UNMOGIP UNSCO | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
5.55 Actuellement, l'UNMOGIP a pour rôle de suivre les faits nouveaux se rapportant au cessez-le-feu instauré le 17 décembre 1971, d'en superviser le plein respect et d'en rendre compte au Secrétaire général. | UN | 5-55 ومهمة فريق المراقبين العسكريين حاليا هي مراقبة التطورات المتصلة بالتقيد التام بوقف إطلاق النار الذي بدأ العمل به في 17 كانون الأول/ديسمبر 1971، وتقديم تقارير عن ذلك إلى الأمين العام. |
La situation exige que le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) soit immédiatement renforcé et réactivé. | UN | وتتطلب هذه الحالة أن يتم على الفور تعزيز فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان وتنشيطه. |
Dans le contexte de la dissolution de la Commission des Nations Unies pour l'Inde et le Pakistan, le Conseil de sécurité a décidé, par sa résolution 91 (1951), que l'UNMOGIP continuerait de surveiller la suspension d'armes au Jammu-et-Cachemire. | UN | ومع انتهاء مهمة لجنة الأمم المتحدة للهند وباكستان، قرر مجلس الأمن في قراره 91 (1951) أن الفريق يجب أن يستمر في الإشراف على وقف إطلاق النار في جامو وكشمير. |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Audit of UNMOGIP. | UN | مراجعة فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Il s'occupe également du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP). | UN | وهي تشمل بخدماتها أيضا فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
Ces dispositions sont au fondement de la création du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP). | UN | وتهيأ بذلك أساس إنشاء فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
Les 44 observateurs militaires qui participent aux opérations de l'UNMOGIP n'apparaissent pas dans l'organigramme. | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Nous sommes également partisans d'un renforcement du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP). | UN | ونؤيد أيضا تعزيز فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان. |
UNMOGIP CESAO Gaza/UNRWA/ONUST | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
UNMOGIP Rawalpindi ATNUTO | UN | فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
3.54 Actuellement, l'UNMOGIP a pour rôle de suivre les faits nouveaux se rapportant au respect du cessez-le-feu instauré le 17 décembre 1971 et d'en rendre compte au Secrétaire général. | UN | ٣-٤٥ تتمثل مهمة فريق المراقبين العسكريين حاليا في مراقبي التطورات فيما يتعلق بالتقيد الصارم بقرار وقف إطلاق النار المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١، وتقديم تقارير عن ذلك الى اﻷمين العام. |
3.54 Actuellement, l'UNMOGIP a pour rôle de suivre les faits nouveaux se rapportant au respect du cessez-le-feu instauré le 17 décembre 1971 et d'en rendre compte au Secrétaire général. | UN | ٣-٤٥ تتمثل مهمة فريق المراقبين العسكريين حاليا في مراقبي التطورات فيما يتعلق بالتقيد الصارم بقرار وقف إطلاق النار المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١، وتقديم تقارير عن ذلك الى اﻷمين العام. |
4.38 Actuellement, l'UNMOGIP exerce ses fonctions le long de la ligne de contrôle convenue par l'Inde et le Pakistan à Simla en juillet 1972, laquelle suit, avec certaines modifications, la ligne du cessez-le-feu établie par l'Accord de Karachi de juillet 1949. | UN | ٤ -٣٨ ويمارس فريق المراقبين العسكريين حاليا المهام على امتداد " خط المراقبة " الذي وافقت عليه الهند وباكستان في سيملا في تموز/يوليه ١٩٧٢ وهو يتبع، بصفة عامة مع بعض التعديلات، خط وقف إطلاق النار الذي حدده اتفاق كراتشي في تموز/يوليه ١٩٤٩. |
UNMOGIP ONUST | UN | فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Dans le contexte de la dissolution de la Commission des Nations Unies pour l'Inde et le Pakistan, le Conseil de sécurité a décidé, par sa résolution 91 (1951), que l'UNMOGIP continuerait de surveiller la suspension d'armes au Jammu-et-Cachemire. | UN | ومع انتهاء مهمة لجنة الأمم المتحدة للهند وباكستان، قرر مجلس الأمن في قراره 91 (1951) أن الفريق يجب أن يستمر في الإشراف على وقف إطلاق النار في جامو وكشمير. |