d'information sont privés, à l'exception du quotidien officiel Diario de Centro América et d'une station de radio (TGW). | UN | ففي غواتيمالا، ترجع ملكية جميع وسائل الإعلام تقريباً إلى القطاع الخاص، باستثناء صحيفة يومية رسمية (دياريو دي سنترو أمريكا) ومحطة إذاعية حكومية واحدة (TGW). |