ويكيبيديا

    "à apporter au système" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إدخالها على نظام
        
    • الممكنة للتكيف مع النظام
        
    La Division déterminera les modifications à apporter au système Reality et à d'autres procédures de fonctionnement et communiquera ses conclusions au BSCI pour le suivi. UN وستحدد الشعبة التغييرات التي ينبغي إدخالها على نظام إبلاغ الحقائق وإجـــراءات العمـــل الأخرى وتقدم تقريرا عما تتوصل إليه من نتائج إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية لأغراض المتابعة.
    Résultats de la table ronde sur les enjeux actuels et futurs; les nouvelles tendances et nouvelles caractéristiques du problème de la drogue dans le monde et les améliorations possibles à apporter au système d'évaluation UN نتائج مناقشات المائدة المستديرة بشأن التحدّيات الحالية والناشئة لمشكلة المخدرات العالمية واتجاهاتها الجديدة وأنماطها، والتحسينات التي يمكن إدخالها على نظام التقييم
    Résultats de la table ronde sur les enjeux actuels et futurs; les nouvelles tendances et nouvelles caractéristiques du problème de la drogue dans le monde et les améliorations possibles à apporter au système d'évaluation UN نتائج مناقشات المائدة المستديرة بشأن التحدّيات الحالية والناشئة لمشكلة المخدرات العالمية واتجاهاتها الجديدة وأنماطها، والتحسينات التي يمكن إدخالها على نظام التقييم
    Il espère que le groupe d'étude qui sera présidé par Mme Kane examinera notamment les modifications à apporter au système de créneaux. UN وأعرب عن أمله في أن فرقة العمل التي سترأسها السيدة كين ستبحث، على وجه الخصوص، التعديلات الواجب إدخالها على نظام تعيين فترات زمنية محددة لتقديم الوثائق.
    17. Prie les pays donneurs de préférences d'améliorer leurs schémas de préférences et invite la réunion d'examen des orientations du système généralisé de préférences qui aura lieu en 1996 à examiner les aménagements éventuels à apporter au système, compte tenu des paragraphes 134 à 140 de l'Engagement de Carthagène 5/ ainsi que des résultats du Cycle d'Uruguay; UN ٧١ - تطلب إلى البلدان المانحة لﻷفضليات أن تحسن خططها التفاضلية، وتدعو استعراض السياسة لعام ٦٩٩١ المعني بنظام اﻷفضليات المعمم إلى بحث السبل الممكنة للتكيف مع النظام مع مراعاة الفقرات ٤٣١ إلى ٠٤١ من التزام كرتاخينة)٥( وكذلك نتائج جولة أوروغواي؛
    Comme les changements à apporter au système des coordonnateurs résidents soulèvent des difficultés d'ordre pratique, il est important d'accroître la réserve de spécialistes du développement qui pourraient être appelés à ces fonctions et de rendre leur sélection transparente. (M. Horiguchi, Japon) UN وحيث أن التغييرات التي من المرتقب إدخالها على نظام المنسقين المقيمين تثير صعوبات ذات طابع عملي، فمن المهم زيادة مجموعة الفنيين المؤهلين المتخصصين في التنمية من الذين يصبح من الممكن دعوتهم لهذه الوظائف وجعل اختيارهم يتسم بالشفافية.
    a) Enjeux actuels et futurs; nouvelles tendances et nouvelles caractéristiques du problème de la drogue dans le monde et améliorations possibles à apporter au système d'évaluation; UN (أ) التحدّيات الحالية والناشئة لمشكلة المخدرات العالمية واتجاهاتها الجديدة وأنماطها، والتحسينات التي يمكن إدخالها على نظام التقييم؛
    a) Enjeux actuels et futurs; nouvelles tendances et nouvelles caractéristiques du problème de la drogue dans le monde et améliorations possibles à apporter au système d'évaluation; UN (أ) التحديات الراهنة والمستجدة والاتجاهات والأنماط الحديثة في مشكلة المخدرات العالمية، والتحسينات الممكن إدخالها على نظام التقييم؛
    a) Enjeux actuels et futurs; nouvelles tendances et nouvelles caractéristiques du problème de la drogue dans le monde et améliorations possibles à apporter au système d'évaluation; UN (أ) التحديات الراهنة والمستجدة والاتجاهات والأنماط الحديثة في مشكلة المخدرات العالمية، والتحسينات الممكن إدخالها على نظام التقييم؛
    a) Enjeux actuels et futurs ; nouvelles tendances et nouvelles caractéristiques du problème de la drogue dans le monde et améliorations possibles à apporter au système d'évaluation ; UN (أ) التحديات الراهنة والمستجدة والاتجاهات والأنماط الحديثة في مشكلة المخدرات العالمية والتحسينات الممكن إدخالها على نظام التقييم؛
    a) Enjeux actuels et futurs; nouvelles tendances et nouvelles caractéristiques du problème de la drogue dans le monde et améliorations possibles à apporter au système d'évaluation; UN (أ) التحدّيات الحالية والناشئة لمشكلة المخدرات العالمية واتجاهاتها الجديدة وأنماطها، والتحسينات التي يمكن إدخالها على نظام التقييم؛
    a) Enjeux actuels et futurs; nouvelles tendances et nouvelles caractéristiques du problème de la drogue dans le monde et améliorations possibles à apporter au système d'évaluation; UN (أ) التحديات الحالية والناشئة لمشكلة المخدرات العالمية واتجاهاتها الجديدة وأنماطها، والتحسينات التي يمكن إدخالها على نظام التقييم؛
    a) Enjeux actuels et futurs; nouvelles tendances et nouvelles caractéristiques du problème de la drogue dans le monde et améliorations possibles à apporter au système d'évaluation UN (أ) التحديات الحالية والناشئة لمشكلة المخدرات العالمية واتجاهاتها الجديدة وأنماطها، والتحسينات التي يمكن إدخالها على نظام التقييم
    Point 13 a). Table ronde: Enjeux actuels et futurs; nouvelles tendances et nouvelles caractéristiques du problème de la drogue dans le monde et améliorations possibles à apporter au système d'évaluation UN البند 13 (أ)- مناقشة مائدة مستديرة: التحديات الحالية والناشئة لمشكلة المخدرات العالمية واتجاهاتها الجديدة وأنماطها، والتحسينات التي يمكن إدخالها على نظام التقييم
    a) Enjeux actuels et futurs; nouvelles tendances et nouvelles caractéristiques du problème de la drogue dans le monde et améliorations possibles à apporter au système d'évaluation; UN (أ) التحديات الحالية والناشئة لمشكلة المخدرات العالمية واتجاهاتها الجديدة وأنماطها، والتحسينات التي يمكن إدخالها على نظام التقييم؛
    Point 13 a). Table ronde: Enjeux actuels et futurs; nouvelles tendances et nouvelles caractéristiques du problème de la drogue dans le monde et améliorations possibles à apporter au système d'évaluation UN البند 13 (أ)- مناقشة مائدة مستديرة: التحديات الحالية والناشئة لمشكلة المخدرات العالمية واتجاهاتها الجديدة وأنماطها، والتحسينات التي يمكن إدخالها على نظام التقييم
    15. Le 12 mars, les résultats de la table ronde sur les enjeux actuels et futurs, les nouvelles tendances et nouvelles caractéristiques du problème de la drogue dans le monde et les améliorations possibles à apporter au système d'évaluation ont été présentés comme suit par le Président de la table ronde, Audronė Astrauskienė (Lituanie): UN 15- في 12 آذار/مارس، قدّمت رئيسة المائدة المستديرة، أودرونيه أستروسكيينيه (ليتوانيا)، عرضا لنتائج مناقشة المائدة المستديرة بشأن التحدّيات الحالية والناشئة لمشكلة المخدرات العالمية واتجاهاتها الجديدة وأنماطها، والتحسينات التي يمكن إدخالها على نظام التقييم. وكانت النتائج على النحو التالي:
    150. Le 12 mars, les résultats de la table ronde sur les enjeux actuels et futurs, les nouvelles tendances et nouvelles caractéristiques du problème de la drogue dans le monde et les améliorations possibles à apporter au système d'évaluation ont été présentés comme suit par le Président de la table ronde, Audronė Astrauskienė (Lituanie): UN 150- في 12 آذار/مارس، قدّمت رئيسة المائدة المستديرة، أودرونيه أستروسكيينيه (ليتوانيا)، عرضا لنتائج مناقشة المائدة المستديرة بشأن التحدّيات الحالية والناشئة لمشكلة المخدرات العالمية واتجاهاتها الجديدة وأنماطها، والتحسينات التي يمكن إدخالها على نظام التقييم. وكانت النتائج على النحو التالي:
    17. Prie les pays donneurs de préférences d'améliorer leurs schémas de préférences et invite la Réunion d'examen des orientations du Système généralisé de préférences qui aura lieu en 1996 à examiner les aménagements éventuels à apporter au système, compte tenu des paragraphes 134 à 140 de l'Engagement de Carthagène24 ainsi que des résultats du Cycle d'Uruguay; UN ١٧ - تطلب إلى البلدان المانحة لﻷفضليات أن تحسن خططها التفاضلية وتدعو استعراض السياسة لعام ١٩٩٦ المعني بنظام اﻷفضليات المعمم إلى بحث السبل الممكنة للتكيف مع النظام مع مراعاة الفقرات من ١٣٤ إلى ١٤٠ من التزام كرتاخينة)٢٤( وكذلك نتائج جولة أوروغواي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد