ويكيبيديا

    "'utilisation des techniques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استخدام تكنولوجيا
        
    • استخدام أساليب
        
    • مجال استخدام تكنولوجيات
        
    • استخدام تقنيات
        
    • على الاستفادة من تكنولوجيا
        
    • على استخدام تكنولوجيات
        
    Conférence internationale ONU/Maroc sur l'utilisation des techniques spatiales aux fins de la gestion de l'eau UN المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والمغرب حول استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة المياه
    Rapport sur la Conférence internationale ONU/Maroc sur l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion de l'eau UN تقرير عن المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والمغرب حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه
    Un échange plus dynamique de connaissances devrait en effet conduire à une meilleure utilisation des techniques de l'informatique. UN وسوف يُروج لتبادل المعارف بأسلوب يتسم بالمزيد من الدينامية والتفاعل من خلال مواصلة استخدام تكنولوجيا المعلومات.
    L'utilisation des techniques d'enquête spéciales ne fait l'objet d'aucune disposition à la Dominique bien que des possibilités soient étudiées à cet égard. UN ولا يخضع استخدام أساليب التحرِّي الخاصة في دومينيكا إلى التنظيم، وإن كان يُنظر في هذا الأمر.
    Bien que les capacités nationales d'utilisation des techniques spatiales aient beaucoup augmenté ces dernières années, il est encore nécessaire d'élaborer des méthodes appropriées et d'appuyer le transfert des solutions pouvant être utilisées pour la gestion des catastrophes. UN مع أن القدرات الوطنية في مجال استخدام تكنولوجيات الفضاء شهدت زيادة ملحوظة في السنوات الأخيرة، فإنه لا تزال ثمة حاجة إلى وضع المنهجيات المناسبة وإلى دعم نقل الحلول المتاحة لاستخدامها في أنشطة إدارة الكوارث.
    :: La durée d'utilisation des techniques d'enquêtes spéciales (TES) varie d'une affaire à l'autre. UN :: يعتمد تحديد الفترة الزمنية التي يمكن في غضونها استخدام تقنيات التحقيق الخاصة على ظروف كل حالة بمفردها.
    d) L'amélioration des capacités autochtones d'utilisation des techniques spatiales aux fins du développement économique et social des États Membres; UN (د) تحسين القدرات المحلية في الدول الأعضاء على الاستفادة من تكنولوجيا الفضاء في تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    Atelier Organisation des Nations Unies/ Agence spatiale européenne sur l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث
    Conférence internationale ONU/Argentine sur l'utilisation des techniques spatiales aux fins de la gestion de l'eau UN المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه
    Des représentants de gouvernements ont participé à cette formation, qui visait à évaluer l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des catastrophes. UN وشارك ممثلون لحكومات الولايات في الدورة التدريبـية التي استهدفت تقييم استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل إدارة الكوارث.
    L'utilisation des techniques spatiales au sein du système des Nations Unies UN استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة
    L'utilisation des techniques spatiales au sein du système des Nations Unies UN استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة
    Deuxième Conférence internationale ONU/Argentine sur l'utilisation des techniques spatiales aux fins de la gestion de l'eau UN المؤتمر الدولي الثاني المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه
    L'utilisation des techniques spatiales au sein du système des Nations Unies UN استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة
    Rapport sur la deuxième Conférence internationale ONU/Argentine sur l'utilisation des techniques spatiales aux fins de la gestion de l'eau UN تقرير عن المؤتمر الدولي الثاني المشترك بين الأمم المتحدة والأرجنتين حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه
    À cet égard, on a donné des exemples de l'utilisation des techniques spatiales au Pakistan pour le suivi du pompage des eaux souterraines. UN وفي ذلك الشأن، عُرضت على المشاركين أمثلة بشأن كيفية استخدام تكنولوجيا الفضاء في باكستان لرصد ضخ المياه الجوفية.
    Atelier ONU/Fédération internationale d'astronautique sur l'utilisation des techniques spatiales au profit des pays en développement UN الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في التنمية المستدامة
    13. utilisation des techniques spatiales à des fins médicales et sanitaires. UN 13- استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض العلوم الطبية والصحة العامة.
    L'utilisation des techniques d'enquête spéciales est peu développée dans les affaires de corruption, en dehors des opérations de surveillance. UN والتجربة قليلة في مجال استخدام أساليب التحري الخاصة في قضايا الفساد، عدا عن عمليات المراقبة.
    Se poursuivront également les travaux visant l'élaboration de pratiques optimales d'utilisation des techniques de cartographie et des SIG à des fins statistiques. UN وسيستمر العمل على إعداد أفضل الممارسات في مجال استخدام تكنولوجيات رسم الخرائط ونظم المعلومات الجغرافية للأغراض الاحصائية.
    Reconnaissant l'importance de l'utilisation des techniques de livraison surveillée et la nécessité de la coopération internationale à cette fin, UN واذ يسلم بأهمية استخدام تقنيات التسليم المراقب وبالحاجة الى التعاون الدولي لبلوغ تلك الغاية،
    d) L'amélioration des capacités autochtones d'utilisation des techniques spatiales aux fins du développement économique et social des États Membres; UN (د) تحسين القدرات المحلية في الدول الأعضاء على الاستفادة من تكنولوجيا الفضاء في تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛
    Un autre obstacle empêchant d'accéder à l'information électroniquement est le manque de formation dans l'utilisation des techniques de l'information. UN وثمة حاجز آخر أمام سبل الوصول إلى المعلومات بالطريقة الالكترونية هو نقص التدريب على استخدام تكنولوجيات المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد